Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Nostrum

Definitions: Nostrum

Nostrum

Noun

1. Hypothetical remedy for all ills or diseases; once sought by the alchemists.

2. Patent medicine whose efficacy is questionable.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "nostrum" was first used: 1602. (references)

Specialty Definitions: Nostrum

DomainDefinitions

Literature

Nostrum means Our own. It is applied to a quack medicine, the ingredients of which are supposed to be a secret of the compounders. (Latin.). Source: Brewer's Dictionary.

Slang in 1811

NOSTRUM. A medicine prepared by particular persons only, a quack medicine. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Nostrum

Synonyms: cure-all (n), panacea (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Nostrum

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Discord

Phrase: quot homines tot sententiae; no love lost between them, non nostrum tantas componere lites; Mars gravior sub pace latet.

Impossibility

Phrase: the grapes are sour; non possumus; non nostrum tantas componere lites; look for a needle in a haystack, chercher une aiguille dans une botte de foin; il a le mer _ boire.

Plan

Contrivance, invention, expedient, receipt, nostrum, artifice, device; pipelaying; stratagem; (cunning); trick; (deception); alternative, loophole; shift; (substitute); last shift; (necessity).

Remedy

Nostrum, receipt, recipe, prescription; catholicon, panacea, elixir, elixir vitae, philosopher's stone; balm, balsam, cordial, theriac, ptisan.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Nostrum

English words defined with "nostrum": mare nostrumNostrumsOil of talcSulphur auratum. (references)
Specialty definitions using "nostrum": NOSTRUM. (references)
Non-English Usage: "Nostrum" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

Latin (our, our men, ourselves, we).

Top     

Modern Usage: Nostrum

DomainUsage

Movie/TV Titles

Mare nostrum (1948)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Nostrum

DomainTitle

Books

  • AUTOPISTAS DEL MARE NOSTRUM S.A.: International Competitive Benchmarks and Financial Gap Analysis (Financial Performance Series) (reference)

  • Mar de Cortés : mare nostrum (reference)

  • Mare Balticum, mare nostrum : Latin in the countries of the Baltic Sea (1500-1800) : acts of the Helsinki Colloquium, 16-21 August, 1992 (reference)

  • Mare nostrum (reference)

  • Mare nostrum : cuentos (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: Nostrum

SubjectTopicQuote

Economic History

Spain

The privatization of IBERIA, the merger of AVIACO and BINTER into the same airline group, and the purchase of new airplanes by Spanair, Air Europa and Air Nostrum are bringing new opportunities for U.S. businesses. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Nostrum

"Nostrum" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Nostrum" is used about 10 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%10111,207

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Nostrum

Expressions using "nostrum": mare nostrum non nostrum tantas componere lites. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Nostrum

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

  mare nostrum

39

  air nostrum

21

  nostrum

19

  hotel mare nostrum

7

  mare nostrum resort

6

  barcelona mare nostrum

5

  mare nostrum swimming

4

  2003 mare nostrum

3

  mare nostrum resort tenerife

3

  hotel ibiza mare nostrum

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Nostrum

Language Translations for "nostrum"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

zgjidhje e shkëlqyer, mjet shërues (cure), bar popullor. (various references)

   

Arabic 

  

‏عقار سري التركيب. (various references)

   

Bulgarian 

  

разковниче (philosopher's stone), цяр за всичко, пенкилер (cure-all, do all, painkiller, panacea). (various references)

   

Farsi 

  

علاج هرچیز, داروءی که علاج هردردباشد. (various references)

   

French

  

panacée. (various references)

   

German

  

Geheimmittel (nostrums). (various references)

   

Greek 

  

γιατροσόφι, πανάκεια (panacea), φάρμακο πάσησ ασθένειασ. (various references)

   

Hungarian

  

csodaszer (cure-all, heal-all, panacea, plaster for all sores, wonder substance). (various references)

   

Indonesian

  

jamu (herbal medicine, tonic). (various references)

   

Italian

  

toccasana (cure-all), panacea (panacea). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

秘薬 (secret medicine). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ひやく (activity, leapfrog, leaping, secret medicine). (various references)

   

Manx

  

lheeys folliaghtagh. (various references)

   

Pig Latin

  

ostrumnay

   

Portuguese

  

narina (blowhole, nostril), droga de charlatão, droga (chaff, doping, drug, drug of abuse, physic, shebang, tripe). (various references)

   

Russian 

  

снадобье, лекарство от всех болезней (cure-all), патентованное средство (proprietary), излюбленный прием. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

tajni lek. (various references)

   

Spanish

  

remedio secreto, panacea (cureall, panacea, plaster). (various references)

   

Swedish

  

patentmedicin (patent medicine), botemedel mot allt ont. (various references)

   

Thai

  

ยาสามัญประจำบ้าน. (various references)

   

Turkish

  

kocakarı ilacı (folk remedy, simple), her derde deva (cure-all), dertlere çare olacağı öne sürülen yenilik. (various references)

   

Ukranian 

  

улюблений прийом, засіб від усіх лих, ліки від усіх хвороб, панацея (cure-all, nepenthes, panacea). (various references)

   

Vietnamese 

  

thuốc lang băm. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Nostrum

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

nostrum remedium, rememdium. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Nostrum

LanguageDateSourceLuke Chapter 11, Verse 3
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintTon arton hmwn ton epiousion didou hmin to kaq hmeran
Latin405VulgatePanem nostrum cotidianum da nobis cotidie
Old English990West SaxonSyle us todæg urne dæghwamlican hlaf:
Middle English1395WyclifYyue `to vs to dai oure ech daies breed.
Renaissance English1526TyndaleOure dayly breed geve vs evermore.
Jacobean English1611King JamesGive us day by day our daily bread.
Victorian English1833WebsterGive us day by day our daily bread.
Basic English1964OgdenGive us every day bread for our needs.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Nostrum

LanguageLuke Chapter 11, Verse 3
CebuanoSa adlaw-adlaw hatagi kami sa among kalan-on sa matag-adlaw;
CroatianKruh naš svagdanji daji nam svaki dan!
Danishgiv os hver dag vort daglige Brød;
DutchGeef ons elken dag ons dagelijks brood.
Finnishanna meille joka päivä meidän jokapäiväinen leipämme;
FrenchDonne-nous chaque jour notre pain quotidien;
GermanGib uns unser täglich Brot immerdar.
Haitian CreoleChak jou, ban nou manje nou bezwen pou jounen an.
HungarianA mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk naponként.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariBerilah setiap hari makanan yang kami perlukan.
Indonesian-Terjemahan Lamaberilah kami tiap-tiap hari makanan kami yang secukupnya pada sehari;
Italiandacci ogni giorno il nostro pane quotidiano,
LatvianMûsu dieniðío maizi dod mums ðodien!
Manx GaelicCur dooin laa Iurg laa nyn arran gagh laa.
MaoriHomai ta matou taro ki a matou, to tenei ra, to tenei ra.
Norwegiangi oss hver dag vårt daglige brød;
Portuguesedá-nos cada dia o nosso pão cotidiano;   
RumanianPknea noastrq cea de toate zilele dq-ne -o nouq kn fiecare zi;
RussianИМЕ' ОБЫ ОБУХЭОЩК П"БЧБК ОБН ОБ ЛБЦ"ЩК "ЕОШ;
ShuarAparú, ii yurumkari Ashí tsawant amasta.
Spanishel pan nuestro de cada día, dánoslo hoy;
SwahiliUtupe daima chakula chetu cha kila siku.
Swedishvårt dagliga bröd giv oss var dag;
UmaWai' -kai pongkoni' to kiparaluu eo-eo-na.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Nostrum

Derivations

Words beginning with "nostrum": nostrums. (additional references)


Misspellings

"Nostrum" is suggested in spellcheckers for the following: Anstraum, nassirim, noctium, Noctorum, noctua, Nostramo, nostras, Nostre, nostrom, Nozrim, Nuestro. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Nostrum"

Words rhyming with "nostrum" (pronounced 'Nos"trum'): Alabastrum, Antrum, Calamistrum, Centrum, Claustrum, Colostrum, Intercentrum, lustrum, Plectrum, Pleurocentrum, rostrum, Sequestrum, Sistrum, spectrum, tantrum, Triquetrum, Zygantrum. (additional references)

Top     

Anagrams: Nostrum

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "m-n-o-r-s-t-u"

-1 letter: mounts, mourns, mutons, tumors.

-2 letters: morns, morts, mount, mourn, muons, muton, norms, notum, roust, routs, runts, snort, snout, storm, stour, strum, tonus, torus, tours, tumor, turns.

-3 letters: mons, morn, mors, mort, most, mots, muns, muon, must, muts, noms, norm, nous, nuts, onus, orts, ours, oust, outs, roms, rots, rout, rums, runs, runt, rust.

 Words containing the letters "m-n-o-r-s-t-u"
 

+1 letter: mounters, nostrums, remounts, romaunts, surmount.

 

+2 letters: monstrous, rousement, strontium, surmounts, undermost.

 

+3 letters: augmentors, consortium, importunes, misfortune, misrouting, monestrous, moonstruck, numerators, outnumbers, paramounts, resumption, rousements, ruminators, sanatorium, sanitorium, stormbound, stramonium, strontiums, surmounted, tremendous, uniformest.

 

+4 letters: consortiums, consumerist, consummator, coterminous, documenters, enumerators, importuners, laundromats, maturations, mensuration, misconstrue, misfortunes, mistutoring, monstrously, morulations, motoneurons, natatoriums, neuroticism, noncustomer, nourishment, numerations, opportunism, ostensorium, outdoorsman, outdoorsmen, outsmarting, pentamerous, peritoneums, positronium, presumption, protohumans, recoupments, resumptions, ruminations, sanatoriums, sanitoriums, stramoniums, surmounting, tambourines, tourmalines, tournaments, uncustomary, urinometers, venturesome, voluntarism.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Nostrum


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4E 6F 73 74 72 75 6D

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.    ---    ...    -    .-.    ..-    --

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001110 01101111 01110011 01110100 01110010 01110101 01101101

HTML Code (1990) (references)

&#78 &#111 &#115 &#116 &#114 &#117 &#109

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004E 006F 0073 0074 0072 0075 006D

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

48818586848779

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Non-fiction
7. Usage Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Translations: Ancient
12. Bible Trace
13. Derivations
14. Rhymes
15. Anagrams
16. Orthography
17. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.