Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

MANQUELLER

Definition: MANQUELLER

MANQUELLER

Noun

1. A killer of men; a manslayer.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Note: Manqueller \Man"quell`er\, noun. killer of men; manslayer. [obsolete]. (Websters 1913)

Bible Trace: MANQUELLER

LanguageDateSourceMark Chapter 6, Verse 27
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai euqewV aposteilaV o basileuV spekoulatwra epetaxen enecqhnai thn kefalhn autou
Latin405VulgateSed misso speculatore praecepit adferri caput eius in disco et decollavit eum in carcere
Old English990West Saxon& his heafed on disce brohte. & hitsealde þam maigdene. & þt maigden hitsealde hire moder.
Middle English1395WyclifBut sente a manqueller and comaundide, that Joones heed were brouyt in a dissche. And he bihedide hym in the prisoun,
Renaissance English1526TyndaleAnd immediatly ye kynge sent ye hangma and comaunded his heed to be brought in. And he went and beheeded him in the preson
Jacobean English1611King JamesAnd immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
Victorian English1833WebsterAnd immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
Basic English1964OgdenAnd straight away the king sent out one of his armed men, and gave him an order to come back with the head: and he went and took off John's head in prison,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: MANQUELLER

LanguageMark Chapter 6, Verse 27
BulgarianИ веднага царят прати един телохранител, комуто заповяда да донесе главата му; и той отиде, обезглави го в тъмницата,
CebuanoUg dihadiha gisugo sa hari ang usa ka sundalo sa mga bantay sa pagkuha sa ulo ni Juan. Ug iyang giadto ug gipunggotan siya sa sulod sa bilanggoan,
Chinese隨 即 差 一 個 護 衛 兵 、 吩 ' 拿 約 翰 的 來 . 護 衛 兵 就 去 在 監 裡 斬 了 約 翰 、
CroatianKralj odmah posla krvnika i naredi da donese glavu Ivanovu. On ode, odrubi mu glavu u tamnici,
DanishOg Kongen sendte straks en at Vagten og befalede at bringe hans Hoved
DutchEn de koning zond terstond een scherprechter, en gebood zijn hoofd te brengen. Deze nu ging heen, en onthoofdde hem in de gevangenis;
FinnishJa kohta kuningas lähetti henkivartijan ja käski tuoda Johanneksen pään.
FrenchIl envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d`apporter la tête de Jean Baptiste.
Gaelic`Sa cur sleagh-fhear bhuaithe, dh` orduich e a cheann a thoirt a stigh air meis. Is thug e an ceann dheth sa phriosan,
GermanUnd alsbald schickte hin der König den Henker und hieß sein Haupt herbringen. Der ging hin und enthauptete ihn im Gefängnis
Haitian CreoleMenm lè a, li voye yon gad avèk lòd pou li al chache tèt Jan Batis pote vini.
HungarianÉs azonnal hóhért küldvén a király, megparancsolá, hogy hozzák el annak fejét.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariJadi ia langsung memerintahkan seorang pengawalnya mengambil kepala Yohanes Pembaptis. Maka prajurit itu pergi ke penjara, lalu memancung kepala Yohanes.
Indonesian-Terjemahan LamaSebentar itu juga baginda menyuruhkan seorang biduanda serta bertitah padanya akan mengambil kepala Yahya. Maka orang itu pun pergilah memancung kepala Yahya di dalam penjara.
ItalianSubito il re mandò una guardia con l'ordine che gli fosse portata la testa.
Korean왕 이 곧 시 위 병 하 나 를 보 내 어 ` " 한 의 머 리 를 가 오 라' 명 하 니 그 사 람 이 나 가 옥 에 서 " 한 을 목 어
LatvianUn tas nosûtîja bendi un pavçlçja atnest bïodâ viòa galvu. Un tas cietumâ nocirta viòam galvu.
MaoriNa tonoa tonutia atu e te kingi tetahi o ana hoia kaitiaki me te whakahau atu kia mauria mai tona matenga: a haere ana tera, poutoa iho e ia tona matenga i roto i te whare herehere,
Modern GreekΚαι ευθυς αποστειλας ο βασιλευς δημιον, προσεταξε να φερθη η κεφαλη αυτου. Ο δε απελθων απεκεφαλισεν αυτον εν τη φυλακη
NorwegianOg straks sendte kongen en av sin livvakt avsted og bød ham hente hans hode.
PortugueseO rei, pois, enviou logo um soldado da sua guarda com ordem de trazer a cabeça de João. Então ele foi e o degolou no cárcere,   
RumanianA trimes kndatq un ostaw de pazq, cu porunca de a aduce capul lui Ioan Botezqtorul. Ostawul de pazq s`a dus wi a tqiat capul lui Ioan kn temniyq,
Russianй ФПФЮБУ, ПУМБЧ ПТХЦЕОПУ"Б, "БТШ ПЧЕМЕМ ТЙОЕУФЙ ЗПМПЧХ ЕЗП.
ShuarTuma asa uunt akupin Juanka muuke itiata tusa ni suntarin Wárikmas akupkamiayi.
SpanishInmediatamente el rey envió a uno de la guardia y mandó que fuese traída su cabeza. Éste fue, le decapitó en la cárcel
SwahiliBasi, mfalme akamwamuru askari kukileta kichwa cha Yohane. Askari akaenda, akamkata kichwa Yohane mle gerezani,
SwedishAlltså sände konungen strax en drabant med befallning att hämta hans huvud. Och denne gick åstad och halshögg honom i fängelset
Thaiในข"ะนั้นกษัตริย์จึงรับสั่งเพชฌฆาตให้ไปตั"ศีรษะยอห์นมา เพชฌฆาตก็ไปตั"ศีรษะยอห์นในคุก
UkrainianІ цар зараз послав вояка, і звелів принести Іванову голову.
UmaKaliliu napahawa' hadua tantara-na hilou mpo'ala' woo' Yohanes Topeniu'. Kahilou-nami-hawo tantara toe hi tarungku' mpopata' wuroko' -na.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Rhyming with "MANQUELLER"

Words rhyming with "MANQUELLER" (pronounced 'Man"quell`er'): Acetifier, Acidifier, Aletaster, Almsgiver, Amplifier, Ant-eater, Anywhither, Armor-bearer, Backbiter, Backhander, Bagpiper, Ball-flower, Barkeeper, Barnburner, Barnstormer, Bartender, Base-burner, Basifier, Batfowler, Beaucatcher, Beautifier, Bedmaker, Bedswerver, Bee-eater, Beefeater, Bellwether, Benefiter, Birdcatcher, Blackmailer, Blacksalter, Bloodflower, Bloodsucker, Bogsucker, Bondholder, Bookbinder, Bookholder, Bookkeeper, Bookmaker, Bookseller, Bootmaker, Bottleholder, Boxkeeper, Boycotter, Breechloader, Brickfielder, Bricklayer, Brickmaker, Bull-roarer, Bushfighter, Bushwhacker, Bystander, Cabinetmaker, Candleholder, Candlewaster, Cantalever, Castlebuilder, Cauliflower, Certifier, Churchgoer, Clarifier, Classifier, Clearstarcher, Cockchafer, Codifier, Colliflower, Commenter, Complimenter, Coneflower, Cony-catcher, Copyholder, Corndodger, Cornflower, Cornsheller, Costumer, Countercaster, Counterfeiter, Counterjumper, Cowcatxjer, Crabeater, Cross-bearer, Crossbower, Cross-springer, Crowflower, Crowkeeper, Crucifier, Cuckooflower, Cupbearer, Daydreamer, Dayflower, Deifier, Demolisher, Diesinker, Discounter, Dishwasher, Diversifier, Dog-brier, Doorkeeper, Doppelganger, Doubleganger, Downcomer, Dramseller, Dressmaker, Drysalter, Dumb-waiter, Dumfounder, Edifier, Eel-mother, Elsewhither, Entermewer, Epitapher, Exemplifier, Eyewinker, Fair-leader, Fair-weather, Falsifier, Father-lasher, Fault-finder, figeater, Finedrawer, Finestiller, floorwalker, flycatcher, Folkmoter, Footlicker, Foreganger, foremother, Foretaster, Fortifier, four-poster, four-wheeler, foyer, FREEBOOTER, freeholder, free-liver, Free-lover, freethinker, gamekeeper, Gang-flower, Gas-burner, Globeflower, goatsucker, godmother, Great-grandmother, hairdresser, half-brother, harpooner, haymaker, Head-hunter, hellbender, highbinder, highflier, hogchoker, Hogringer, Hopperdozer, Hornblower, horseshoer, housebreaker, housebuilder, householder, housekeeper, Hunt-counter, Incomer, Indweller, Innholder, innkeeper, intensifier, interviewer, Jayhawker, jerry-builder, July-flower, justifier, Kingfisher, Kiteflier, Klipspringer, Knickerbocker, Lady-killer, Laemmergeyer, Lake-dweller, lamplighter, landholder, Landlouper, landowner, Landwaiter, lawbreaker, lawgiver, lawmaker, leaseholder, Life-preserver, Liquefier, Logroller, magnifier, man-eater, manslayer, Manstealer, Mantuamaker, marauder, Mastersinger, matchmaker, Meistersinger, Men-pleaser, merrymaker, Mezzotinter, Midfeather, Minnesinger, mischief-maker, modifier, Mollifier, Money-maker, Monkflower, moonflower, Moonlighter, Moonraker, moonshiner, Mortifier, Mosstrooper, Mudsucker, Multiplier, Muzzle-loader, Newcomer, News-vnder, News-writer, Nine-killer, Nitrifier, Noon-flower, Nowhither, Nullifier, Nutbreaker, Nutcracker, Nutpecker, Occupier, On-hanger, On-looker, Outcrier, Outdweller, Outgoer, Outkeeper, Outlier, Outrider, Overlander, Overleather, Oxbiter, Oxpecker, Pacfier, Painstaker, Paragrapher, Pasteurizer, Pathfinder, Pathmaker, Peacebreaker, Peacemaker, Penholder, Penwiper, Personifier, Pigpecker, Pinfeather, Playgoer, Playmaker, Playwriter, Polyphaser, Postrider, Potboiler, Poundkeeper, Prophesier, Purifier, Qualifier, Rack-renter, Ragpicker, ratepayer, ratifier, rectifier, Reprimander, ringleader, Roadmaker, Rocksucker, ropewalker, Roughcaster, Roughhewer, Rudesheimer, Rumseller, safflower, sailmaker, Sanctifier, Sandhiller, Sandnecker, Sanguifier, Saponifier, satisfier, Scarifier, sceneshifter, School-teacher, Scorifier, Screw-driver, seafarer, seersucker, Self-justifier, self-seeker, Seven-shooter, Shad-waiter, shareholder, sharpshooter, Sheepbiter, Sheep-shearer, Shield-bearer, shipbuilder, Shipholder, shipowner, shopkeeper, shoplifter, shopwalker, Sight-seer, six-footer, six-shooter, skyscraper, Slang-whanger, slaveholder, Sleepwaker, sleepwalker, slopseller, Snipper-snaper, Snowshoer, Somewhither, soothsayer, Southsayer, speechifier, speechmaker, spoonflower, Stadtholder, Stageplayer, stakeholder, Stargaser, Staymaker, stem-winder, stepbrother, stepmother, Stern-wheeler, stockholder, Stonebrearer, storekeeper, Story-teller, Story-writer, streetwalker, Stultifier, Stupefier, Sun-burner, sundowner, sunflower, Superheater, Sweepwasher, sweetbrier, Swordplayer, Syntonizer, talebearer, taleteller, taxpayer, Ten-pounder, tentmaker, testifier, Thanksgiver, Thermomultiplier, three-decker, thundershower, Tidewaiter, timekeeper, Timepleaser, timeserver, Toadeater, Toothdrawer, Toothpicker, torchbearer, Town-crier, tracklayer, Trackwalker, trainbearer, Trucebreaker, Truth-lover, Truth-teller, Tufthunter, Two-decker, typewriter, Typifier, Uitlander, Underbearer, Underbuilder, Underdoer, Underfarmer, Underkeeper, Underlayer, Underlocker, Underproper, Underpuller, Underskinker, Underworker, underwriter, Unifier, Upspurner, Verifier, Versifier, Vilifier, Vinedresser, Visualizer. (additional references)

Top     

Anagrams: MANQUELLER

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-e-l-l-m-n-q-r-u"

-3 letters: lumenal, marquee, numeral, queller.

-4 letters: allure, almner, enamel, laurel, leaner, mallee, manque, manure, marque, mauler, meaner, mullen, muller, neural, quaere, relume, rename, unreal, unreel.

-5 letters: allee, ameer, anele, enema, enure, equal, lamer, laree, larum, learn, leman, lemur, lumen, lunar, merle, mulla, mural, namer, neume, quale, qualm, quare, quean, queen, queer, quell, quern, ramee, ramen, ranee, realm, reman, renal, rumen, ulema, ulnae, ulnar, unarm, ureal.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: MANQUELLER


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4D 41 4E 51 55 45 4C 4C 45 52

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--    .-    -.    --.-    ..-    .    .-..    .-..    .    .-.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001101 01000001 01001110 01010001 01010101 01000101 01001100 01001100 01000101 01010010

HTML Code (1990) (references)

&#77 &#65 &#78 &#81 &#85 &#69 &#76 &#76 &#69 &#82

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004D 0041 004E 0051 0055 0045 004C 004C 0045 0052

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

47354851553946463952

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Bible Trace
3. Rhymes
4. Anagrams
5. Orthography
6. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.