Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Definition |
Literature | Lifted up Put to death; to raise on a cross or gibbet. "When ye have lifted up the Son of Man, then shall ye know that I am He."- John viii 28. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: LIFTED UP |
| English words defined with "LIFTED UP": Arrected ♦ Elative ♦ perched, perked, perked up ♦ Sejant rampant, sublime. (references) |
| Specialty definitions using "LIFTED UP": Androcles and the Lion ♦ Conkling magnetic separator ♦ Helmets ♦ Lift up the Voice ♦ Pike's Head ♦ steam stamp ♦ Widow woman. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Cleveland Robinson, full-length portrait, facing front, standing on second floor balcony of the National Headquarters of the March on Washington in Harlem, with his arm lifted up toward banner announcing the march] / World Telegram & Sun p. Credit: Library of Congress; photo by O. Fern.. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Thomas p Kempis | By two wings a man is lifted up from things earthly: by simplicity and purity. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Through the Looking-Glass | Carroll, Lewis | AFTER a while the noise seemed gradually to die away, till all was dead silence, and Alice lifted up her head in some alarm. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | He had lifted up his arms and spoken in ecstasy to the sombre nave of the trees, knowing that he stood on holy ground and in a holy hour. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | The rain crust broke and the dust lifted up out of the fields and drove gray plumes into the air like sluggish smoke. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | There are poor to be lifted up, and there are cities to be built, and there is a world to be helped. |
Bill Clinton | 1993-2001 | We need more of it, and it ought to be lifted up and supported. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| The following table summarizes names derived from the word "LIFTED UP". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Gibeon | N/A | Biblical | Thing lifted up |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
lifted up | 3 |
hands lifted up | 2 |
high and lifted up | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "LIFTED UP"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Japanese Kanji | 釣り上がる (to be hung up, to be lifted up). (various references) | ||||
Japanese Katakana | つりあがる (to be hung up, to be lifted up). (various references) | ||||
Pig Latin | iftedlay upay | ||||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 10, Verse 15 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai su kapernaoum h ewV tou ouranou uywqeisa ewV adou katabibasqhsh |
| Latin | 405 | Vulgate | Et tu Capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeris |
| Old English | 990 | West Saxon | And þu cafarnaum oð heofon up ahafen: þu byst oþ helle gesenced; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And thou, Cafarnaum, art enhaunsid `til to heuene; thou schalt be drenchid `til in to helle. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And thou Capernau which art exalted to heave shalt be thrust doune to hell. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shall be thrust down to hell. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 10, Verse 15 |
| Cebuano | Ug ikaw, Capernaum, igatuboy ka ba diay hangtud sa kala-ngitan? Igaunlod ka hinoon ngadto sa Hades. |
| Croatian | I ti Kafarnaume! Zar æeš se do neba uzvisiti? Do u Podzemlje æeš se strovaliti. |
| Danish | Og du, Kapernaum, som er bleven ophøjet indtil Himmelen, du skal nedstødes indtil Dødsriget. |
| Dutch | En gij, Kapernaum, die tot den hemel toe verhoogd zijt, gij zult tot de hel toe nedergestoten worden. |
| Finnish | Ja sinä, Kapernaum, korotetaankohan sinut hamaan taivaaseen? Hamaan tuonelaan on sinun astuttava alas. |
| French | Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu`au ciel, tu seras abaissée jusqu`au séjour des morts. |
| German | Und du, Kapernaum, die du bis an den Himmel erhoben bist, du wirst in die Hölle hinunter gestoßen werden. |
| Hungarian | És te Kapernaum, mely mind az égig felmagasztaltattál, a pokolig fogsz lealáztatni. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dan kamu, Kapernaum! Kamu pikir, kamu akan ditinggikan sampai ke surga? Tidak! Malah kamu akan dibuang ke neraka!" |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dan engkau, hai Kapernaum, engkau ditinggikan sampai ke langitkah? Sampai ke dalam alam maut engkau akan ditolakkan. |
| Italian | E tu, Cafarnao, Fino agli inferi sarai precipitata! |
| Latvian | Un tu, Kafarnauma, kas lîdz debesîm esi paaugstinâta, tiksi nogremdçta lîdz pat ellei. |
| Manx Gaelic | As uss Chapernaum, ta dty ooash]ey roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese eys niurin. |
| Maori | A ko koe, e Kaperenauma, tera koe e ikeike, a tae noa ki te rangi? Ka whakataka koe ki te reinga. |
| Norwegian | Og du, Kapernaum, som er blitt ophøiet like til himmelen! like til dødsriket skal du bli nedstøtt. |
| Portuguese | E tu, Cafarnaum, porventura serás elevada até o céu? até o hades descerás. |
| Rumanian | Wi tu, Capernaume, vei fi knqlyat oare pknq la cer? Vei fi pogorkt pknq kn Locuinya moryilor. |
| Shuar | Tura atumsha Kapernáumnumiatirmesha, "ti nankaamantu ajasar nayaimpiniam jeattaji" tu Enentáimtsurmek. Maaj, antsu jaka matsamtainium jeattarme, auka" Tímiayi. |
| Spanish | Y tú, Capernaúm, ¿serás exaltada hasta el cielo? ¡Hasta el Hades serás hundida! |
| Swahili | Na wewe Kafarnaumu, unataka kujikweza mpaka mbinguni? La; utaporomoshwa mpaka Kuzimu." |
| Swedish | Och du. Kapernaum, skall väl du bliva upphöjt till himmelen? Nej, ned till dödsriket måste du fara. -- |
| Uma | "Pai' koi' wo'o to Kapernaum! Ha ni'uli' -koina na'ongko' napomolangko-koi mpai' Alata'ala-e? Uma-e'! Natadi pai' nahuku' lau-dakoi mpai'." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: uplifted. | |
| Words within the letters "d-e-f-i-l-p-t-u" | |
-1 letter: upfield. | |
-2 letters: dilute, flited, fluted, futile, lifted, plutei, uplift. | |
-3 letters: delft, duple, felid, fetid, field, filed, filet, flied, flite, flued, fluid, flute, letup, luted, piled, plied, puled, tepid, tilde, tiled, tulip, uplit, utile. | |
-4 letters: defi, deft, deil, delf, deli, delt, diel, diet, dipt, dite, duel, duet, duit, dupe, edit, etui, felt, feud, file, fled. | |
| Words containing the letters "d-e-f-i-l-p-t-u" | |
+2 letters: despiteful. | |
+4 letters: despitefully. | |
+5 letters: disrespectful, superfluidity. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Crosswords 2. Usage: Commercial 3. Images: Photo Album 4. Quotations: Familiar | 5. Quotations: Fiction 6. Quotations: Speeches 7. Names: Derived from 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Bible Trace 11. Anagrams 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.