Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: LUNE |
LUNENoun1. A fit of lunacy or madness; a period of frenzy; a crazy or unreasonable freak. 2. A figure in the form of a crescent, bounded by two intersecting arcs of circles. 3. Anything in the shape of a half moon. |
Date "LUNE" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
Etymology: Lune \Lune\, noun. [Latin expression luna moon: compare to the French expression lune. See Luna.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Aerospace | That part of the surface of a sphere bounded by halves of two great circles. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Impossibility | Attempt impossibilities; square the circle, wash a blackamoor white; skin a flint; make a silk purse out of a sow's ear, make bricks without straw; have nothing to go upon; weave a rope of sand, build castles in the air, prendre la lune avec les dents, extract sunbeams from cucumbers, set the Thames on fire, milk a he-goat into a sieve, catch a weasel asleep, rompre l'anguille au genou, be in two places at once. |
Impotence | Vouloir rompre l'anguille au genou, vouloir prendre la lune avec les dents. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: LUNE |
| English words defined with "LUNE": Semilune, Spherical lune. (references) |
| Specialty definitions using "LUNE": Rouen. (references) |
| Etymologies containing "LUNE": Demilune ♦ Luna, lunette. (references) |
| Non-English Usage: "LUNE" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. French (moon), Norwegian (caprice, freak, quirk). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Les Oiseaux de la lune (1974) L' Événement le plus important depuis que l'homme a marché sur la lune (1973) Na polputi k lune (1966) Les Pieds dans les nuages (et la tête dans la lune) (1966) Un clair de lune Maubeuge (1962) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Observation Exacte Des Macules Du Disque De La Lune, ... / L. Cossinus sculp. Credit: National Library of Medicine. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | (r)Les sorgueurs vont sollicer des gails a la lune (the prowlers are going to steal some horses by night). |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "LUNE" is generally used as a noun (proper) -- approximately 71.88% of the time. "LUNE" is used about 32 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 71.88% | 23 | 72,767 |
| Noun (singular) | 28.13% | 9 | 117,287 |
| Total | 100.00% | 32 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "LUNE": prendre la lune avec les dents ♦ spherical lune ♦ vouloir prendre la lune avec les dents. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "LUNE": Newbiggin-on-lune. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "LUNE"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Hebrew | ׁ"רון (Crescent), ׁ"ר. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | unelay รูปพระจันทร์ครึ่งซีก. (various references) Hilâl Þekli. (various references) hình trăng. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Derivations | |
Words beginning with "LUNE": lunes, lunet, lunets, lunette, lunettes. (additional references) | |
Words ending with "LUNE": apolune, demilune, perilune. (additional references) | |
Words containing "LUNE": apolunes, demilunes, perilunes. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words ending with "une": rune. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-l-n-u" | |
-1 letter: leu. | |
-2 letters: el, en, ne, nu, un. | |
| Words containing the letters "e-l-n-u" | |
+1 letter: lumen, lunes, lunet, lunge, ulnae, uncle, unled, unlet. | |
+2 letters: blunge, bundle, bungle, cuneal, eluant, eluent, englut, engulf, ensoul, fluent, funnel, gluten, gulden, gunnel, gunsel, jungle, lacune, lagune, langue, launce, leucin, leukon, lineup, louden, lounge, loupen, lucent, lucern, lumens, lumpen, lunate, lunets, lunged, lungee, lunger, lunges, lunier, lunies, lunker, lunted, lunule, lupine, lutein, mullen, nebula, nebule, nebuly, neural, nodule, nubble, nubile, nuclei, nudely, nulled, nuncle, nurled, nutlet, nuzzle, penult, plenum, plunge, pungle, rundle, runkle, runlet, runnel, sullen, tunnel, unable, unbelt, uncles, unfelt, unglue, unhelm, unlace, unlade, unlead, unless, unlike, unlive, unpile, unreal, unreel, unseal, unsell, unveil, unwell, venule, zonule. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4C 55 4E 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-.. ..- -. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001100 01010101 01001110 01000101 |
HTML Code (1990) (references)L U N E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004C 0055 004E 0045 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)46554839 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Fiction 8. Usage Frequency | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Derivations | 13. Rhymes 14. Anagrams 15. Orthography 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese; |