Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Jubilee |
JubileeNoun1. A special anniversary. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "jubilee" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
| Domain | Definitions |
Bible | Jubilee a joyful shout or clangour of trumpets, the name of the great semi-centennial festival of the Hebrews. It lasted for a year. During this year the land was to be fallow, and the Israelites were only permitted to gather the spontaneous produce of the fields (Lev. 25:11, 12). All landed property during that year reverted to its original owner (13-34; 27:16-24), and all who were slaves were set free (25:39-54), and all debts were remitted. The return of the jubilee year was proclaimed by a blast of trumpets which sounded throughout the land. There is no record in Scripture of the actual observance of this festival, but there are numerous allusions (Isa. 5:7, 8, 9, 10; 61:1, 2; Ezek. 7:12, 13; Neh. 5:1-19; 2 Chr. 36:21) which place it beyond a doubt that it was observed. The advantages of this institution were manifold. "1. It would prevent the accumulation of land on the part of a few to the detriment of the community at large. 2. It would render it impossible for any one to be born to absolute poverty, since every one had his hereditary land. 3. It would preclude those inequalities which are produced by extremes of riches and poverty, and which make one man domineer over another. 4. It would utterly do away with slavery. 5. It would afford a fresh opportunity to those who were reduced by adverse circumstances to begin again their career of industry in the patrimony which they had temporarily forfeited. 6. It would periodically rectify the disorders which crept into the state in the course of time, preclude the division of the people into nobles and plebeians, and preserve the theocracy inviolate." Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Dream Interpretation | To dream of a jubilee, denotes many pleasureable enterprises in which you will be a participant. For a young woman, this is a favorable dream, pointing to matrimony and increase of temporal blessings. To dream of a religious jubilee, denotes close but comfortable environments. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Literature | Jubilee (Jewish). The year of jubilee. Every fiftieth year, when land that had passed out of the possession of those to whom it originally belonged was restored to them; all who had been reduced to poverty, and were obliged to let themselves out for hire, were released from bondage; and all debts were cancelled. The word is from jobil (a ram's horn), so called because it was proclaimed with trumpets of rams' horns. (See Leviticus xxv. 11-34, 39-54; and xxvii. 16-24.) Jubilee (in the Catholic Church). Every twenty-fifth year, for the purpose of granting indulgences. Boniface VIII. instituted it in 1300, and ordered it to be observed every hundred years. Clement VI. reduced the interval to fifty years, Urban IV. to thirty, and Sixtus IV. to twenty-five. Protestant Jubilee, celebrated in Germany in 1617, the centenary of the Reformation. Shakespeare Jubilee, held at Stratford-on-Avon, September 6th, 1769. Jubilee to commemorate the commencement of the fiftieth year of the reign of George III., October 25th, 1809. Jubilee to celebrate the close of the Revolutionary War, August 1st, 1814. 1887. The Jubilee to commemorate the fiftieth year of the reign of Queen Victoria. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
The Jubilee in both the Jewish and Christian traditions is a year of celebration and forgiveness originally held every 50 years. The term Jubilee has been extended to many types of celebration, including anniversaries such as Silver Jubilees (25 years) or Golden Jubilees (50 years).
See:
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
The Jubilee year (every 50th year) and the Sabbatical year (every seventh year) are Biblical commandments concerning ethical ownership of land. The laws concerning the Sabbatical year are still observed by many religious Jews in the State of Israel.According to the Hebrew Bible every seventh year farmers in the land of Israel are commanded to let their land lie fallow. The celebration of the Jubilee is the fiftieth year after seven Sabbatical cycles.
Jubilee comes from the Hebrew term yobel refers to the blast of the shofar on Yom Kippur, the Day of Atonement, announcing the jubilee year.
This law is ascribed to the legislation on Mount Sinai (Lev. 25:1). It was to come into force after the Israelites should be in possession of Canaan, Israel. "When you come into the land which I give you" (ib.). The law provides that one may cultivate his field and vineyard six years, but "in the seventh year shall be...a Sabbath for the Lord," during which one shall neither sow nor reap for one's private gain, but all members of the community — the owner, his servants, and strangers — as well as domestic and wild animals, shall share in consuming the natural or spontaneous yield of the soil.
The fiftieth year, i.e., that following the last year of seven Sabbatical cycles, is the jubilee; during it the land regulations of the Sabbatical year are to be observed, as is also the commandment "You shall return every man unto his possession" (ib. verse 10), indicating the compulsory restoration of hereditary properties (except houses of laymen located in walled cities) to the original owners or their legal heirs, and the emancipation of all Hebrew indentured servants whose term of six years is unexpired or who refuse to leave their masters when such term of service has expired (Gen. 18:6)
The regulations of the Sabbatical year include also the annulment of all monetary obligations between Israelites, the creditor being legally barred from making any attempt to collect his debt (Deut. xv. 1 et seq.). The law for the jubilee year has not this provision.
An agricultural basis for this law is that rest from labor is a necessity both for animal and for plant life; continuous cultivation will eventually ruin the land. The law of the Sabbatical year acts also as a statute of limitation or a bankruptcy law for the poor debtor, in discharging his liability for debts contracted, and in enabling him to start life anew on an equal footing with his neighbor, without the fear that his future earnings will be seized by his former creditors.
The jubilee year was the year of liberation of servants whose poverty had forced them into employment by others. Similarly all property alienated for a money consideration to relieve poverty, was to be returned to the original owners without restoration of the amount which had been advanced.
The jubilee was instituted primarily to keep intact the original allotment of the Holy Land among the tribes, and to discountenance the idea of servitude to men. "For unto me the children of Israel are servants; they are my servants" (Lev. xxv. 55); and they shall not be servants to servants, as God's bond has the priority (Midrash Sifra, Behar Sinai, vii. 1.).
That the main object was to keep intact each tribe's inheritance is evident from the fact that shemittah and yobel were not inaugurated before the Holy Land had been conquered and apportioned among the tribes and their families. The first shemittah year is said to have occurred twenty-one years after the arrival of the Hebrews in Palestine, and the first yobel thirty-three years later (ib. i. 3.). The jubilee was proclaimed "throughout all the land unto all the inhabitants thereof"; only when all the tribes were in possession of Israel was the jubilee observed, but not after the tribes of Reuben and Gad and the half-tribe of Manasseh had been exiled (ib. ii. 3); nor was it observed during the existence of the Second Temple in Jerusalem, when the tribes of Judah and Benjamin had been assimilated. After the conquest of Samaria by Shalmaneser the jubilee was observed nominally in the expectation of the return of the tribes, and till the final exile by Nebuchadnezzar.
There is a dispute in the Talmud as to whether the jubilee year was included in or excluded from the forty-nine years of the seven cycles. The majority of rabbis hold that the jubilee year was an intercalation, and followed the seventh Sabbatical year, making two fallow years in succession. After both had passed, the next cycle began. They adduce this theory from the plain words of the Law to "hallow the fiftieth year," and also from the assurance of God's promise of a yield in the sixth year sufficient for maintenance during the following three years, "until the ninth year, until her fruits come in" (Lev. xxv. 22), which, they say, refers to the jubilee year.
Judah ha-Nasi, however, contends that the jubilee year was identical with the seventh Sabbatical year (Talmud tractate Rosh Hashanah 9a). The opinion of the Geonim and of later authorities generally prevails, that the jubilee, when in force during the period of the First Temple, was intercalated, but that in the time of the Second Temple, when the jubilee was observed only "nominally," it coincided with the seventh Sabbatical year.
In post-exilic times the jubilee was entirely ignored, though the strict observance of the shemittah was steadily insisted upon. This, however, is only according to a rabbinical enactment, as by the Mosaic law, according to R. Judah, shemittah is dependent on the jubilee and ceases to exist when there is no jubilee.
See also: Jewish holidays, Jubilee (Christian) (From Wikipedia, the free Encyclopedia)
The same conception, spiritualized, forms the fundamental idea of the Christian Jubilee, though it is difficult to judge how far any sort of continuity can have existed between the two. It is commonly stated that Pope Boniface VIII instituted the first Christian Jubilee in the year 1300, and it is certain that this is the first celebration of which we have any precise record, but it is also certain that the idea of solemnizing a fiftieth anniversary was familiar to medieval writers, no doubt through their knowledge of the Bible, long before that date. The jubilee of a monk's religious profession was often kept, and probably some vague memory survived of those Roman ludi saeculares which are commemorated in the "Carmen Saeculare" of Horace, even though this last was commonly associated with a period of a hundred years rather than any lesser interval. But, what is most noteworthy, the number fifty was specially associated in the early thirteenth century with the idea of remission. The translation of St. Thomas of Canterbury took place in the year 1220, fifty years after his martyrdom. The sermon on that occasion was preached by Stephen Cardinal Lantron, who told his hearers that this accident was meant by Providence to recall "the mystical virtue of the number fifty, which, as every reader of the sacred page is aware, is the number of remission."
We might be tempted to regard this discourse as a fabrication of later date, were it not for the fact that a Latin hymn directed against the Albigenses, and certainly belonging to the early thirteenth century, speaks in exactly similar terms. The first stanza runs thus:
As we have seen, Boniface VIII had intended that the Jubilee should be celebrated only once in a hundred years, but some time before the middle of the fourteenth century, great instances, in which St. Birgitta of Sweden and the poet Petrarch amongst others had some share, were made to Pope Clement VI, then residing at Avignon, to anticipate this term, particularly on the ground that the average span of human life was so short as otherwise to render it impossible for many to hope to see any Jubilee in their own generation. Clement VI assented, and in 1350 accordingly, though the pope did not return to Rome himself. Gaetani Cardinal Ceccano was dispatched thither to represent His Holiness at the Jubilee. On this occasion daily visits to the church of St. John Lateran were enjoined, besides those to the basilicas of St. Peter and St. Paul without the walls, while at the next Jubilee, St. Mary Major was added to the list. The visit to these four churches has remained unchanged ever since as one of the primary conditions for gaining the Roman Jubilee.
The celebration next following was held in 1390, and in virtue of an ordinance of Pope Urban VI, it was proposed to hold a Jubilee every thirty-three years as representing the period of the sojourn of Christ upon earth and also the average span of human life.
Another Jubilee was accordingly proclaimed by Pope Martin V in 1423, but Pope Nicholas V, in 1450, reverted to the quinquagesimal period, while Pope Paul II decreed that the Jubilee should be celebrated every twenty-five years, and this has been the normal rule ever since.
The Jubilees of 1450 and 1475 were attended by vast crowds of pilgrims, and that of 1450 was unfortunately made famous by a terrible accident in which nearly two hundred persons were trampled to death in a panic which occurred on the bridge of Sant' Angelo. But even this disaster had its good effects in the pains taken afterwards to widen the thoroughfares and to provide for the entertainment and comfort of the pilgrims by numerous charitable organizations, of which the Archconfraternity of the Holy Trinity, founded by St. Philip Neri, was the most famous.
On the other hand, it is impossible to doubt the evidence of innumerable witnesses as to the great moral renovation produced by these celebrations. The testimony comes in many cases from the most unexceptionable sources, and it extends from the days of Pope Boniface VIII to the striking account given by Cardinal Wiseman of the only Jubilee held in the nineteenth century, that of 1825. The omission of the Jubilees of 1800, 1850, and 1875 was due to political disturbances, but with these exceptions the celebration has been uniformly maintained every twenty-five years from 1450 until the present time. The Jubilee of 1900, though shorn of much of its splendour by the confinement of the Holy Father within the limits of the Vatican, was, nevertheless carried out by Pope Leo XIII with all the solemnity that was possible.
The most distinctive feature in the ceremonial of the Jubilee is the unwalling and the final walling up of the "holy door" in each of the four great basilicas which the pilgrims are required to visit. It was formerly supposed that this rite was instituted by Pope Alexander VI in the Jubilee of 1500, but this is certainly a mistake. Not to speak of a supposed vision of Pope Clement VI as early as 1350, who is said to have been supernaturally admonished to "open the door", we have several references to the "holy door" or the "golden gate" in connection with the Jubilee long before the year 1475. The earliest account seems to be that of the Spanish pilgrim, Pero Tafur, c. 1437. He connects the Jubilee indulgence with the right of sanctuary, which, he maintains, existed in pagan times for all who crossed the threshold of the puerta tarpea upon the site of the Lateran. He goes on to say that, at the request of Constantine, Pope Sylvester I published a Bull proclaiming the same immunity from punishment for Christian sinners who took sanctuary there. The privilege, however, was grossly abused and the popes consequently ordered the door to be walled up at all seasons save certain times of special grace. Formerly the door was unwalled only once in a hundred years, this was afterwards reduced to fifty, and now it is said to be "opened at the will of the pope." However legendary all this may be, it is hardly possible that the story could have been quite recently fabricated at the time Tafur recorded it. Moreover, a number of witnesses allude to the unwalling of the holy door in connection with the Jubilee of 1450. One of these, the Florentine merchant Giovanni Rucellai, speaks of the five doors of the Lateran basilica,
"one of which is always walled up except during the Jubilee year, when it is broken down at Christmas when the Jubilee commences. The devotion which the populace has for the bricks and mortar of which it is composed is such that at the unwalling, the fragments are immediately carried off by the crowd, and the foreigners (gli oltremontani) take them home as so many sacred relics. . . . Out of devotion every one who gains the indulgence passes through that door, which is walled up again as soon as the Jubilee is ended."
All this describes a rite which has lasted unchanged to the present day, and which has nearly always supplied the principal subject depicted upon the long series of Jubilee medals issued by the various popes who have opened and closed the holy door at the beginning and end of each Jubilee year. Each of the four basilicas has its holy door. That of St. Peter's is opened on the Christmas Eve preceding the anno santo by the pontiff in person, and it is closed by him on the Christmas Eve following. The pope knocks upon the door three times with a silver hammer, singing the versicle "Open unto me the gates of justice". The masonry, which has been loosened beforehand, is made to fall in at the third blow, and, after the threshold has been swept and washed by the Jubilee penitentiaries, the pope enters first. Each of the holy doors at the other basilicas is similarly opened by a cardinal specially deputed for the purpose. The symbolism of this ceremony is probably closely connected with the idea of the exclusion of Adam and Eve from Paradise, and the expulsion and reconciliation of penitents according to the ritual provided in the Pontifical. But it may also have been influenced by the old idea of seeking sanctuary, as Tafur and Rucellai suggest. The sanctuary knocker of Durham Cathedral still remains to remind us of the important part which this institution played in the life of our forefathers.
This is a plenary indulgence which, as stated by Pope Boniface VIII in Consistory, it is the intention of the Holy See to grant in the most ample manner possible. Of course, when first conceded, such an indulgence, and also the privilege annexed of choosing a confessor who had power to absolve from reserved cases, was a much rarer spiritual boon than it has since become. So preeminent was the favour then regarded that the custom arose of suspending all other indulgences during the Jubilee year, a practice which, with certain modifications, still obtains at the present day. The precise conditions for gaining each Jubilee are determined by the Roman pontiff, and they are usually announced in a special Bull, distinct from that which it is customary to issue on the preceding feast of the Ascension giving notice of the forthcoming celebration. The main conditions, however, which do not usually vary, are three: confession, Communion and visits to the four basilicas during a certain specified period. The statement made by some, that the Jubilee indulgence, being a culpa et a paena, did not of old presuppose either confession or repentance, is absolutely without foundation, and is contradicted by every official document preserved to us. Besides the ordinary Jubilee indulgence, to be gained only by pilgrims who pay a visit to Rome, or through special concession by certain cloistered religious confined within their monasteries, it has long been customary to extend this indulgence the following year to the faithful throughout the world. For this fresh conditions are appointed, usually including a certain number of visits to local churches and sometimes fasting or other works of charity. Further, the popes have constantly exercised their prerogative of conceding to all the faithful indulgences ad instar jubilaei (after the model of a jubilee) which are commonly known as "extraordinary Jubilees". On these occasions, as at the Jubilee itself, special facilities are usually accorded for absolution from reserved cases, though on the other hand, the great indulgence is only to be gained by the performance of conditions much more onerous than those required for an ordinary plenary indulgence. Such extraordinary Jubilees are commonly granted by a newly elected pontiff at his accession or on occasions of some unwonted celebration, as was done, for example, at the convening of the Vatican Council, or again at times of great calamity.
Initial text from 1910 Catholic Encyclopedia - Please update as needed (From Wikipedia, the free Encyclopedia)
In the film Queen Elizabeth I is transported forward in time by John Dee through the spirit guide Ariel to the shattered Britain ruled by Elizabeth II. The 1970s queen is dead, killed in an arbitrary mugging, and the historical queen moves through the social and physical decay of the city observing the activites of a group of sporadic anachists called Amyl Nitrate, Bod, Chaos, Crabs, Mad and similar.
The film is clearly Jarman's but is heavily influenced by the 1970s punk ethic in its style. Shot in grainy colour the film is largely plotless, episodic, untidy, confrontational, often incoherent and noisily anti-establishment and anti-royalty - Buckingham Palace is a recording studio run by a man named Borgia Ginz.Reasons/rationale
The rabbinic Jewish view
The view of the Mishnaic and Talmudic rabbis was that these laws were made to promote the idea of theocracy: that one year in seven might be devoted "to the Lord," as the weekly Sabbath is devoted to rest from manual labor and to the study of the Law. Fifty- and Forty-nine-Year Cycles
Jubilee (Christian)
In the light of this explicit mention of a jubilee with great remissions of the penalties of sin to be obtained by full confession and purpose of amendment, it seems difficult to reject the statement of Cardinal Stefaneschi, the contemporary and counsellor of Pope Boniface VIII, and author of a treatise on the first Jubilee, that the proclamation of the Jubilee owed its origin to the statements of certain aged pilgrims who persuaded Boniface that great indulgences had been granted to all pilgrims in Rome about a hundred years before. It is also noteworthy that in the Chronicle of Alberic of Three Fountains, under the year 1208 (not, be it noted 1200), we find this brief entry: "It is said that this year was celebrated as the fiftieth year, or the year of jubilee and remission, in the Roman Court." It is beyond all dispute that on February 22, 1300, Boniface published the Bull "Antiquorum fida relatio", in which, appealing vaguely the precedent of past ages, he declares that he grants afresh and renews certain "great remissions and indulgences for sins" which are to be obtained "by visiting the city of Rome and the venerable basilica of the Prince of the Apostles". Coming to more precise detail, he specifies that he concedes "not only full and copious, but the most full, pardon of all their sins", to those who fulfill certain conditions. These are, first, that being truly penitent they confess their sins, and secondly, that they visit the basilicas of St. Peter and St. Paul in Rome, at least once a day for a specified time--in the case of the inhabitants for thirty days, in the case of strangers for fifteen. No explicit mention is made of Communion, nor does the word jubilee occur in the Bull--indeed the pope speaks rather of a celebration which is to occur every hundred years--but writers both Roman and foreign described this year as annus jubileus, and the name jubilee (though others, such as the "holy year" or "the golden year" have been used as well) has been applied to such celebrations ever since. Dante, who is himself supposed by some to have visited Rome during this year to gain the Jubilee, refers to it under the name Giubbileo in the Inferno and indirectly bears witness to the enormous concourse of pilgrims by comparing the sinners passing along one of the bridges of Malebolge in opposite directions, to the throngs crossing the bridge of the castle of Sant’Angelo on their way to and from St. Peter's. Similarly, the chronicler Villani was so impressed on this occasion by the sight of the monuments of Rome and the people who flocked thither that he then and there formed the resolution of his great chronicle, in the course of which he gives a remarkable account of what he witnessed. He describes the indulgence as a full and entire remission of all sins di culpa e di pena, and he dwells upon the great contentment and good order of the people, despite the fact that during the greater part of that year there were two hundred thousand pilgrims on an average present in Rome over and above the ordinary population. With regard to the phrase just noticed, a culpa et a poena, which was often popularly used of the Jubilee and other similar indulgences, it should be observed that it means no more than what is now understood by a "plenary indulgence". It implied, however, that any approved Roman confessor had faculties to absolve from reserved cases, and that the liberty thus virtually accorded of selecting a confessor was regarded as a privilege. The phrase was an unscientific one, and was not commonly used by theologians. It certainly did not mean, as some have pretended, that the indulgence of itself released from guilt as well as penalty. The guilt was remitted only in virtue of sacramental confession and the sorrow of the penitent. The sovereign pontiff never claimed any power of absolving in grievous matters apart from these. "All theologians", remarks Maldonatus with truth, "unanimously without a single exception, reply that an indulgence is not a remission of guilt but of the penalty." The Jubilee of 1350
The Jubilees of 1390 and 1423
Subsequent Jubilees
Ceremonial of the Jubilee
The Jubilee Infulgence
Jubilee (film)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Jubilee."
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Amusement | Rejoicing; jubilee; (celebration). |
Celebration | Rejoice; kill the fatted calf, hold jubilee, roast an ox. |
Noun: celebration, solemnization, jubilee, commemoration, ovation, paean, triumph, jubilation, ceremony (rite); holiday, fiesta, zarabanda, revelry, feast (amusement); china anniversary, diamond anniversary, golden anniversary, silver anniversary, tin anniversary, china jubilee, diamond jubilee, golden jubilee, silver jubilee, tin jubilee, china wedding, diamond wedding, golden wedding, silver wedding, tin wedding. | |
Regularity of recurrence Periodicity | Anniversary, jubilee, centenary. |
Rejoicing | Verb: rejoice, thank one's stars, bless one's stars; congratulate oneself, hug oneself; rub one's hands, clap one's hands; smack the lips, fling up one's cap; dance, skip; sing, carol, chirrup, chirp; hurrah; cry for joy, jump for joy, leap with joy; exult; (boast); triumph; hold jubilee; (celebrate); make merry; (sport). |
Noun: rejoicing, exultation, triumph, jubilation, heyday, flush, revelling; merrymaking; (amusement); jubilee; (celebration); paean, Te Deum; (thanksgiving); congratulation. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Jubilee |
| English words defined with "jubilee": diamond jubilee ♦ Jubilar ♦ silver jubilee. (references) |
| Specialty definitions using "jubilee": Jubal, Jubilee, jubilee wagon. (references) |
| Non-English Usage: "Jubilee" is also a word in the following language with the English translation in parentheses. Manx (jubilee). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Father Pierre, why did you stay on in this colonial kampari-land, where the clink of glasses mingles with the murmur of a million mosquitoes, where waterfalls and whiskey wash away the worries of a world-weary whicker, where gin and tonics jingle in a gyroscopic jubilee of something beginning with J? (Monty Python's Flying Circus; writing credit: Douglas Adams; Graham Chapman) | |
Lyrics | Way down South they gave a jubilee (Rock'n'Roll Music; performing artist: Chuck Berry) | |
Movie/TV Titles | Singalong Jubilee (1970) Calgary Jubilee Stampede (1963) Five Star Jubilee (1961) Country Music Jubilee (1960) Jubilee (1959) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies |
| ||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Engineering drawing for a tower ("Boston Peace Jubilee Naval Tower; The Tower Of A Thousand Columns"), Boston, Massachusetts. Elevation and plan. Credit: Library of Congress. | ![]() | Addison Avenue looking north at Fisk University, Nashville, Tennessee, showing Jubilee Hall, Fisk memorial chapel, and the Daniel Hand Model School. Credit: Library of Congress. |
![]() | Yachts Defender, Jubilee and Volunteer with bows to left. Credit: Library of Congress. | ![]() | Preparation for the great national peace jubilee, at Boston, Mass. - the members of the mammoth oratorio chorus, numbering three thousand, rehearsing at the Boston Music Hall, May 19th / from a sketch by A. Berghaus. Credit: Library of Congress. |
![]() | Jubilee, Sept. 11, 1893. Credit: Library of Congress. | ![]() | Jubilee. Credit: Library of Congress. |
![]() | National Memorial Reunion and Peace Jubilee, Vicksburg, Miss., Oct. 16-19, 1917, Mess "B". Credit: Library of Congress. | ![]() | Silver Jubilee Celebration, [...]CO. F., Coliseum--Chicago, May 24, 1908. Credit: Library of Congress. |
![]() | William H. West's Big Minstrel Jubilee. Credit: Library of Congress. | ![]() | Wm. H. West's Big Minstrel Jubilee. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Italy | Works initiated in occasion of the past Jubilee year are still partially under way in many of the major airports. (references) |
Italy | Last year Italy had an additional one million tourists for the Catholic Jubilee at the Vatican, and expectations are that levels will stay high. (references) | |
Human Rights | Bolivia | The Pardon and Extraordinary Freedom Jubilee 2000 Law, an amended version of which took effect in December 2000, has begun to reduce the overcrowding. (references) |
Political Economy | ITALY | These changes enjoyed the backing of the three major national trade union confederations, which sought to avoid inconvenience to tourists and the traveling public alike during the Catholic Church's Jubilee year. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Jubilee" is generally used as a noun (singular) -- approximately 76.51% of the time. "Jubilee" is used about 332 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 76.51% | 254 | 18,599 |
| Noun (proper) | 22.59% | 75 | 38,535 |
| Noun (common) | 0.9% | 3 | 202,518 |
| Total | 100.00% | 332 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "jubilee" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Jubilee | Last name | 200 | 37,723 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "jubilee": celebration of a jubilee ♦ china jubilee ♦ diamond jubilee ♦ golden jubilee ♦ hold jubilee ♦ jubilee exhibition ♦ silver jubilee ♦ tin jubilee. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "jubilee": anti-jubilee. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "jubilee"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | jubile, përvjetor (anniversary), festim përvjetori (commemoration, Encaenia). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | يوبيل فضي إحتفال بمرور خمس و عشرون سنة, يوبيل. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | юбилей (anniversary), ликуване (exultance, exultancy, exultation, glee, jubilance), празненство (beano, fete, gala), петдесетгодишнина (semicentennial). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | jubileum (anniversary), padesátiny. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | jubilæum. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | jubileum-. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | jubileo, jubilea. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | سالگرد, سال ویژه , جشن (Carnival, Celebration, Ceremony, Jubilation), روزازادی , روزشادی (Gaudy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | riemujuhla (celebration, festival). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | jubilé (jubilee year). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Jubiläum (anniversary). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ιωβιλαίο, εορτή (affair, celebration, feast, festival, fete, fiesta, gala, holiday). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | יובל, ח' "יובל. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | jubileum, évforduló (anniversary, centenary, centennial). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | hari peringatan (anniversary). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | giubileo, anniversario (anniversary). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | "十年祭 (semicentennial), ジュニアライト級 (duralumin, Geneva, junior lightweight, Jupiter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | "じゅうね"さい (semicentennial), ジュ"リー . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | traa ardvoggey, jubilee, blein feayslee. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | jubileum. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | hubileo. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ubileejay jubileusz. (various references) jubileu. (various references) jubileu, jubilare (jubilation). (various references) юбилей. (various references) jubilej (anniversary). (various references) jubilar (Jubilate, retire, superannuate), aniversario (anniversary). (various references) jubileum (jubilation). (various references) งานฉลองครบรอบ 25 ปี หรือ 50 ปี. (various references) jübile, yıldönümü (anniversary), ellinci yıldönümü. (various references) яubileя (r). (various references) ювілей, святкування (celebration, celebrity, commemoration, feast, festival, fete, gala, jamboree, solemnization, upshot, wake). (various references) jiwbili. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Classical Hebrew | 200 BCE-Modern | yobhel. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Leviticus Chapter 25, Verse 50 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai sullogieitai proV ton kekthmenon auton apo tou etouV ou apedoto eauton autw ewV tou eniautou thV afesewV kai estai to argurion thV prasewV autou wV misqiou etoV ex etouV estai met' autou |
| Latin | 405 | Vulgate | Supputatis dumtaxat annis a tempore venditionis suae usque ad annum iobeleum et pecunia qua venditus fuerat iuxta annorum numerum et rationem mercennarii supputata |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Noumbred oonli the yeeris fro the tyme of his sillynge vnto the iubilee yeer; and the money with the which he was soold, after the noumbre of yeeris, and thury resoun of an hirid man rekened. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And he shall reken with him that boughte him from the yere that he was solde in vnto the trompet yere and the pryce of his byenge shalbe acordynge vnto the numbre of yeres and he shalbe with him as a hyred seruaunte. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he shall reckon with him that bought him, from the year that he was sold to him, to the year of jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of a hired servant shall it be with him. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And let the years be numbered from the time when he gave himself to his owner till the year of Jubilee, and the price given for him will be in relation to the number of years, on the scale of the payment of a servant. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Leviticus Chapter 25, Verse 50 |
| Cebuano | Ug siya makighusay uban kaniya nga nakapalit sukad sa tuig sa pagbaligya niya sa iyang kaugalingon hangtud sa tuig sa tinghugyaw: ug ang bili sa iyang pagbaligya himoon sumala sa gidaghanon sa mga tuig; pagabuhaton kaniya sumala sa panahon sa usa ka sulogoon nga sinuholan. |
| Croatian | Sa svojim kupcem neka proraèuna vrijeme od godine kad mu se prodao do jubilejske godine. Cijena za njegovo osloboðenje neka bude prema broju godina. Vrijeme što ga je proveo sa svojim vlasnikom neka se procijeni kao vrijeme jednog najamnika. |
| Danish | Da skal han sammen med den, der købte ham, udregne Tiden fra det År, han solgte sig til ham, til Jubelåret, og Købesummen skal svare til det Åremål; hans Arbejdstid hos ham skal regnes som en Daglejers. |
| Dutch | En hij zal met zijn koper rekenen van dat jaar af, dat hij zich aan hem verkocht heeft tot het jubeljaar toe; alzo dat het geld zijner verkoping zal zijn naar het getal van de jaren, naar de dagen eens dagloners zal het met hem zijn. |
| Finnish | Ja hänen on laskettava yhdessä ostajansa kanssa, kuinka pitkä aika on riemuvuoteen siitä vuodesta, jolloin hän myi itsensä hänelle; ja hänen myyntihintansa jaettakoon vuosien luvulla; hänen palvelusaikansa laskettakoon saman arvoiseksi kuin päiväpalkkalaisen. |
| German | Und soll mit seinem Käufer rechnen von dem Jahr an, da er sich verkauft hatte, bis aufs Halljahr; und das Geld, darum er sich verkauft hat, soll nach der Zahl der Jahre gerechnet werden, als wäre er die ganze Zeit Tagelöhner bei ihm gewesen. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Budak itu harus berunding dengan orang yang sudah membelinya. Mereka harus menghitung jumlah tahun sejak dirinya dijual sebagai budak sampai Tahun Pengembalian yang berikut, lalu menentukan harga tebusannya. Harga itu harus ditetapkan menurut perhitungan gaji yang diberikan kepada orang upahan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka hendaklah ia berkira-kira dengan orang yang telah membeli dia, dari pada tahun yang dijualnya dirinya kepadanya sampai tahun yobel itu, serta uang pembeli itu dicengkolongkan dengan bilangan segala tahun yang ia telah sertanya, atas bilangan hari orang upahan adanya. |
| Italian | Far il calcolo con il suo compratore, dall'anno che gli si è venduto all'anno del giubileo; il prezzo da pagare sar in proporzione del numero degli anni, valutando le sue giornate come quelle di un bracciante. |
| Maori | Na ka tatau ia, raua ko te tangata nana ia i hoko, ka timata i te tau i hokona ai ia ki a ia, tae noa ki te tau tiupiri: a ka rite te utu e hokona ai ia ki te maha o nga tau; kia rite ki o te kaimahi ona ra ki a ia. |
| Norwegian | Når han da gjør op med den som har kjøpt ham, skal de regne ut tiden fra det år han solgte sig til ham, og til jubelåret, og pengene som han solgte sig for, skal deles med årenes tall; den tid han har vært hos ham, skal regnes som om han hadde vært dagarbeider. |
| Portuguese | E com aquele que o comprou fará a conta desde o ano em que se vendeu a ele até o ano do jubileu; e o preço da sua venda será conforme o número dos anos; conforme os dias de um jornaleiro estará com ele. |
| Rumanian | Sq facq socoteala cu cel ce l -a cumpqrat, din anul cknd s`a vkndut pknq kn anul de veselie; wi preyul de plqtit va atkrna de numqrul anilor, cari vor fi preyuiyi ca ai unui om tocmit cu platq. |
| Swedish | Därvid skall han, jämte den som har köpt honom, räkna efter, huru lång tid som har förflutit ifrån det år då han sålde sig åt honom till jubelåret; och det pris för vilket han såldes skall uppskattas efter årens antal; hans arbetstid hos honom skall beräknas till samma värde som en daglönares. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "jubilee": jubilees. (additional references) | |
| |
"Jubilee" is suggested in spellcheckers for the following: Jabale, jailee, jubalee, Jubayl, jubbalee, jubilae, jubilen, Jubileo, jubillee, jubilloo, jubilus, jubliee, Jubula. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "jubilee" (pronounced juw"bulē' or juw'bulē") |
| 4 | -b u l ē' | hyperbole. |
| 3 | -u l ē' | colossally, diastole, Galilee. |
| 3 | -u l ē" | Allee. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-e-e-i-j-l-u" | |
-1 letter: jubile. | |
-2 letters: belie, jebel. | |
-3 letters: bile, blue, jibe, jube, lieu, lube. | |
-4 letters: bee, bel, eel, jee, jeu, jib, lee, lei, leu, lib, lie. | |
-5 letters: be, bi, el, li. | |
| Words containing the letters "b-e-e-i-j-l-u" | |
+1 letter: jubilees. | |
+5 letters: subjectively. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4A 75 62 69 6C 65 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--- ..- -... .. .-.. . . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001010 01110101 01100010 01101001 01101100 01100101 01100101 |
HTML Code (1990) (references)J u b i l e e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004A 0075 0062 0069 006C 0065 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)44876875787171 |