Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

MASTERIES

Definition: MASTERIES

MASTERIES

Plural

1. Of Mastery

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "MASTERIES" was first used in popular English literature: sometime before 1601. (references)

Crosswords: MASTERIES

Etymologies containing "MASTERIES": mastery. (references)

Top     

Modern Translations: MASTERIES

Language Translations for "MASTERIES"; alternative meanings/domain in parentheses.

German

  

Herrschaften (ladies and gentlemen), Herrschaft (authority, control, dominance, dominion, estate, grip, ladies and gentlemen, lordship, mastery, Mr. and Mrs., power, regimen, reign, rule). (various references)

   

Pig Latin

  

asteriesmay

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: MASTERIES

LanguageDateSource2 Timothy Chapter 2, Verse 5
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEan de kai aqlh tiV ou stefanoutai ean mh nomimwV aqlhsh
Latin405VulgateNam et qui certat in agone non coronatur nisi legitime certaverit
Middle English1395WyclifFor he that fiytith in a batel, schal not be corowned, but he fiyte lawfuli.
Renaissance English1526TyndaleAnd though a man strive for a mastery yet ys he not crouned except he strive laufully.
Jacobean English1611King JamesAnd if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
Victorian English1833WebsterAnd if a man also striveth for masteries, yet is he not crowned, except he striveth lawfully.
Basic English1964OgdenAnd if a man takes part in a competition he does not get the crown if he has not kept the rules.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: MASTERIES

Language2 Timothy Chapter 2, Verse 5
CebuanoAng magdudula dili pagapurong-purongan gawas kon siya magpakigbangga subay sa mga lagda.
Chinese人 若 在 埸 上 " 武 、 非 按 規 矩 、 就 不 能 得 冕 。
CroatianI natjeèe li se tko, ne ovjenèava se ako se zakonito ne natjeèe.
DanishOg ligeså, når nogen møder i Væddekamp, bliver han dog ikke bekranset, dersom han ikke kæmper lovmæssigt.
DutchEn indien ook iemand strijdt, die wordt niet gekroond, zo hij niet wettelijk heeft gestreden.
FinnishEihän sitäkään, joka kilpailee, seppelöidä, ellei hän kilpaile sääntöjen mukaisesti.
Frenchet l`athlète n`est pas couronné, s`il n`a combattu suivant les règles.
GermanUnd so jemand auch kämpft, wird er doch nicht gekrönt, er kämpfe denn recht.
Haitian CreoleLè yon moun ap aprann kouri pou l' ka patisipe nan yon konkou, li p'ap ka genyen si li pa kouri dapre regleman konkou a.
HungarianHa pedig küzd is valaki, nem koronáztatik meg, ha nem szabályszerûen küzd.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSeorang olahragawan tidak akan menjadi juara di dalam suatu pertandingan, kalau ia tidak mentaati peraturan-peraturan.
Indonesian-Terjemahan LamaDan jikalau orang berlawan di dalam permainan tiada ia diberi makota, kecuali ia sudah berlawan menurut seperti peraturannya.
ItalianAnche nelle gare atletiche, non riceve la corona se non chi ha lottato secondo le regole.
MaoriKi te whakataetae ano tetahi e kore ia e karaunatia, ki te kore e rite ki te tikanga tana whakataetae.
NorwegianMen om nogen også strider i veddekamp, får han dog ikke kransen hvis han ikke strider på den rette måte.
PortugueseE também se um atleta lutar nos jogos públicos, não será coroado se não lutar legitimamente.   
RumanianWi cine luptq la jocuri, nu este kncununat, dacq nu s`a luptat dupq rknduieli.
RussianеУМЙ ЦЕ ЛФП Й П"ЧЙЪБЕФУС, ОЕ ХЧЕОЮЙЧБЕФУС, ЕУМЙ ОЕЪБЛПООП 'Х"ЕФ П"ЧЙЪБФШУС.
ShuarNúnisan nakurincha nakurustinia nujai métek nakurachkunka nekas pénkeran awakmakun Súsatniua nuna achikchamniaiti.
SpanishAdemás, si algún atleta compite, no es coronado a menos que compita según las reglas.
SwahiliMwanariadha yeyote hawezi kushinda na kupata zawadi ya ushindi kama asipozitii sheria za michezo.
UmaWae wo'o, tauna to mpobago bago Pue' ma'ala rarapai' -ki tauna to motanta' mokeno. Kana natuku' atura-atura po'orea', apa' ane uma natuku', uma-i mpai' mporata parasee.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Misspellings: MASTERIES

Misspellings

"MASTERIES" is suggested in spellcheckers for the following: materier, materies, misteries, Misterioso, pasteries, rasterise, rasterize. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: MASTERIES

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: smeariest.

Words within the letters "a-e-e-i-m-r-s-s-t"

-1 letter: asterism, emeritas, emirates, masseter, misrates, missteer, seamiest, seamster, seriates, seriemas, smarties, steamers, steamier, trisemes.

-2 letters: aeriest, easiest, easters, emerita, emirate, imarets, maestri, massier, masters, meatier, merises, messier, metiers, metisse, misease, miseats, misrate, misseat, misters, reemits, remates, remises, reseats, resites, reteams, retimes, samites, satires, seamers, seamier, searest, seaters, seriate, seriema, siamese, smartie, smiters.

 Words containing the letters "a-e-e-i-m-r-s-s-t"
 

+1 letter: masseteric, miscreates, misrelates, semestrial, sidestream, streamiest, streamside, timesavers.

 

+2 letters: asymmetries, manifesters, martensites, metamerisms, monasteries, reestimates, spermacetis, streamlines, streamsides.

 

+3 letters: astrometries, commiserates, dermatitises, externalisms, harvesttimes, headmistress, impersonates, marquisettes, masterliness, masterpieces, mastersinger, materialises, materialness, reassignment, restimulates, sabermetrics, salinometers, semiparasite, semitrailers, slipstreamed, steamfitters, streamliners, systematizer, timepleasers.

 

+4 letters: appraisements, axisymmetries, diastereomers, disagreements, gastrectomies, mastersingers, microcassette, misadventures, mistreatments, momentariness, normativeness, overestimates, passementerie, pedestrianism, proximateness, reassignments, resystematize, semiaridities, semidiameters, semiliterates, semiparasites, semisedentary, systematizers, temporariness.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: MASTERIES


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4D 41 53 54 45 52 49 45 53

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--    .-    ...    -    .    .-.    ..    .    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001101 01000001 01010011 01010100 01000101 01010010 01001001 01000101 01010011

HTML Code (1990) (references)

&#77 &#65 &#83 &#84 &#69 &#82 &#73 &#69 &#83

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004D 0041 0053 0054 0045 0052 0049 0045 0053

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

473553543952433953

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Translations: Modern
4. Bible Trace
5. Derivations
6. Anagrams
7. Orthography
8. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.