Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Mallon |
MallonNoun1. United States cook who was an immune carrier of typhoid fever and who infected dozens of people (1870-1938). Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "Mallon" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
Synonyms: MallonSynonyms: Mary Mallon (n), Typhoid Mary (n). (additional references) |
Crosswords: Mallon |
| English words defined with "Mallon": Mary Mallon. (references) |
| Domain | Title |
References | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Ireland | On the Nationalist side, the Social Democratic and Labour Party (SDLP) won 24 seats and Sinn Fein, 18. Assembly members met in "shadow" mode while they prepared the procedures and modalities of the new legislative body, which assumed governing responsibilities in 1999. Following the election, the Northern Ireland Executive was created, headed by First Minister David Trimble (UUP), and Deputy Minister Seamus Mallon (SDLP) emerged in December 1999. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Mallon" is generally used as a noun (proper) -- approximately 96.88% of the time. "Mallon" is used about 32 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 96.88% | 31 | 62,296 |
| Noun (singular) | 3.13% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 32 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "Mallon" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Mallon | Last name | 1,000 | 8,039 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| Country | Name |
| USA | Mallon Resources Corporation |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expression using "Mallon": Mary Mallon. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
mallon ford | 18 |
andrew mallon | 9 |
brian mallon | 8 |
mallon | 7 |
mallon mary | 6 |
jim mallon | 4 |
john mallon | 4 |
meg mallon | 3 |
mallon stan | 3 |
chevrolet don mallon | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "mallon"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Pig Latin | allonmay.(various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 19, Verse 8 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ote oun hkousen o pilatoV touton ton logon mallon efobhqh |
| Latin | 405 | Vulgate | Cum ergo audisset Pilatus hunc sermonem magis timuit |
| Old English | 990 | West Saxon | Ða pilatus ge-hyrde þas spræce. þa on-dreddehe him; þas þe swiðre. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Therfor whanne Pilat hadde herd this word, he dredde the more. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | When Pylate hearde that sayinge he was the moare afrayde |
| Jacobean English | 1611 | King James | When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid; |
| Victorian English | 1833 | Webster | When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid; |
| Basic English | 1964 | Ogden | When this saying came to Pilate's ears his fear became greater; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 19, Verse 8 |
| Bulgarian | И тъй, отместиха камъка. А Исус подигна очи нагоре и рече: Отче, благодаря Ти, че Ме послуша. |
| Cebuano | Sa pagkadungog ni Pilato niining sultiha, siya misamot sa pagkahadlok. |
| Chinese | 彼 拉 多 聽 見 這 話 、 越 發 害 怕 。 |
| Croatian | Kad je Pilat èuo te rijeèi, još se više prestraši |
| Danish | Da Pilatus nu hørte dette Ord, blev han endnu mere bange. |
| Dutch | Toen Pilatus dan dit woord hoorde, werd hij meer bevreesd; |
| Finnish | Kun nyt Pilatus kuuli tämän sanan, pelkäsi hän vielä enemmän |
| French | Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta. |
| German | Da Pilatus das Wort hörte, fürchtete er sich noch mehr |
| Haitian Creole | Lè Pilat tande sa, li vin pi pè toujou. |
| Hungarian | Mikor pedig ezt a beszédet hallotta Pilátus, még inkább megrémül vala; |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ketika Pilatus mendengar mereka berkata begitu, ia lebih takut lagi. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Apabila Pilatus mendengar perkataan itu, makin sangatlah ia takut; |
| Italian | All'udire queste parole, Pilato ebbe ancor più paura |
| Korean | 빌 라 도 가 이 말 을 " " 욱 두 워 하 여 |
| Latvian | Pilâts, dzirdçdams ðos vârdus, vçl vairâk nobijâs. |
| Maori | No te rongonga o Pirato i tenei ki, nui rawa tona wehi; |
| Modern Greek | Οτε δε ηκουσεν ο ιλατος τουτον τον λογον, μαλλον εφοβηθη, |
| Norwegian | Da nu Pilatus hørte dette ord, blev han ennu mere redd, |
| Portuguese | Ora, Pilatos, quando ouviu esta palavra, mais atemorizado ficou; |
| Rumanian | Cknd a auzit Pilat aceste cuvinte, i -a fost wi mai mare fricq. |
| Russian | рЙМБФ, ХУМЩЫБЧ ЬФП УМПЧП, 'ПМШЫЕ Х'ПСМУС. |
| Shuar | Nuna antuk Piratusha nu nankaamas ashamkamiayi. |
| Spanish | Cuando Pilato oyó esta palabra, tuvo aun más miedo. |
| Swahili | Pilato aliposikia maneno hayo akazidi kuogopa. |
| Swedish | När Pilatus hörde dem tala så, blev hans fruktan ännu större. |
| Thai | ครั้นปีลาตจึงไ"้ยิน"ังนั้น ท่านก็ตกใจกลัวมากขึ้น |
| Ukrainian | Як зачув же Пилат оце слово, налякався ще більш, |
| Uma | Kana'epe-na Pilatus toe, hangkedi' kame'eka' -na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-l-l-m-n-o" | |
-1 letter: llano, molal. | |
-2 letters: loam, loan, mall, mano, moan, mola, moll, noma, olla. | |
-3 letters: all, lam, man, moa, mol, mon, nam, nom. | |
-4 letters: al, am, an, la, lo, ma, mo, na, no, om, on. | |
| Words containing the letters "a-l-l-m-n-o" | |
+1 letter: allonym, tollman. | |
+2 letters: allonyms, columnal, normally. | |
+3 letters: allotment, fellowman, lognormal, medaillon, medallion, molluscan, molluskan, nominally, slaloming. | |
+4 letters: abnormally, allotments, binomially, calmodulin, communally, gambolling, hormonally, informally, malevolent, manifoldly, medaillons, medallions, melancholy, monaurally, monoclonal, polynomial, salmonella. | |
+5 letters: abdominally, amontillado, amoxicillin, amoxycillin, anomalously, balletomane, calmodulins, collembolan, collenchyma, collimating, collimation, colonialism, commensally, compliantly, demonically, emotionally, illuminator, lamellicorn, landlordism, lognormally, malevolence, melancholia, melancholic, melanoblast, millionaire, monoclonals, monocularly, monodically, monolingual, moronically, mothballing, multinomial, nomological, nonfamilial, nonmetallic, nucleoplasm, nucleosomal, polynomials, salmonellae, salmonellas, semitonally, subnormally. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 61 6C 6C 6F 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-- .- .-.. .-.. --- -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01100001 01101100 01101100 01101111 01101110 |
HTML Code (1990) (references)M a l l o n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 0061 006C 006C 006F 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)476778788180 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Non-fiction 6. Usage Frequency 7. Names: Frequency 8. Names: Company Usage | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Bible Trace | 13. Anagrams 14. Orthography 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.