Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

LEDEN

Definition: LEDEN

LEDEN

Noun

1. Alt. of Ledden

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

 

Crosswords: LEDEN

English words defined with "LEDEN": Lyden. (references)
Specialty definitions using "LEDEN": Leaden Hall. (references)
Etymologies containing "LEDEN": Lyden. (references)
Non-English Usage: "LEDEN" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

Czech (Jan, January), Dutch (adherents, disciples, following, party, supporters), Serbo-Croatian (frigid, gelid, hyperborean, ice, icily, icy).

Top     

Modern Usage: LEDEN

DomainUsage

Movie/TV Titles

Lijkplechtigheid ter ere van de leden van de koninklijke familie (1910)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: LEDEN

DomainTitle

Books

  • De financiële positie van de leden der Staten-Generaal (reference)

  • De Provincieraad van West-Vlaanderen 1836-1921 : socio-politieke studie van een instelling en haar leden met 501 biografieën van Westvlaamse notabelen (reference)

  • Horký leden 1989 v Ceskoslovensku : mimorádná publikace k znovuobnovení casopisu Reportér (reference)

  • Leden na vsi. + Dopis Ladislavu Radonskému o Marxovi a ateismu, leden 1977 (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: LEDEN

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

leden

11
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: LEDEN

LanguageDateSourceJohn Chapter 9, Verse 13
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintAgousin auton proV touV farisaiouV ton pote tuflon
Latin405VulgateAdducunt eum ad Pharisaeos qui caecus fuerat
Old English990West SaxonHyo læddon to þam farisean þonneþe þær blind wæs.
Middle English1395WyclifThei leden hym that was blynd to the Farisees.
Renaissance English1526TyndaleThen brought they to ye pharises him that a lytell before was blynde:
Jacobean English1611King JamesThey brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
Victorian English1833WebsterThey brought to the Pharisees him that before was blind.
Basic English1964OgdenThey took him before the Pharisees--this man who had been blind.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: LEDEN

LanguageJohn Chapter 9, Verse 13
Cebuano¶ Ug ngadto sa mga Fariseo ilang gidala ang tawo nga kaniadto buta.
CroatianTada odvedoše toga bivšeg slijepca farizejima.
DanishDe føre ham, som før var blind, til Farisæerne.
DutchZij brachten hem tot de Farizeen, hem namelijk, die te voren blind geweest was.
FinnishNiin he veivät hänet, joka ennen oli ollut sokea, fariseusten luo.
FrenchIls menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.
GermanDa führten sie ihn zu den Pharisäern, der weiland blind war.
Haitian Creole¶ Yo pran nonm ki te avèg la, yo mennen l' bay farizyen yo.
HungarianVivék õt, a ki elõbb még vak volt, a farizeusokhoz.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariHari itu adalah hari Sabat waktu Yesus mengaduk tanah dengan ludah-Nya untuk membuat orang buta itu bisa melihat. Maka orang yang tadinya buta itu dibawa kepada orang-orang Farisi.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka mereka itu pun membawa orang yang dahulu buta itu kepada orang Parisi.
ItalianIntanto condussero dai farisei quello che era stato cieco:
Maori¶ Ka kawea atu ki nga parihi taua tangata i matapo i mua ra.
NorwegianDa fører de ham som hadde vært blind, frem for fariseerne.
PortugueseLevaram aos fariseus o que fora cego.   
RumanianAu adus la Farisei pe cel ce fusese orb mai knainte.
RussianрПЧЕМЙ УЕЗП 'ЩЧЫЕЗП УМЕ "Б Л ЖБТЙУЕСН.
Shuar¶ Nuyá kusuru Tsuárman Pariséunam Júkiarmiayi.
SpanishLlevaron ante los fariseos al que antes era ciego,
SwahiliKisha wakampeleka huyo mtu aliyekuwa kipofu kwa Mafarisayo.
SwedishDå förde de honom, mannen som förut hade varit blind, bort till fariséerna.
Uma

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: LEDEN

.

.

.

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-e-e-l-n"

-1 letter: dele, dene, lend, need.

-2 letters: dee, del, den, eel, eld, end, led, lee, nee.

-3 letters: de, ed, el, en, ne.

 Words containing the letters "d-e-e-l-n"
 

+1 letter: aneled, blende, leaden, leaned, legend, lender, lensed, needle, relend, wedeln.

 

+2 letters: aliened, angeled, blended, blender, blendes, cleaned, decline, delaine, deleing, densely, deplane, eloined, enabled, endleaf, endless, enisled, enlaced, ensiled, flensed, gentled, gleaned, kneeled, knelled, ladened, latened, leadmen, learned, legends, lenders, likened, linseed, livened, needful, needily, needled, needler, needles, nestled, nettled, paneled, reblend, redline, relends, relined, slender, snelled, wedelns.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: LEDEN


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4C 45 44 45 4E

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-..    .    -..    .    -.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001100 01000101 01000100 01000101 01001110

HTML Code (1990) (references)

&#76 &#69 &#68 &#69 &#78

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004C 0045 0044 0045 004E

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4639383948

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Expressions: Internet
6. Bible Trace
7. Anagrams
8. Orthography
9. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.