Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Mantilla |
MantillaNoun1. A woman's silk or lace scarf. 2. Short cape worn by women. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "mantilla" was first used in popular English literature: sometime before 1824. (references) |
Etymology: Mantilla \Man*til"la\, noun. [from Spanish expression See Mantle.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Industry | Light shawl or scarf, usually of lace, worn by women over the head and shoulders. Source: European Union. (references) |
Dream Interpretation | To dream of seeing a mantilla, denotes an unwise enterprise which will bring you into unfavorable notice. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonym: MantillaSynonym: mantelet (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Clothing | Cloak, pall, mantle, mantlet mantua, shawl, pelisse, wrapper; veil; cape, tippet, kirtle, plaid, muffler, comforter, haik, huke, chlamys, mantilla, tabard, housing, horse cloth, burnoose, burnous, roquelaure; houppelande; surcoat, overcoat, great coat; surtout, spencer; mackintosh, waterproof, raincoat; ulster, P-coat, dreadnought, wraprascal, poncho, cardinal, pelerine; barbe, chudder, jubbah, oilskins, pajamas, pilot jacket, talma |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Mantilla |
| Non-English Usage: "Mantilla" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. German (Mantilla), Spanish (mantelet, Mantilla, mantlet). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | La Mantilla de Beatriz (1946) The Black Mantilla (1917) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Mantilla" is generally used as a noun (proper) -- approximately 57.14% of the time. "Mantilla" is used about 14 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 57.14% | 8 | 124,375 |
| Noun (singular) | 42.86% | 6 | 143,867 |
| Total | 100.00% | 14 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "mantilla" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Mantilla | Last name | 400 | 20,111 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| Language | Translations for "mantilla"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | طرحة. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | Къса Пелерина, Мантила. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | mantille. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | mantilla. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | Mantille. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | mantille. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | μαντίλα (kerchief), "υναικείο ίάλυμα Του ίεφαλιού Των Ισπανίδων. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | vállra hulló csipkefejkendő, csipkefejkendő. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | Mantiglia. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | coodagh claigin. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | antillamay mantilha (mantis), Prateleira De Fogão. (various references) Mantilã. (various references) мантилья (mantelet, mantlet). (various references) mantilla (blanket, mantelet, mantlet). (various references) Kısa Manto (mantelet, mantlet), Þal. (various references) Мантилья. (various references) khăn vuông. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derivations | |
Words beginning with "mantilla": mantillas. (additional references) | |
| |
"Mantilla" is suggested in spellcheckers for the following: Amathila, Latilla, Manalula, mandella, mandila, Manhilad, Manjil, manntilla, mantelli, mantil, mantrill, martill, mastellar, Matala, Matlala, Matthiola, Mattielli, Matulka, Matullah, Metella, minutilla, Munalula. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "mantilla" (pronounced manti"lu) |
| 5 | -n t i" l u | scintilla. |
| 4 | -t i" l u | flotilla. |
| 3 | -i" l u | Armilla, chinchilla, gorilla, guerilla, guerrilla, Manila, manilla, maxilla, Scilla, vanilla, Villa, Zillah. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-i-l-l-m-n-t" | |
-1 letter: laminal, lanital, manilla, matinal. | |
-2 letters: animal, lamina, manila. | |
-3 letters: alant, amain, amnia, anima, atman, lamia, lanai, liana, liman, llama, maill, manat, mania, manta, matin, natal, tamal. | |
-4 letters: alan, alit, alma, amia, amin, anal, anil, anta, anti, atma, lain, lama, lati, lilt, lima, limn, lint, mail, main, mall, malt, mana, mill, milt, mina, mint, nail, nill, tail, tain, tala, tali, tall, till. | |
-5 letters: aal, ail, aim, ain, ait, ala, all, alt, ama, ami, ana, ani, ant, ill, lam, lat, lin, lit, man, mat, mil, nam, nil, nim, nit, tam, tan, til, tin. | |
| Words containing the letters "a-a-i-l-l-m-n-t" | |
+1 letter: mantillas. | |
+3 letters: amontillado, implantable, lactalbumin, lineamental, malignantly, matrilineal, matutinally. | |
+4 letters: ambivalently, amontillados, anatomically, antimalarial, artilleryman, balletomania, intramurally, lactalbumins, limitational, magnetically, monastically, mulligatawny, mutationally, planetesimal, romantically, semantically. | |
+5 letters: antimalarials, autonomically, balletomanias, callithumpian, cinematically, complaisantly, enigmatically, enzymatically, flagellantism, gymnastically, interfamilial, intradermally, kinematically, manipulatable, matrilineally, matrimonially, megalopolitan, metallization, misallocating, misallocation, multinational, mutagenically, nematological, onomastically, planetesimals, pneumatically, taxonomically, ultramilitant. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 61 6E 74 69 6C 6C 61 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-- .- -. - .. .-.. .-.. .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01100001 01101110 01110100 01101001 01101100 01101100 01100001 |
HTML Code (1990) (references)M a n t i l l a |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 0061 006E 0074 0069 006C 006C 0061 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4767808675787867 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Usage Frequency 8. Names: Frequency | 9. Translations: Modern 10. Derivations 11. Rhymes 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.