Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: MINUM |
MINUMNoun1. A minim. 2. A small kind of printing type; minion. |
Crosswords: MINUM |
| Non-English Usage: "MINUM" is also a word in the following language with the English translation in parentheses. Indonesian (drink). |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
minum wage | 9 |
air minum | 3 |
minum | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | Romans Chapter 7, Verse 22 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Sunhdomai gar tw nomw tou qeou kata ton esw anqrwpon |
| Latin | 405 | Vulgate | Condelector enim legi Dei secundum interiorem hominem |
| Old English | 990 | West Saxon | Forþy on minum inmode is me wynn on Godes æ; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For Y delite togidere to the lawe of God, aftir the ynnere man. But Y se another lawe in my membris, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | I delite in the lawe of God concerninge the inner man. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For I delight in the law of God after the inward man: |
| Victorian English | 1833 | Webster | For I delight in the law of God, after the inward man: |
| Basic English | 1964 | Ogden | In my heart I take pleasure in the law of God, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 7, Verse 22 |
| Cebuano | Kay sa kinasuloran sa akong pagkatawo ginakalipay ko ang kasugoan sa Dios, |
| Chinese | 為 按 著 我 裡 面 的 意 思 。 " 原 文 作 人 〕 我 是 喜 歡 神 的 律 . |
| Croatian | Po nutarnjem èovjeku s užitkom se slažem sa Zakonom Božjim, |
| Danish | Thi jeg glæder mig ved Guds Lov efter det indvortes Menneske; |
| Dutch | Want ik heb een vermaak in de wet Gods, naar den inwendigen mens; |
| Finnish | sillä sisällisen ihmiseni puolesta minä ilolla yhdyn Jumalan lakiin, |
| French | Car je prends plaisir la loi de Dieu, selon l`homme intérieur; |
| German | Denn ich habe Lust an Gottes Gesetz nach dem inwendigen Menschen. |
| Haitian Creole | Nan fon kè m', mwen jwenn tout plezi m' nan lalwa Bondye a. |
| Hungarian | Mert gyönyörködöm az Isten törvényében a belsõ ember szerint; |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Batin saya suka akan hukum Allah, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena aku memperkenankan hukum Allah menurut batin manusia, |
| Italian | Infatti acconsento nel mio intimo alla legge di Dio, |
| Latvian | Jo iekðçjais cilvçks priecâjas par Dieva likumu, |
| Maori | E ahuareka ana hoki ahau ki te ture a te Atua, ara to roto tangata: |
| Norwegian | for jeg har lyst til Guds lov efter mitt innvortes menneske, |
| Portuguese | Porque, segundo o homem interior, tenho prazer na lei de Deus; |
| Rumanian | Fiindcq, dupq omul din lquntru kmi place Legea lui Dumnezeu; |
| Shuar | Nekas Enentáijiai Yusa akupkamurin wakerajai. |
| Spanish | Porque según el hombre interior, me deleito en la ley de Dios; |
| Swahili | Ndani kabisa katika moyo wangu naifurahia sheria ya Mungu. |
| Swedish | Ty efter min invärtes människa har jag min lust i Guds lag; |
| Uma | Hi rala nono-ku kupokono Atura Pue' Ala. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "MINUM": aluminum, nonaluminum. (additional references) | |
Words containing "MINUM": aluminums. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "MINUM" (pronounced 'Min"um'): Alarum, Amoebaeum, Brontozoum, Bryozoum, Chloralum, Conium, Decorum, harum-scarum, lyceum, mausoleum, Mesophloeum, Meum, museum, Notaeum, Oakum, Odeum, Ommateum, Otozoum, Perinaeum, Perineum, Peritoneum, Phleum, Pleuroperitoneum, Proctodaeum, Propylaeum, Prytaneum, Retineum, Stomatodaeum, Stomodaeum, Tuum, Uraeum, Xenodochium. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "i-m-m-n-u" | |
-1 letter: muni. | |
-2 letters: mim, mum, mun, nim, umm. | |
-3 letters: in, mi, mm, mu, nu, um, un. | |
| Words containing the letters "i-m-m-n-u" | |
+1 letter: cummin, immune, minium. | |
+2 letters: bumming, cummins, gumming, humming, immunes, manumit, minimum, miniums, mumming, mumping, muonium, summing. | |
+3 letters: aluminum, ammonium, chumming, dominium, drumming, dummying, encomium, humanism, hymenium, immunise, immunity, immunize, immuring, luminism, manumits, meconium, minimums, mumbling, mummying, muniment, muoniums, scumming, slumming, stumming, timpanum, undimmed. | |
+4 letters: aluminium, aluminums, ammoniums, comminute, communing, communion, communise, communism, communist, community, communize, commuting, degumming, dominiums, ecumenism, encomiums, germanium, gumminess, gymnasium, harmonium, humanisms, hymeniums, immunised, immunises, immunized, immunizes, immunogen, luminisms, magnesium, manubrium, meconiums, minuteman, minutemen, muniments, murmuring, neodymium, nonimmune, pummeling, rummaging, scrumming, strumming, summating, summation, summering, summiting, summoning, thingummy, thrumming, timpanums, unjamming, untrimmed. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 49 4E 55 4D |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-- .. -. ..- -- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01001001 01001110 01010101 01001101 |
HTML Code (1990) (references)M I N U M |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 0049 004E 0055 004D |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4743485547 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Expressions: Internet | 5. Bible Trace 6. Derivations 7. Rhymes 8. Anagrams | 9. Orthography 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; |