Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Definition |
Bible | Mount of the valley (Josh. 13:19), a district in the east of Jordan, in the territory of Reuben. The "valley" here was probably the Ghor or valley of the Jordan, and hence the "mount" would be the hilly region in the north end of the Dead Sea. (See ZARETH-SHAHAR ¯T0003874.). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | Joshua Chapter 13, Verse 19 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai kariaqaim kai sebama kai serada kai siwr en tw orei emak |
| Latin | 405 | Vulgate | Cariathaim et Sebama et Sarathasar in monte convallis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Sabama, and Sarathaphar, in the hil of the valey of Betheroeth, |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mount of the valley, |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth-shahar in the mount of the valley, |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mountain of the valley; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Joshua Chapter 13, Verse 19 |
| Cebuano | Ug ang Chiriataim, ug ang Sibma, ug ang Zereth-shahar nga anaa sa bukid sa walog, |
| Croatian | Kirjatajim, Sibmu i Seret Hašahar na gori iznad doline; |
| Danish | Kirjatajim, Sibma, Zeret Sjahar på Dalbjerget, |
| Dutch | En Kirjathaim, en Sibma, en Zeret-hassahar op den berg des dals, |
| Finnish | Kirjataim, Sibma, Seret-Sahar Laaksovuorella, |
| French | Kirjathaïm, Sibma, Tséreth Haschachar sur la montagne de la vallée, |
| German | Kirjathaim, Sibma, Zereth-Sahar auf dem Berge im Tal, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kiryataim, Sibma, Zeret-Hasahar yang terletak di atas bukit di lembah itu, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | dan Kiryatayim dan Sibma dan Zeret-Hasahar di atas gunung lembah itu, |
| Italian | Kiriataim, Sibma e Zeret-Sacar sulle montagne che dominano la valle; |
| Maori | Me Kiriataima, me Hipima, me Terete Hahara i te maunga o taua raorao, |
| Norwegian | og Kirjata'im og Sibma og Seret-Hassahar på fjellet i dalen |
| Portuguese | Quiriataim, Sibma e Zerete-Saar, no monte do vale; |
| Rumanian | Chiriataim, Sibma, Yeret-Hawahar, pe muntele vqii, |
| Spanish | Quiriataim, Sibma, Zeret-hasájar en la colina del valle; |
| Swedish | Kirjataim, Sibma, Seret-Hassahar på Dalberget, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 4F 55 4E 54      4F 46      54 48 45      56 41 4C 4C 45 59 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01001111 01010101 01001110 01010100 00100000 01001111 01000110 00100000 01010100 01001000 01000101 00100000 01010110 01000001 01001100 01001100 01000101 01011001 |
HTML Code (1990) (references)M O U N T   O F   T H E   V A L L E Y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 004F 0055 004E 0054      004F 0046      0054 0048 0045      0056 0041 004C 004C 0045 0059 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)47495548542494025442392563546463959 |
| 1. Bible Trace 2. Orthography 3. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.