Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: METTE |
METTE1. Imp. of Mete, to dream. Imperative1. Of Mete |
"METTE" is a name that signifies or is derived from: "a pearl". |
Date "METTE" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
"METTE" is a common misspelling or typo for: Mate, Matte, Meted, Meter, Mettle, Mite, Mote, Mute. |
Crosswords: METTE |
| English words defined with "METTE": Mete. (references) |
| Non-English Usage: "METTE" is also a word in the following language with English translations in parentheses. German (Matins, vespers). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Maren og Mette Karen (1954) Tom og Mette på sporet (1952) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following table summarizes the usage of "METTE" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Mette | Last name | 170 | 46,265 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "METTE" is a name that signifies or is derived from: "a pearl". | |||
| The following table summarizes names related to "METTE." | |||
| Name | Gender | Language | Related Name |
| Margarid | Female | Armenian | Margaret |
| Margareta | Female | Croatian | Margaret |
| Markéta | Female | Czech | Margaret |
| Grete | Female | Danish | Margaret |
| Märta | Female | Danish | Margaret |
| Margarethe | Female | Danish | Margaret |
| Margrethe | Female | Danish | Margaret |
| Merete | Female | Danish | Margaret |
| Mette | Female | Danish | Margaret |
| Greet | Female | Dutch | Margaret |
| Greetje | Female | Dutch | Margaret |
| Greta | Female | English | Margaret |
| Madge | Female | English | Margaret |
| Maggie | Female | English | Margaret |
| Margaret | Female | English | N/A |
| Marge | Female | English | Margaret |
| Margery | Female | English | Margaret |
| Margie | Female | English | Margaret |
| Meg | Female | English | Margaret |
| Megan | Female | English | Margaret |
| Maarit | Female | Finnish | Margaret |
| Marketta | Female | Finnish | Margaret |
| Reeta | Female | Finnish | Margaret |
| Reetta | Female | Finnish | Margaret |
| Margot | Female | French | Margaret |
| Marguerite | Female | French | Margaret |
| Greta | Female | German | Margaret |
| Gretchen | Female | German | Margaret |
| Grete | Female | German | Margaret |
| Margareta | Female | German | Margaret |
| Margarete | Female | German | Margaret |
| Margarethe | Female | German | Margaret |
| Margrethe | Female | German | Margaret |
| Meta | Female | German | Margaret |
| Margaréta | Female | Hungarian | Margaret |
| Margit | Female | Hungarian | Margaret |
| Margrét | Female | Icelandic | Margaret |
| Mairéad | Female | Irish | Margaret |
| Margherita | Female | Italian | Margaret |
| Marganita | Female | Jewish | Margaret |
| Perle | Female | Jewish | Margaret |
| Marit | Female | Norwegian | Margaret |
| Malgorzata | Female | Polish | Margaret |
| Margarida | Female | Portuguese | Margaret |
| Margareta | Female | Romanian | Margaret |
| Margarita | Female | Russian | Margaret |
| Margareta | Female | Scandinavian | Margaret |
| Margit | Female | Scandinavian | Margaret |
| Meta | Female | Scandinavian | Margaret |
| Maighread | Female | Scottish | Margaret |
| Mairead | Female | Scottish | Margaret |
| Peigi | Female | Scottish | Margaret |
| Margareta | Female | Serbian | Margaret |
| Markéta | Female | Slovak | Margaret |
| Marjeta | Female | Slovene | Margaret |
| Margarita | Female | Spanish | Margaret |
| Greta | Female | Swedish | Margaret |
| Marit | Female | Swedish | Margaret |
| Mared | Female | Welsh | Margaret |
| Marged | Female | Welsh | Margaret |
| Megan | Female | Welsh | Margaret |
| Mererid | Female | Welsh | Margaret |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
marit mette | 131 | mannonen mette | 3 |
kronprinsesse marit mette | 11 | evans mette woodside | 3 |
crown marit mette princess | 11 | marit mette norway | 3 |
jensen mette | 7 | acker adkisson mette tim | 3 |
marit mette nude | 7 | marit mette video | 3 |
marit mette norway princess | 6 | mette | 3 |
anne mette undlien | 4 | le mette mutande non | 3 |
marit mette picture | 4 | marit mette toppløs | 3 |
bilder marit mette | 4 | marit mette naken | 2 |
lundsgaard mette | 4 | mette nude | 2 |
mette og rene | 4 | holt mette | 2 |
marit mette princess | 3 | bovin mette | 2 |
iversen mette | 3 | mette riis | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Date | Source | John Chapter 12, Verse 18 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Dia touto kai uphnthsen autw o ocloV oti hkousen touto auton pepoihkenai to shmeion |
| Latin | 405 | Vulgate | Propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And therfor the puple cam, and mette with hym, for thei herden that he hadde don this signe. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Therfore met him the people be cause they hearde yt he had done soche a myracle. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And that was the reason the people went out to him, because it had come to their ears that he had done this sign. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 12, Verse 18 |
| Cebuano | Mao man gani nga ang panon sa katawhan miadto sa pagsugat kaniya kay nakadungog man sila nga nakahimo siya sa maong milagro, |
| Croatian | Stoga mu je i izišao u susret silan svijet: proèulo se da je on uèinio to znamenje. |
| Danish | Det var også derfor, at Skaren gik ham i Møde, fordi de havde hørt, at han havde gjort dette Tegn. |
| Dutch | Daarom ging ook de schare Hem tegemoet, overmits zij gehoord had, dat Hij dat teken gedaan had. |
| Finnish | Sentähden kansa menikin häntä vastaan, koska he kuulivat, että hän oli tehnyt sen tunnusteon. |
| French | et la foule vint au-devant de lui, parce qu`elle avait appris qu`il avait fait ce miracle. |
| German | Darum ging ihm auch das Volk entgegen, da sie hörten, er hätte solches Zeichen getan. |
| Haitian Creole | Se konsa, foul moun yo te vin konnen li te fè mirak sa a. Se poutèt sa yo te vin kontre li. |
| Hungarian | Azért is méne õ elébe a sokaság, mivel hallá, hogy ezt a csodát mívelte vala. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Itu sebabnya orang banyak itu pergi kepada Yesus sebab mereka mendengar bahwa Dialah yang telah membuat keajaiban itu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Itulah sebabnya orang banyak itu pun pergi menyambut Dia, sebab mereka itu mendengar, bahwa Yesus sudah mengadakan tanda ajaib itu. |
| Korean | 이 에 무 리 가 예 수 를 맞 음 은 이 표 행 하 심 을 " 었 음 이 러 라 |
| Maori | Na konei hoki te mano i whakatau ai i a ia, i rongo hoki ratou, kua meinga tenei merekara e ia. |
| Norwegian | derfor var det også folket gikk ham i møte, fordi de hadde hørt at han hadde gjort dette tegn. |
| Portuguese | e foi por isso que a multidão lhe saiu ao encontro, por ter ouvido que ele fizera este sinal. |
| Rumanian | Wi norodul I -a iewit kn kntkmpinare, pentrucq aflase cq fqcuse semnul acesta. |
| Russian | рПФПНХ Й ЧУФТЕФЙМ еЗП ОБТП", Й'П УМЩЫБМ, ЮФП пО УПФЧПТЙМ ЬФП ЮХ"П. |
| Shuar | Tuma asamtai shuar Jesus nu tujintiamun Túramtai nekaawar Jesusan inkiunktaj tusar Jíinkiarmiayi. |
| Swahili | Kwa hiyo umati huo wa watu ulimlaki, maana wote walisikia kwamba Yesu alikuwa amefanya ishara hiyo. |
| Swedish | Därför kom också det övriga folket emot honom, eftersom de hörde att han hade gjort det tecknet. |
| Uma | Ngkai toe-mi pai' alaa-na wori' rahi tauna hilou mpotomu-i Yesus, apa' ra'epe Kahi'a-na to mpobabehi tanda mekoncehi toe. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "METTE": fumette, palmette, roomette. (additional references) | |
Words containing "METTE": fumettes, palmettes, roomettes. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-m-t-t" | |
-1 letter: meet, mete, teem. | |
-2 letters: eme, met, tee, tet. | |
-3 letters: em, et, me. | |
| Words containing the letters "e-e-m-t-t" | |
+1 letter: metate, mettle. | |
+2 letters: emitted, emitter, fumette, metates, mettled, mettles, mofette, mozette, musette, teatime, tempest, templet, tempted, tempter, termite. | |
+3 letters: abetment, attemper, demitted, embattle, embitter, emitters, emptiest, estimate, fumettes, hematite, mantelet, maquette, matelote, mattered, meatiest, meditate, mimetite, mofettes, moffette, moquette, mozzette, musettes, muttered, mutterer, omelette, palmette, remitted, remitter, remotest, roomette, seatmate, smectite, teammate, teamster, teatimes, teetotum, tegmenta, tegument, temerity, tempests, template, templets, tempters, tenement, termites, termtime, tetramer, thermite, totemite, trimeter, umbrette, umteenth, vestment. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 45 54 54 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-- . - - . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01000101 01010100 01010100 01000101 |
HTML Code (1990) (references)M E T T E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 0045 0054 0054 0045 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4739545439 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Names: Frequency 6. Names: Derived from 7. Expressions: Internet 8. Bible Trace | 9. Derivations 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; |