Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: LETTE |
LETTETransitive verb1. To let; to hinder. See Let, to hinder. |
Crosswords: LETTE |
| English words defined with "LETTE": Letted. (references) |
| Specialty definitions using "LETTE": Reading frame. (references) |
| Non-English Usage: "LETTE" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. French (Lett), German (latvian, Lett), Norwegian (ease, facilitate, lift, lighten). |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "LETTE": jung-lette. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
lette | 11 |
cover lette | 3 |
kathy lette | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | Acts Chapter 10, Verse 11 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai qewrei ton ouranon anewgmenon kai katabainon ep auton skeuoV ti wV oqonhn megalhn tessarsin arcaiV dedemenon kai kaqiemenon epi thV ghV |
| Latin | 405 | Vulgate | Et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terram |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And he say heuene openyd, and a vessel comynge doun, as a greet scheet with foure corneris, to be lette doun fro heuene in to erthe, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And sawe heven opened and a certayne vessell come doune vnto him as it had bene a greate shete knyt at the .iiii. corners and was let doune to the erth |
| Jacobean English | 1611 | King James | And saw heaven opened, and a certain vessel descending upon him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: |
| Victorian English | 1833 | Webster | And saw heaven opened, and a certain vessel descending to him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: |
| Basic English | 1964 | Ogden | And he saw the heavens opening, and a vessel coming down, like a great cloth let down on the earth, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 10, Verse 11 |
| Albanian | dhe pa qiellin e hapur dhe një send që i përngjante një çarçafi të madh që po zbriste drejt tij; ishte lidhur në të katër cepat dhe kishte zbritur në tokë, |
| Cebuano | Ug iyang nakita ang langit nga inablihan, ug ang usa ka butang nga nagkanaug nga ingon sa usa ka dakung habol, nga pinaagi sa upat niini ka mga kanto nga hiniktan, kini gitonton paingon sa yuta. |
| Croatian | Gleda on nebo rastvoreno i posudu neku poput velika platna: uleknuta s èetiri okrajka, silazi na zemlju. |
| Danish | og han så Himmelen åbnet og noget, der dalede ned, ligesom en stor Dug, der ved de fire Hjørner sænkedes ned på Jorden; |
| Dutch | En hij zag den hemel geopend, en een zeker vat tot hem nederdalen, gelijk een groot linnen laken, aan de vier hoeken gebonden, en nedergelaten op de aarde; |
| Finnish | Ja hän näki taivaan avoinna ja tulevan alas astian, ikäänkuin suuren liinavaatteen, joka neljästä kulmastaan laskettiin maahan. |
| French | Il vit le ciel ouvert, et un objet semblable une grande nappe attachée par les quatre coins, qui descendait et s`abaissait vers la terre, |
| German | und sah den Himmel aufgetan und herniederfahren zu ihm ein Gefäß wie ein großes leinenes Tuch, an vier Zipfeln gebunden, und es ward niedergelassen auf die Erde. |
| Haitian Creole | Li wè syèl la louvri epi yon bagay t'ap desann soti ladan li. Bagay la te tankou yon gwo dra mare nan kat bout li ki t'ap file desann sou latè. |
| Hungarian | És látá, hogy az ég megnyilt és leszálla õ hozzá valami edény, mint egy nagy lepedõ, négy sarkánál fogva felkötve, és leeresztve a földre: |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ia melihat langit terbuka dan sesuatu seperti kain yang lebar diulurkan ke bumi, tergantung pada keempat sudutnya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | dan di dalam itu ia nampak langit terbuka, lalu turun suatu bekas seperti kain yang besar rupanya, terulur sampai ke tanah berpunjut empat. |
| Italian | Vide il cielo aperto e un oggetto che discendeva come una tovaglia grande, calata a terra per i quattro capi. |
| Maori | Na ka kite ia i te rangi kua tuwhera, me tetahi mea e heke iho ana, he mea tuku iho ma nga pito e wha, ki te whenua: |
| Norwegian | og han ser himmelen åpnet og noget dale ned, likesom en stor duk, som blev senket ned på jorden efter de fire hjørner; |
| Portuguese | e via o céu aberto e um objeto descendo, como se fosse um grande lençol, sendo baixado pelas quatro pontas sobre a terra, |
| Rumanian | A vqzut cerul deschis, wi un vas ca o fayq de masq mare, legatq cu cele patru colyuri, coborkndu-se wi slobozindu-se kn jos pe pqmknt. |
| Russian | Й ЧЙ"ЙФ ПФЧЕТУФПЕ ОЕ'П Й УИП"СЭЙК Л ОЕНХ ОЕЛПФПТЩК УПУХ", ЛБЛ 'Щ 'ПМШЫПЕ ПМПФОП, ТЙЧСЪБООПЕ ЪБ ЮЕФЩТЕ ХЗМБ Й П ХУЛБЕНПЕ ОБ ЪЕНМА; |
| Shuar | nayaimp uranmianum wankaram tarachia aanin tura nuna tsakarin jinkiakman Tárun Wáinkiamiayi. |
| Spanish | Vio el cielo abierto y un objeto que descendía como un gran lienzo, bajado por sus cuatro extremos a la tierra. |
| Swahili | Aliona mbingu zimefunguliwa na kitu kama shuka kubwa inateremshwa chini ikiwa imeshikwa pembe zake nne. |
| Swedish | Han såg himmelen öppen och någonting komma ned som liknade en stor linneduk, och som fasthölls vid de fyra hörnen och sänktes ned till jorden. |
| Uma | Hi rala pangila-na toe, mpohilo-i langi' tebea pai' ria to hewa kumu' to mowela' ratoe hi opo' huno-na pai' ra'ulu tumai hi tana'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "LETTE": letted, letter, letterbomb, letterbombs, letterboxed, letterboxing, letterboxings, lettered, letterer, letterers, letterform, letterforms, letterhead, letterheads, lettering, letterings, letterman, lettermen, letterpress, letterpresses, letters, letterspace, letterspaces, letterspacing, letterspacings. (additional references) | |
Words ending with "LETTE": aiguillette, andouillette, briolette, corselette, epaulette, flannelette, novelette, omelette, paillette, palette, pallette, raclette, roulette, toilette, towelette, tricolette. (additional references) | |
Words containing "LETTE": aiguillettes, andouillettes, briolettes, corselettes, epauletted, epaulettes, eyeletted, flannelettes, leafletted, newsletter, newsletters, novelettes, omelettes, paillettes, palettes, pallettes, pantalettes, raclettes, reletter, relettered, relettering, reletters, rillettes, rouletted, roulettes, tabletted, toilettes, towelettes, tricolettes, unletted, unlettered. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "LETTE" (pronounced 'Let"te'): Achiote, Aguardiente, Andante, Aphrodite, Astarte, Atte, Bleynte, Borachte, Breste, Brillante, Cete, Chicalote, Chierte, Cognoscente, Concertante, Durante, Freelte, Frelte, Lentamente, machete, Mecate, Mercatante, metate, Mordente, Niste, Pococurante, Prighte, Rafte, rete, Semidiapente, Soavemente, Stacte, Sterte, Stirte, Swatte, Venite. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-l-t-t" | |
-1 letter: leet, teel, tele. | |
-2 letters: eel, lee, let, tee, tel, tet. | |
-3 letters: el, et. | |
| Words containing the letters "e-e-l-t-t" | |
+1 letter: fettle, kettle, letted, letter, mettle, nettle, pettle, settle, telnet. | |
+2 letters: athlete, entitle, fettled, fettles, kettles, layette, leftest, letters, lettuce, lunette, mettled, mettles, nettled, nettler, nettles, palette, peltate, pettled, pettles, retitle, settled, settler, settles, shtetel, sterlet, teleost, telnets, templet, textile, trestle. | |
+3 letters: alertest, allottee, athletes, belittle, betelnut, dotterel, electret, embattle, entitled, entitles, ethylate, etiolate, flatfeet, fleetest, gentlest, gettable, laterite, layettes, lettered, letterer, lettuces, levitate, literate, littered, litterer, lunettes, mantelet, matelote, nettable, nettlers, nettlier, omelette, palettes, pallette, palmette, pettedly, platelet, raclette, rebottle, reletter, resettle, retitled, retitles, roulette, seatbelt, settlers, shtetels, stellate, sterlets, sveltest, tableted, talented, teetotal, telecast, teleosts, telepath, teleport, telestic, teletext, telethon, telltale, telneted, template, templets, tentacle, tentless, tentlike, tercelet, testable, testicle, textiles, textless, toeplate, toileted, toilette, tolerate, trestles, tutelage, unletted, unsettle, wettable. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4C 45 54 54 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-.. . - - . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001100 01000101 01010100 01010100 01000101 |
HTML Code (1990) (references)L E T T E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004C 0045 0054 0054 0045 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4639545439 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Expressions | 5. Expressions: Internet 6. Bible Trace 7. Derivations 8. Rhymes | 9. Anagrams 10. Orthography 11. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.