Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Lot's Wife |
Lot's WifeNoun1. (Old Testament) when God destroyed Sodom and Gomorrah Lot and his family were told to flee without looking back; Lot's wife was disobedient and was immediately changed into a pillar of salt. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Saltiness | Adjective: salty, salt, saline, brackish, briny; salty as brine, salty as a herring, salty as Lot's wife. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Lot's Wife |
| Specialty definitions using "Lot's wife": Looking Back. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Lot's wife was turned into a pillar of salt. (Kiss Me Deadly; writing credit: Mickey Spillane; A.I. Bezzerides) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Expression using "Lot's wife": salty as Lot's wife. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Date | Source | Luke Chapter 17, Verse 32 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Mnhmoneuete thV gunaikoV lwt |
| Latin | 405 | Vulgate | Memores estote uxoris Loth |
| Old English | 990 | West Saxon | Beoð gemyndige loðes wifes. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Be ye myndeful of the wijf of Loth. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Remember Lottes wyfe. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Remember Lot's wife. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Remember Lot's wife. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Keep in mind Lot's wife. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 17, Verse 32 |
| Cebuano | Hinumdumi ninyo ang asawa ni Lot. |
| Croatian | I tko bude u polju, neka se ne okreæe natrag. Sjetite se žene Lotove! |
| Danish | Kommer Loths Hustru i Hu! |
| Dutch | Gedenkt aan de vrouw van Lot. |
| Finnish | Muistakaa Lootin vaimoa! |
| French | Souvenez-vous de la femme de Lot. |
| German | Gedenket an des Lot Weib! |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ingatlah apa yang telah terjadi dengan istri Lot! |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Ingatlah akan bini Lut itu. |
| Italian | Ricordatevi della moglie di Lot. |
| Latvian | Pieminiet Lata sievu! |
| Maori | Kia mahara ki te wahine a Rota. |
| Norwegian | Kom Lots hustru i hu! |
| Rumanian | Aduceyi-vq aminte de nevasta lui Lot. |
| Russian | чУ ПНЙОБКФЕ ЦЕОХ мПФПЧХ. |
| Shuar | Rauta Nuarí Túrunamu Enentáimpratarum. |
| Spanish | Acordaos de la mujer de Lot. |
| Swahili | Kumbukeni yaliyompata mke wa Loti. |
| Swedish | Kommen ihåg Lots hustru. |
| Uma | Kiwoi-dile napa to jadi' hi tobine-na Lot-e! |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "'-e-f-i-l-o-s-t-w" | |
-3 letters: filets, filose, fliest, flites, itself, lowest, owlets, softie, stifle, toiles, towels, towies. | |
-4 letters: feist, felts, files, filet, filos, flews, flies, flite, flits, floes, flows, foils, foist, fowls, islet, istle, lefts, lewis, lifts, lofts, lowes, lowse, lweis, owlet, solei, stile, stole, swift, teloi, telos, tiles, toile, toils, toles, towel, towie, wefts, welts, wifes. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4C 6F 74 27 73      57 69 66 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001100 01101111 01110100 00100111 01110011 00100000 01010111 01101001 01100110 01100101 |
HTML Code (1990) (references)L o t ' s   W i f e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004C 006F 0074 0027 0073      0057 0069 0066 0065 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)468186985257757271 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Expressions 6. Bible Trace 7. Anagrams 8. Orthography | 9. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; |