Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Mors

Definition: Mors

Mors

Noun

1. (Roman mythology) Roman god of death; counterpart of Thanatos.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "Mors" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references)

"Mors" is a common misspelling or typo for: mars, moors, mops, more, mores, moss.


Synonyms within Context: Mors

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Death

Phrase: life ebbs, life fails, life hangs by a thread; one's days are numbered, one's hour is come, one's race is run, one's doom is sealed; Death knocks at the door, Death stares one in the face; the breath is out of the body; the grave closes over one; sic itur ad astra; de mortuis nil nisi bonum; dulce et decorum est pro patria mori; honesta mors turpi vita potior; "in adamantine chains shall death be bound"; mors ultima linea rerum est; ominia mors aequat; "Spake the grisly Terror"; "the lone couch of this everlasting sleep"; nothing is certain but death and taxes.

Resistance

Prendre le mors aux dents; sell one's life dearly, die hard, keep at bay; repel, repulse.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Mors

Specialty definitions using "Mors": molerSword-makers. (references)
Etymologies containing "Mors": Mortiferous. (references)
Non-English Usage: "Mors" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

French (bit, curb), Latin (annihilation, corpse, death), Swedish (howdy), Turkish (Morse, sea horse, walrus).

Top     

Modern Usage: Mors

DomainUsage

Movie/TV Titles

Mors hus (1974)

Exil - en mors berättelse (1989)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Mors

DomainTitle

Books

  • Mors et Vita / Service Inutile (reference)

  • Geochemical investigation of potassium-magnesium chloride mineralization of Zechstein 2 salt, Mors Dome, Denmark : microthermometry on solid inclusions in quartz crystals (reference)

  • O mors, bonum est judicium tuum (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Mors

Illustrations:
Mors

More pictures...

Top     

Usage Frequency: Mors

"Mors" is generally used as a noun (proper) -- approximately 50.00% of the time. "Mors" is used about 4 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (proper)50%2245,945
Unclassified Items25%1339,140
Noun (plural)25%1339,140
                    Total100.00%4N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Mors

Expressions using "Mors": honesta mors turpi vita potior mors ultima linea rerum est ominia mors aequat. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Mors

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

mors

37

est mors principium

11

mors syphilitica

5

furniture mors

5

junxit mors non separabit virtus

3

code mors

2

dag mors

2

mors summa

2

bride de mors

2

mors røv

2

elektronik mors

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: Mors

LanguageDateSourceRomans Chapter 8, Verse 6
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintTo gar fronhma thV sarkoV qanatoV to de fronhma tou pneumatoV zwh kai eirhnh
Latin405VulgateNam prudentia carnis mors prudentia autem Spiritus vita et pax
Old English990West SaxonFirenfules mannes mod is deað, ac mod gewealden þurh þone Gast is lif ond frið;
Middle English1395WyclifBut the prudence of spirit is lijf and pees.
Renaissance English1526TyndaleTo be carnally mynded is deeth. But to be spiritually mynded is lyfe and peace.
Jacobean English1611King JamesFor to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
Victorian English1833WebsterFor to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace:
Basic English1964OgdenFor the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace:

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Mors

LanguageRomans Chapter 8, Verse 6
CebuanoAng panghunahuna alang sa unod mosangpot sa kamatayon, apan ang panghunahuna alang sa Espiritu mosangpot sa kinabuhi ug kalinaw.
Croatiantežnja je tijela smrt, a težnja Duha život i mir.
DanishThi Kødets Higen er Død, men Åndens Higen er Liv og Fred,
DutchWant het bedenken des vleses is de dood; maar het bedenken des Geestes is het leven en vrede;
FinnishSillä lihan mieli on kuolema, mutta hengen mieli on elämä ja rauha;
FrenchEt l`affection de la chair, c`est la mort, tandis que l`affection de l`esprit, c`est la vie et la paix;
GermanAber fleischlich gesinnt sein ist der Tod, und geistlich gesinnt sein ist Leben und Friede.
HungarianMert a testnek gondolata halál; a Lélek gondolata pedig élet és békesség.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKalau pikiranmu dikuasai oleh tabiat manusia, maka akibatnya kematian. Tetapi kalau pikiranmu dikuasai oleh Roh Allah, maka akibatnya ialah hidup dan kedamaian dengan Allah.
Indonesian-Terjemahan LamaKarena pikiran tabiat duniawi itulah maut; tetapi pikiran rohani itulah hidup lagi sentosa.
ItalianMa i desideri della carne portano alla morte, mentre i desideri dello Spirito portano alla vita e alla pace.
LatvianJo miesas tieksme ir nâve; bet gara tieksme - dzîvîba un miers.
MaoriKo to te kikokiko whakaaro hoki he mate, ko to te Wairua ia he ora, he rangimarie:
NorwegianFor kjødets attrå er død, men Åndens attrå er liv og fred,
PortuguesePorque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz.   
RumanianWi umblarea dupq lucrurile firii pqmkntewti, este moarte, pe cknd umblarea dupq lucrurile Duhului este viayq wi pace.
RussianрПНЩЫМЕОЙС МПФУЛЙЕ УХФШ УНЕТФШ, Б ПНЩЫМЕОЙС "ХИПЧОЩЕ--ЦЙЪОШ Й НЙТ,
ShuarAyashnia nuna Enentáimtuinia Nú shuar Jákatniunam wénawai. Antsu Yúsnan Enentáimtuinia nuka Yusjai shiir nawamnaikiar tuke pujusartatui.
SwahiliFikira za mwili huleta kifo; fikira za Roho huleta uzima na amani.
SwedishOch köttets sinne är död, medan Andens sinne är liv och frid.
UmaHema-hema to mpotuku' kahinaa nono-ra to dada'a, toe-toe oa' to rapenonoi. Tauna to hewa toe mporata kamatea to mpogaa' -ra ngkai Alata'ala. Tapi' hema-hema to mpotuku' konoa Inoha' Tomoroli', konoa Inoha' Tomoroli' toe to rapenonoi, pai' -ra mporata katuwua' to lompe' pai' kahintuwuaa' hante Alata'ala.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: Mors

Derivations

Words beginning with "Mors": morse, morsel, morseled, morseling, morselled, morselling, morsels. (additional references)

Words ending with "Mors": armors, beclamors, beglamors, clamors, coenamors, enamors, glamors, humors, neurohumors, outhumors, rumors, termors, tremors, tumors. (additional references)

Words containing "Mors": premorse, remorse, remorseful, remorsefully, remorsefulness, remorsefulnesses, remorseless, remorselessly, remorselessness, remorselessnesses, remorses, unremorseful. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Mors

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: roms.

Words within the letters "m-o-r-s"

-1 letter: mor, mos, oms, ors, rom, som.

-2 letters: mo, om, or, os, so.

 Words containing the letters "m-o-r-s"
 

+1 letter: corms, dorms, forms, moors, moras, mores, morns, morse, morts, norms, omers, proms, roams, romps, rooms, storm, worms.

 

+2 letters: amours, armors, aromas, bromes, bromos, brooms, caroms, comers, dorsum, forams, formes, forums, grooms, homers, humors, isomer, jorams, jorums, macros, majors, manors, mayors, metros, micros, minors, mohurs, moires, molars, momser, mopers, morals, morass, morays, morels, morons, morose, morphs, morris, morros, morsel, mosher, mosser, motors, mourns, mouser, movers, mowers, mucors, mucros, ogrism, ombers, ombres, orgasm, ormers, porism, primos, proems, promos, ramose, ramous, ramson, ransom, rhombs, rimose, rimous, romans, romeos, rumors, sermon, smoker, somber, sombre, storms, stormy, stroma, tromps, tumors, vomers, vrooms.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Mors


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4D 6F 72 73

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--    ---    .-.    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001101 01101111 01110010 01110011

HTML Code (1990) (references)

&#77 &#111 &#114 &#115

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004D 006F 0072 0073

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

47818485

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Usage Frequency
7. Expressions
8. Expressions: Internet
9. Bible Trace
10. Derivations
11. Anagrams
12. Orthography
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.