Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Miracle |
MiracleNoun1. Any amazing or wonderful occurrence. 2. A marvellous event manifesting a supernatural act of God. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Miracle" is a name that signifies or is derived from: "a miracle", "a wonder", "a marvel". |
Date "miracle" was first used: 1137. (references) |
| Domain | Definitions |
Satire | MIRACLE, n. An act or event out of the order of nature and unaccountable, as beating a normal hand of four kings and an ace with four aces and a king. Source: Devil's Dictionary. |
19th Century Satire | A woman who won't talk. Source: Foolish Dictionary, 1904. |
Bible | Miracle an event in the external world brought about by the immediate agency or the simple volition of God, operating without the use of means capable of being discerned by the senses, and designed to authenticate the divine commission of a religious teacher and the truth of his message (John 2:18; Matt. 12:38). It is an occurrence at once above nature and above man. It shows the intervention of a power that is not limited by the laws either of matter or of mind, a power interrupting the fixed laws which govern their movements, a supernatural power. "The suspension or violation of the laws of nature involved in miracles is nothing more than is constantly taking place around us. One force counteracts another: vital force keeps the chemical laws of matter in abeyance; and muscular force can control the action of physical force. When a man raises a weight from the ground, the law of gravity is neither suspended nor violated, but counteracted by a stronger force. The same is true as to the walking of Christ on the water and the swimming of iron at the command of the prophet. The simple and grand truth that the universe is not under the exclusive control of physical forces, but that everywhere and always there is above, separate from and superior to all else, an infinite personal will, not superseding, but directing and controlling all physical causes, acting with or without them." God ordinarily effects his purpose through the agency of second causes; but he has the power also of effecting his purpose immediately and without the intervention of second causes, i.e., of invading the fixed order, and thus of working miracles. Thus we affirm the possibility of miracles, the possibility of a higher hand intervening to control or reverse nature's ordinary movements. In the New Testament these four Greek words are principally used to designate miracles: (1.) Semeion, a "sign", i.e., an evidence of a divine commission; an attestation of a divine message (Matt. 12:38, 39; 16:1, 4; Mark 8:11; Luke 11:16; 23:8; John 2:11, 18, 23; Acts 6:8, etc.); a token of the presence and working of God; the seal of a higher power. (2.) Terata, "wonders;" wonder-causing events; portents; producing astonishment in the beholder (Acts 2:19). (3.) Dunameis, "might works;" works of superhuman power (Acts 2:22; Rom. 15:19; 2 Thess. 2:9); of a new and higher power. (4.) Erga, "works;" the works of Him who is "wonderful in working" (John 5:20, 36). Miracles are seals of a divine mission. The sacred writers appealed to them as proofs that they were messengers of God. Our Lord also appealed to miracles as a conclusive proof of his divine mission (John 5:20, 36; 10:25, 38). Thus, being out of the common course of nature and beyond the power of man, they are fitted to convey the impression of the presence and power of God. Where miracles are there certainly God is. The man, therefore, who works a miracle affords thereby clear proof that he comes with the authority of God; they are his credentials that he is God's messenger. The teacher points to these credentials, and they are a proof that he speaks with the authority of God. He boldly says, "God bears me witness, both with signs and wonders, and with divers miracles." The credibility of miracles is established by the evidence of the senses on the part of those who are witnesses of them, and to all others by the testimony of such witnesses. The witnesses were competent, and their testimony is trustworthy. Unbelievers, following Hume, deny that any testimony can prove a miracle, because they say miracles are impossible. We have shown that miracles are possible, and surely they can be borne witness to. Surely they are credible when we have abundant and trustworthy evidence of their occurrence. They are credible just as any facts of history well authenticated are credible. Miracles, it is said, are contrary to experience. Of course they are contrary to our experience, but that does not prove that they were contrary to the experience of those who witnessed them. We believe a thousand facts, both of history and of science, that are contrary to our experience, but we believe them on the ground of competent testimony. An atheist or a pantheist must, as a matter of course, deny the possibility of miracles; but to one who believes in a personal God, who in his wisdom may see fit to interfere with the ordinary processes of nature, miracles are not impossible, nor are they incredible. (See LIST OF MIRACLES, Appendix.). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Slang | Noun. Source: From the English word Miracle. Definition: The term miracle means a remarkable thing. Context: Used when describing an event that is so remarkable that it is a rarity to see often. Social Source: East coast neo-hippies. Source: Compiled by The University of Oregon. (additional references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Miracle is a term used by adherents of many religions for what they say is an intervention by God in the universe. One must keep in mind that in Judaism, Christianity, Islam and in other faiths people have substantially different definitions of the word "miracle". Even within a specific religion there is often more than one usage of the term.
The description of most miracles in the Tanach (Hebrew Bible, Old Testament) and in the Christian New Testament are more or less the same as the modern-day, popular definition of the word "miracle": In order to achieve some goal, or to teach some lesson, God apparently suspends or speeds up the laws of nature to produce a supernatural occurrence. This appears to be by either violating the known laws of physics, skewing the statistical probability of an event happening, or possibly both. The Bible rarely if ever explains in any detail how miracles happen, other than attributing them to God. The Bible also attributes many natural occurrences to God, such as the sun rising and setting, and rain falling.
Today many Orthodox Jews, most Christians, and most Muslims adhere to this view of miracles. This view is generally rejected by non-Orthodox Jews, liberal Christians and Unitarian-Universalists.
Miracles in the Bible may not actually be instances of the impossible happening, as commonly believed. For instance, consider the parting of the Sea of Reeds (In Hebrew Yâm-Sûph; often mistranslated as the "Red Sea") This incident occurred when Moses and Israelites fled from bondage in Egypt, to begin their exodus to the promised land. The book of Exodus never says that the Reed Sea split in an immediate and drastic fashion. Rather, according to the text God caused a strong wind to slowly drive the shallow waters to land, overnight. In this case, there is no claim that God pushed apart the sea as it is shown in many films; rather, the miracle would be that Israel crossed this precise place, at exactly the right time, when Moses lifted his staff, and that the pursuing Egyptian army, then drowned when the wind stopped and the piled waters rushed back in.
Most events later described as miracles are not labeled as such by the Bible; rather the text simply describes what happened. Often these narratives will attribute the cause of these events to God.
In rabbinic Judaism, most rabbis of the Talmud held that the laws of nature were inviolable. The idea of miracles that contravened the laws of nature were hard to accept; however, at the same time they affirmed the truth of the accounts in the Tanakh. Therefore some explained that miracles were in fact natural events that had been set up by God at the beginning of time. When the walls of Jericho fell, it was not because God directly brought them down. Rather, God planned that there would be an earthquake at that place and time, so that the city would fall to the Israelites. Instances where rabbinic writings say that God made miracles a part of creation include Genesis Rabbah 5:45; Exodus Rabbah 21:6; Ethics of the Fathers/Pirkei Avot 5:6
Aristotle rejected the idea that God could or would intervene in the order of the natural world; his view of miracles was incompatible with Biblical view.
In this section we will describe the view of miracles in neo-Aristotelian philosophy. Jewish neo-Aristotelian philosophers, who are still influential today, include Maimonides, Samuel Ibn Tibbon, and Gersonides. Directly or indirectly, their views are still prevalent in much of the religious Jewish community. Christian and Muslim neo-Aristotelian philosophers should also be discussed in this section; also please note if their works are still studied and accepted today, and if so, by whom.
Held by both classical and modern thinkers.
In Numbers 22 is the story of Balaam and the talking donkey. Many hold that for miracles such as this, one must either assert the literal truth of this story, or one must then reject the story as false. However, some Jewish commentators (e.g. Saadiah Gaon and Maimonides) hold that stories such as these were never meant to be taken literally in the first place. Rather, these stories should be understood as accounts of a prophetic experience, which are dreams or visions. Rabbi Joseph H. Hertz, one of the great Jewish biblical commentators of the 20th century, writes that these verses "depict the continuance on the subconscious plane of the mental and moral conflict in Balaam's soul; and the dream apparition and the speaking donkey is but a further warning to Balaam against being misled through avarice to violate God's command."
Early Christian writers of the first few centuries appear to take the biblical stories of miracles at face value. In addition, they report additional miracles that happened in later centuries. The purposes of miracles vary, but recurring themes are miracles done for the benefit of a person, such as physical healing, or raising from the dead; miracles done to prevent or discourage some evil from happening, such as Herod being consumed with worms upon inviting people to worship him, or various martyrs being found unusually difficult to kill, such as not being touched by flames; and often times to increase the faith of those who witnessed or later heard of the miracles, whether the faith of current believers or unbelievers moved to convert to Christianity after witnessing a miracle.
Miracles as described by the Bible
Miracles as events pre-planned by God
Aristotelian views of miracles
Neo-Aristotelian views of miracles
Non-literal reinterpretations of miracles
Miracles as seen by the Church Fathers
External links and references
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Miracle."
Synonym: MiracleSynonym: Prodigy. (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Prodigy | Noun: prodigy, phenomenon; wonder, wonderment; marvel, miracle; monster; (unconformity); curiosity, lion, sight, spectacle; jeu de theatre, coup de theatre; gazingstock; sign; St. Elmo's fire, St. Elmo's light; portent. |
The Drama | Play, drama, stage play, piece, five-act play, tragedy, comedy, opera, vaudeville, comedietta, lever de rideau, interlude, afterpiece, exode, farce, divertissement, extravaganza, burletta, harlequinade, pantomime, burlesque, opera bouffe, ballet, spectacle, masque, drame comedie drame; melodrama, melodrame; comidie larmoyante, sensation drama; tragicomedy, farcical-comedy; monodrame monologue;duologue trilogy; charade, proverbs; mystery, miracle play; musical, musical comedy. |
Unconformity | Nonconformist; nondescript, character, original, nonesuch, nonsuch, monster, prodigy, wonder, miracle, curiosity, flying fish, black sheep, black swan, lusus naturae, rara avis, queer fish; mongrel, random breed; half-caste, half-blood, half-breed; metis, crossbreed, hybrid, mule, hinny, mulatto; tertium quid, hermaphrodite. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Miracle |
| English words defined with "miracle": actor ♦ Balaam ♦ canonize ♦ doer, drop ♦ fall ♦ Lazarus ♦ marvellous, marvelous, miracle man, Miracle monger, miracle play, miracle worker, Miraculize, miraculous ♦ saint, shortened ♦ telescoped, Thaumaturgus ♦ Wonderwork, worker. (references) |
| Specialty definitions using "miracle": Conscious Water, Controversy, Coventry Mysteries ♦ Drama, Dumachus ♦ GALLOWS, Gergesa ♦ Judicium Dei ♦ Lydda ♦ miracle ♦ Nain ♦ Out-Herod Herod ♦ Red Sea, Passage of ♦ Sylvester ♦ Talitha cumi ♦ Uriel ♦ Waltz, Wedding. (references) |
| Etymologies containing "miracle": Miraculize, miraculous. (references) |
| Non-English Usage: "Miracle" is also a word in the following language with English translations in parentheses. French (marvel, miracle, wonder, wonderment). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Besides a miracle. (The Matrix; writing credit: Andy Wachowski and Larry Wachowski.) Elliot, I don't think he was left here intentionally, but his being here is a miracle, Elliot. (E.T. the Extra-Terrestrial; writing credit: Ethan Coen) It would take a miracle to get you out of Casablanca, and the Germans have outlawed miracles. (Casablanca; writing credit: Julius J. Epstein, Philip G. Epstein and Howard Koch. Based on the play 'Everybody Comes to Rick's' by Murray Burnett and Joan Alison.) Whether or not what we experienced was an According to Hoyle miracle is irrelevant. (Pulp Fiction; writing credit: Quentin Tarantino; Roger Avary) Are you the Miracle Max who worked for the king all those years? (The Princess Bride; writing credit: William Goldman) | |
Lyrics | Gonna need a miracle (Miracle; performing artist: Jon Bon Jovi) And A Miracle (Black or White; performing artist: Michael Jackson; writing credit: Michael Jackson) To understand the miracle of living (Heaven Is A Place On Earth; performing artist: Belinda Carlisle) Some people hope for a miracle cure (An Innocent Man; performing artist: Billy Joel) Gypsy lady you're a miracle work for me (My Maria; performing artist: BROOKS & DUNN) | |
Movie/TV Titles | Miracle shôjo Limit-chan (1973) The Town That Lost a Miracle (1972) Jean de la Tour miracle (1967) Miracle of the White Stallions (1963) The Miracle Worker (1962) | |
Song Titles | Miracle (performing artist: Jon Bon Jovi) All I Need Is A Miracle (performing artist: Mike + The Mechanics) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References | |||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
Pictographs near Miracle Rock. Credit: Unknown. | ![]() | Miracle drug after all!. Credit: Library of Congress. | |
![]() | The White man's miracle. Credit: Library of Congress. | ![]() | Miracle of the loaves and fishes. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Denis Diderot | To prove the Gospels by a miracle is to prove an absurdity by something contrary to nature. |
Heinrich Heine | Sleep is lovely, death is better still, not to have been born is of course the miracle. |
Jean Paul Richter | The miracle on earth are the laws of heaven. |
Johann Wolfgang Von Goethe | I hear the message, but my faith is weak: miracle is faith's dearest child. |
Miguel De Cervantes | Miracle me no miracles. |
Ralph Waldo Emerson | Self-sacrifice is the real miracle out of which all the reported miracles grow. |
Walt Whitman | Every moment of light and dark is a miracle. |
| Seeing, hearing, feeling, are miracles, and each part and tag of me is a miracle. | |
| To me every hour of the light and dark is a miracle. Every cubic inch of space is a miracle. | |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | They deemed the young clergyman a miracle of holiness. |
Les Miserables | Hugo, Victor | To burn and yet to fly, this is the miracle of genius. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | GALLOWS, n. A stage for the performance of miracle plays, in which the leading actor is translated to heaven. In this country the gallows is chiefly remarkable for the number of persons who escape it. Whether on the gallows high Or where blood flows the reddest, The noblest place for man to die -- Is where he died the deadest. (Old play) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Ronald Reagan | 1981-1989 | The United States is the economic miracle, the model to which the world once again turns. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Miracle" is generally used as a noun (singular) -- approximately 99.04% of the time. "Miracle" is used about 1,044 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 99.04% | 1,034 | 7,184 |
| Noun (proper) | 0.96% | 10 | 111,207 |
| Total | 100.00% | 1,044 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "miracle" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Miracle | Last name | 2,000 | 5,301 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "Miracle" is a name that signifies or is derived from: "a miracle", "a wonder", "a marvel". | |||
| The following table summarizes names derived from the word "miracle". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Miracle | Female | English | A miracle |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
| Country | Name |
| Switzerland | Miracle Holding AG |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "miracle": barring a miracle ♦ by a miracle ♦ economic miracle ♦ miracle drug ♦ miracle man ♦ miracle monger ♦ miracle of ingenuty ♦ miracle play ♦ miracle sacro ♦ miracle worker. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "miracle": miracle-madness, miracle-making, miracle-man, miracle-stories, Miracle-worker, miracle-workers, miracle-working, miracle-worship. | |
Ending with "miracle": Giralt-miracle, mock-miracle, near-miracle, part-miracle. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
the miracle | 1,001 | gro.com miracle | 69 |
miracle blade | 545 | miracle knife | 67 |
course in miracle | 284 | miracle of life | 66 |
miracle suit | 262 | miracle blade iii | 65 |
miracle grow | 244 | the miracle of jesus | 63 |
hollywood miracle diet | 211 | miracle diet | 62 |
child miracle network | 207 | miracle mortgage | 61 |
miracle gro | 174 | 3 day miracle diet | 59 |
master of miracle | 170 | i believe in miracle | 58 |
miracle worker | 165 | body miracle | 57 |
juana miracle | 159 | miracle cloth | 55 |
juanas miracle | 156 | joanna miracle | 54 |
the 7 minute miracle | 138 | carnival miracle | 54 |
miracle ear | 118 | miracle girl | 54 |
miracle ii | 117 | fort myers miracle | 53 |
nature miracle | 117 | amusement miracle park strip | 52 |
miracle on ice | 84 | miracle prayer | 52 |
ph miracle | 78 | miracle swimsuit | 47 |
miracle mile | 77 | miracle blade 3 | 46 |
miracle whip | 73 | miracle strip | 46 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "miracle"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | wonder (ask oneself, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | mrekulli (marvel, prodigy, theurgy, wonder, wonderwork), thagmë (curiosity, oddity, wonder), çudi (astonishment, daze, maggot, marvel, oddity, surprise, wonder, wonderwork). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | معجزة (marvel, portent, prodigy, wonder), عجيبة (marvel, wonder), التمثيلية الأعاجيبية, أعجوبة (marvel, portent). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | чудо (marvel, portent, prodigy, ripping, wonder), миракъл. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 神跡 , 奇蹟 (miraculous, wonder), 奇跡 , 奇迹 (marvel, Wonder, Wonders). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zázrak (marvel, prodigy, wonder), div (marvel, prodigy, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | wonder (prodigy), mirakel. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | miraklo. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | undur. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | معجزه (Token), چیزعجیب (Quiz), واقعه شگفت انگیز, اعجاز (Marvel). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | ihmetyö, ihme (marvel, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | miracle. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Wundertat, Wunder (astonishment, marvel, marvels, miracles, phenomenon, portent, prodigy, surprise, wonder, wonders). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | θαύμα (marvel, prodigy, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מעש" סים, פלא (marvel, prodigy, wonder), אצבע אל"ים (finger of god). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | csoda (marvel, prodigy, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | keajaiban (marvel, mystery, oddity, prodigy, remarkableness, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | mostro (fiend, freak, monster, monstrosities, monstrous, ogre), miracolo (miracles, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 驚異 (wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ミラクル , きせき (augite, cornerstone, foundation stone, locus, marvel, pyroxene, roster of the dead, wagon tracks, wonder), きょうい (Board of Education, chest measurement, emphasis, menace, threat, wonder), し"ぺ" (one's person), ふしぎ (curiosity, marvel, mystery, strange, wonder), ふかしぎ (10^64, mystery, wonder), かみわざ (divine work), れい'" (foreword, grim, heartless, miraculous efficacy, miraculous virtue, preface, stark, stern), れいけ" (miraculous efficacy, miraculous virtue, sacred or wondrous sword). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 기 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | mirril. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | miraklo, mirakel, milagro, milager. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | iraclemay milagre (wonder, wonderwork). (various references) miracol (marvel, wonder), minune (marvel, portent, prodigy, wonder), minunãţie (marvel, prodigy, wonder). (various references) чудо (marvel, phoenix, portent, prodigy, wonder, wonderwork, wonder-work). (various references) mìorbhuil (a miracle, prodigy, wonder), iongantas (a wonder, surprise). (various references) čudo (marvel, prodigy, wonder, wonderwork). (various references) milagro (eclat, wonder). (various references) underverk (magic, magics, marvel, portent, prodigy, wonder), mirakel. (various references) เรื่องมหัศจรรย์. (various references) mucize (marvel, prodigy, wonder), keramet (oracle), harika şey (a perfect dream, groove, hot stuff, pippin, stunner), harika (beautiful, bully, cool, corking, divine, fabulous, fantastic, fantastical, far out, gorgeous, groovy, immense, in the groove, jolly good, keen, marvel, marvellous, marvelous, no mean, old, phenomenal, phenomenon, prodigious, prodigy, ripping, scrumptious, splendid, swell, whizz, wicked, wizard, wonder, wonderful, wondrous, yummy, yum-yum), alâmet (augury, omen, presage, prognostication, sign). (various references) gudrat (marvel). (various references) чудо (marvel, phenix, phenomenon, Phoenix, prodigy, wonder), видатна подія, диво (portent, prodigy, whiz, whizz, wonderment). (various references) phép thần diệu điều thần diệu, phép mầu, điều huyền diệu điều kỳ lạ. (various references) gwyrth. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | miracula, miraculis, miraculo, miraculum, Synsepalum dulcifium. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 6, Verse 52 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ou gar sunhkan epi toiV artoiV hn gar h kardia autwn pepwrwmenh |
| Latin | 405 | Vulgate | Non enim intellexerant de panibus erat enim cor illorum obcaecatum |
| Old English | 990 | West Saxon | Ne on-geaten hyo be þam hlafan. Soðliceheore heorte wæs ablend. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For thei vndurstoden not of the looues; for her herte was blyndid. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For they remembred not of the loves because their hertes were blynded. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For they considered not the miracle of the loaves; for their heart was hardened. |
| Basic English | 1964 | Ogden | For it was not clear to them about the bread; but their hearts were hard. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 6, Verse 52 |
| Cebuano | kay wala man ugod sila makasabut mahitungod sa tinapay, hinonoa nagmagahi ang ilang mga kasingkasing. |
| Chinese | 這 是 為 他 們 不 明 白 那 分 餅 的 事 、 心 裡 還 是 愚 。 |
| Croatian | još ne shvatiše ono o kruhovima, nego im srce bijaše stvrdnuto. |
| Danish | Thi de havde ikke fået Forstand af det, som var sket med Brødene; men deres Hjerte var forhærdet |
| Dutch | Want zij hadden niet gelet op het wonder der broden; want hun hart was verhard. |
| Finnish | Sillä he eivät olleet noista leivistäkään päässeet ymmärrykseen, vaan heidän sydämensä oli paatunut. |
| French | car ils n`avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci. |
| Gaelic | Oir cha do thuig iad mu na bonnaich-arain: oir bha an cridhe air a chruadhachadh. |
| German | denn sie waren nichts verständiger geworden über den Broten, und ihr Herz war erstarrt. |
| Haitian Creole | Yo pa t' konprann sans mirak pen an, paske lespri yo te bouche toujou. |
| Hungarian | Mert nem okultak a kenyereken, mivelhogy a szívök meg vala keményedve. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Keajaiban dengan lima buah roti itu belum lagi dipahami oleh mereka. Sukar bagi mereka untuk mengerti. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | karena mereka itu belum mengerti dan tiada memperhatikan hal memberikan roti itu, oleh sebab keras hatinya. |
| Italian | perché non avevano capito il fatto dei pani, essendo il loro cuore indurito. |
| Maori | Kihai hoki i mahara ki nga taro: he pakeke hoki no o ratou ngakau. |
| Norwegian | For de hadde ikke fått forstand av det som var skjedd med brødene; men deres hjerte var forherdet. |
| Portuguese | pois não tinham compreendido o milagre dos pães, antes o seu coração estava endurecido. |
| Rumanian | cqci nu knyeleseserq minunea cu pknile, fiindcq le era inima kmpietritq. |
| Shuar | Nuinkia entsaya kanunam waka enkempramiayi. Túramtai nasesha majaantmiayi. Ni unuiniamurinkia Enentái kiritia aintsan ásarmatai Jesus yurumkan Núkap awajsamia nuna paant nekaatniun tuke tujinkiarmiayi. Tuma ásar Yamái Túrunamu itiurak aankia tusar ti Enentáimprar sapijmiakarmiayi. |
| Spanish | pues aún no habían comprendido lo de los panes; más bien, sus corazones estaban endurecidos. |
| Swahili | maana hawakuwa bado wameelewa maana ya ile mikate. Akili zao zilikuwa bado zimepumbazika. |
| Swedish | ty de hade icke kommit till förstånd genom det som hade skett med bröden, utan deras hjärtan voro förstockade. |
| Uma | Apa' nau' ko'ia-ra mahae mpohilo tanda mekoncehi to nababehi hante roti-e ngone, ko'ia oa' monoto hi rala nono-ra kahema-na mpu'u-i Yesus. Morara' oa' -pidi nono-ra mepangala'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "miracle": miracles. (additional references) | |
| |
"Miracle" is suggested in spellcheckers for the following: amiracle, irsacae, maracel, Marasli, Marrable, Mehrauli, Meraklon, mervayle, Micral, Micralax, Mihajlo, mirac, miracal, miracals, Miraglia, Miraglio, mircale, Mirela, miricel, miricle, Miroglu, mirricle, morcle, Murasoli, Nirali. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "miracle" (pronounced mi"rukul) |
| 6 | -i" r u k u l | satirical. |
| 5 | -r u k u l | allegorical, clerical, coracle, numerical, Oracle, oratorical, reciprocal. |
| 4 | -u k u l | aeronautical, agrochemical, anarchical, anatomical, anthropological, article, barnacle, biblical, biochemical, chemical, Chronicle, clavicle, clinical, commonsensical, cortical, cuticle, diacritical, domical, epochal, equivocal, etymological, farcical, follicle, geophysical, grammatical, hierarchical, hypothetical, impractical, maniacal, medical, meteorological, methodical, monocle, mythical, nautical, obstacle, particle, photochemical, pinnacle, polemical, political, pontifical, practical, quizzical, radical, receptacle, skeptical, spectacle, tentacle, typical, unequivocal. |
| 3 | -k u l | acoustical, alphabetical, analytical, ankle, antithetical, apolitical, archaeological, archeological, astrological, astronautical, astronomical, asymmetrical, atypical, autobiographical, bicycle, bifocal, biographical, biological, biomedical, biotechnological, botanical, brickle, buckle, cackle, categorical, cervical, chronological, chuckle, circle, classical, comical, conical, crackle, critical, cubicle, cycle, cyclical, cylindrical, cynical, debacle, dermatological, diabolical, dialectical, ducal, ecclesiastical, ecological, economical, ecumenical, egotistical, electrical, electrochemical, electromechanical, elliptical, empirical, encircle, encyclical, epidemiological, eschatological, ethical, ethnical, evangelical, fanatical, fecal, fickle, fiscal, focal, freckle, galenical, geographical, geological, geometrical, geopolitical, gonococcal, grackle, granduncle, graphical, gynecological, hackle, heckle, helical, heretical, heterocercal, historical, honeysuckle, Huckle, hypercritical, hypocritical, hysterical, icicle, identical, ideological, illogical, immunological, inimical, ironical, jackal, knuckle, lackadaisical, lexical, liturgical, local, logical, logistical, lyrical, magical, mathematical, matriarchal, mechanical, meikle, metallurgical, metaphorical, metaphysical, methodological, metrical, Mickle, morphological, motorcycle, muckle, musical, mystical, mythological, neoclassical, neurological, nickel, Nickle, Nicol, nonelectrical, nonpolitical, nonsensical, nonsurgical, nontechnical, ontological, optical, ornithological, paradoxical, pathological, patriarchal, pedagogical, periodical, petrochemical, pharmaceutical, pharmacological, philosophical, phonological, physical, physiological, pickle, popsicle, preclinical, problematical, prototypical, psychical, psychological, pumpernickel, puritanical, rabbinical, radiological, ramshackle, rankle, rascal, recycle, rhetorical, ruckle, runkle, sabbatical, semiclassical, semicylindrical, semitropical, serological, shackle, shekel, sickle, sociological, Sokol, sparkle, speckle, spherical, sprinkle, statistical, stereotypical, stickle, strategical, suckle, surgical, symmetrical, tabernacle, tackle, tactical, technical, technological, teleological, testicle, theatrical, theological, theoretical, tickle, tinkle, topical, toxicological, trickle, tricycle, tropical, twinkle, typographical, tyrannical, umbilical, uncle, uncritical, uneconomical, unethical, unicycle, unshackle, untypical, vehicle, vertical, viatical, virological, vocal, whimsical, Winkle, wrinkle, zoological. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: claimer, reclaim. | |
| Words within the letters "a-c-e-i-l-m-r" | |
-1 letter: calmer, eclair, lacier, mailer, malice, marcel, remail. | |
-2 letters: aimer, amice, areic, ariel, camel, carle, ceria, claim, clear, clime, cream, crime, email, erica, ileac, lacer, lamer, macer, macle, maile, malic, melic, micra, miler, ramie, realm, relic. | |
-3 letters: acme, acre, alec, alme, amie, amir, aril, calm, came, care, carl, ceil, cire, clam, cram, earl, emic. | |
| Words containing the letters "a-c-e-i-l-m-r" | |
+1 letter: claimers, clammier, creamily, metrical, micellar, millrace, miracles, reclaims. | |
+2 letters: acclaimer, bicameral, declaimer, empirical, exclaimer, marchlike, mercurial, millraces, numerical, overclaim, reclaimed, simulacre, tularemic. | |
+3 letters: acclaimers, acrylamide, aldermanic, allometric, alphameric, amerciable, calamaries, caramelise, caramelize, centralism, ceremonial, chimerical, chloramine, clambering, commercial, complainer, decemviral, declaimers, disclaimer, eremitical, exclaimers, germicidal, hermetical, lawrencium, marcelling, mercantile, mercurials, metrically, microscale, normalcies, overclaims, premedical, proclaimed, proclaimer, reclaiming, schmalzier, secularism, simulacres, unicameral, vermicular. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 69 72 61 63 6C 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-- .. .-. .- -.-. .-.. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01101001 01110010 01100001 01100011 01101100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)M i r a c l e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 0069 0072 0061 0063 006C 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)47758467697871 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Names: Frequency 14. Names: Derived from 15. Names: Company Usage 16. Expressions | 17. Expressions: Internet 18. Translations: Modern 19. Translations: Ancient 20. Bible Trace | 21. Derivations 22. Rhymes 23. Anagrams 24. Orthography | 25. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto; 费罗族, føroyskur, färöisk, färöbo, for Faeroese; Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; Тюркменски Език, turkmener, Turkmeen, Turkmeense, turkmenistanilainen, Turkmène, Turkmene, Turkmenin, Τουρκομάνος, turkmeno, turcomano, turquemeno, turquemene, turkmenistanier, for Turkmen; 乌克兰, for Ukranian; Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |