Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: MULIER |
MULIERNoun1. A woman; a wife; a mother. 2. Lawful issue born in wedlock, in distinction from an elder brother born of the same parents before their marriage; a lawful son. 3. A woman. |
Date "MULIER" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references) |
Etymology: Mulier \Mu"li*er\, noun. [Latin expression, woman.]. (Websters 1913) |
Crosswords: MULIER |
| English words defined with "MULIER": Mulierly, Mulierty. (references) |
| Specialty definitions using "MULIER": Fatua Mulier. (references) |
| Etymologies containing "MULIER": Muliebrity. (references) |
| Non-English Usage: "MULIER" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Latin (mistress, wife, woman). |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "MULIER" is generally used as a noun (proper) -- approximately 73.33% of the time. "MULIER" is used about 15 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 73.33% | 11 | 106,044 |
| Adjective (comparative) | 20% | 3 | 202,518 |
| Unclassified Items | 6.67% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 15 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "MULIER": Mulier-lyer. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 22, Verse 27 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Usteron de pantwn apeqanen kai h gunh |
| Latin | 405 | Vulgate | Novissime autem omnium et mulier defuncta est |
| Old English | 990 | West Saxon | þa æt þan sefemestan forð-ferde þt wif. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | But the laste of alle, the woman is deed. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Laste of all the woman dyed also. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And last of all the woman died also. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And last of all the woman died also. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And last of all the woman came to her end. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 22, Verse 27 |
| Cebuano | Tapus nilang tanan, ang babaye namatay usab. |
| Croatian | A nakon svih umrije i žena. |
| Danish | men sidst af alle døde Hustruen. |
| Dutch | Ten laatste na allen, is ook de vrouw gestorven. |
| Finnish | Viimeiseksi kaikista kuoli vaimo. |
| French | Après eux tous, la femme mourut aussi. |
| German | Zuletzt nach allen starb auch das Weib. |
| Haitian Creole | Apre yo tout fin mouri, fanm lan mouri li menm tou. |
| Hungarian | Legutoljára pedig az asszony is meghala. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Akhirnya wanita itu sendiri meninggal juga. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Kemudian daripada sekaliannya, matilah pula perempuan itu. |
| Italian | Alla fine, dopo tutti, morì anche la donna. |
| Korean | 최 후 에 그 여 자 도 죽 었 나 이 다 |
| Manx Gaelic | As er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. |
| Maori | A, muri iho i a ratou katoa, ka mate te wahine. |
| Norwegian | Men sist av alle døde kvinnen. |
| Portuguese | depois de todos, morreu também a mulher. |
| Rumanian | La urmq, dupq ei toyi, a murit wi femeia. |
| Russian | ПУМЕ ЦЕ ЧУЕИ ХНЕТМБ Й ЦЕОБ; |
| Shuar | Nuyá nuwasha jakamiayi. |
| Swahili | Baada ya ndugu hao wote kufa, akafa pia yule mama. |
| Swedish | Sist av alla dog hustrun. |
| Uma | Ka'omea-na, mate wo'o-imi-hawo tobine toei. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Words rhyming with "MULIER" (pronounced 'Mu"li*er'): Abaiser, Abandoner, Abaser, Abater, Abhorrer, Abider, Abjurer, Abolisher, Abridger, Absconder, Absenter, Absolver, Absorber, Abstainer, Abstracter, Abuser, Abutter, Acater, Acceder, Accelerometer, Accepter, Accipenser, Accipiter, Acclaimer, Accompanier, Accomplisher, Accorder, Accruer, Accumber, Accuser, Acetifier, Acetimeter, Acetometer, Achiever, Acidifier, Acidimeter, Acipenser, Acknowledger, Acoumeter, Acquirer, Acquitter, Acroter, Actinometer, Adducer, Adelaster, Adherer, Adjudger, Adjurer, Adjuster, Admeasurer. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-i-l-m-r-u" | |
-1 letter: ileum, lemur, miler. | |
-2 letters: emir, lier, lieu, lime, lire, lure, merl, mile, mire, mule, mure, riel, rile, rime, rule. | |
-3 letters: elm, emu, ire, lei, leu, lie, lum, mel, mil, mir, rei, rem, rim, rue, rum. | |
-4 letters: el, em, er, li, me, mi, mu, re, um. | |
| Words containing the letters "e-i-l-m-r-u" | |
+1 letter: lumpier, misrule, plumier. | |
+2 letters: clumpier, clumsier, delirium, drumlier, drumlike, dulcimer, glumpier, haulmier, impurely, lemurine, lemuroid, merciful, misruled, misrules, mouldier, plumeria, plummier, qualmier, relumine, reluming, rumplier, slummier, sublimer, unlimber, velarium. | |
+3 letters: berkelium, beryllium, crumblier, crumplier, deliriums, drumliest, dulcimers, dulcimore, equimolar, formulize, glomeruli, lemuroids, lumbering, luminaire, mercurial, multigerm, multiuser, multiyear, numerical, plumerias, puerilism, relumined, relumines, remindful, reptilium, reticulum, rumpliest, semilunar, semirural, simulacre, sublimers, tellurium, tularemia, tularemic, tumorlike, turmoiled, unlimbers, unmanlier. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 55 4C 49 45 52 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-- ..- .-.. .. . .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01010101 01001100 01001001 01000101 01010010 |
HTML Code (1990) (references)M U L I E R |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 0055 004C 0049 0045 0052 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)475546433952 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Usage Frequency | 5. Expressions 6. Bible Trace 7. Rhymes 8. Anagrams | 9. Orthography 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.