Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

JOHANNES

Definition: JOHANNES

JOHANNES

Noun

1. A Portuguese gold coin of the value of eight dollars, named from the figure of King John which it bears; -- often contracted into joe; as, a joe, or a half joe.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

"JOHANNES" is a name that signifies or is derived from: "the four letters", "be", "become".

Date "JOHANNES" was first used in popular English literature: sometime before 1869. (references)


Abbreviations & Acronyms: JOHANNES

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
EntrySourceExpressionField
Joh.Dutch2 Joh.:tweede brief van JohannesReligion & Philosophy

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Crosswords: JOHANNES

English words defined with "JOHANNES": Joe, Johannes Brahms, Johannes Eckhart, Johannes Evangelista Purkinje, Johannes Gutenberg, Johannes Kepler, Johannes Peter Muller, Johannes Vilhelm JensenKepler's law, Kepler's law of planetary motionMullerianPaul Johannes TillichStephanus Johannes Paulus Kruger. (references)
Specialty definitions using "JOHANNES": Bevoriskius, Brahe, Tycho 1546-1601Jack HornerKepler, Johannes 1571-1630Newton's law of universal gravitation, Newton's laws of motion. (references)
Non-English Usage: "JOHANNES" is also a word in the following language with the English translation in parentheses.

German (John).

Top     

Modern Usage: JOHANNES

DomainUsage

Movie/TV Titles

Johannes Kepler (1974)

Enslingen Johannes (1957)

Johannes Larsen (1957)

Die Johannes B. Kerner Show (1997)

Johannes Koller (1988)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: JOHANNES

DomainTitle

Books

  • Johannes Brahms (Getting to Know the World's Greatest Composers) (reference)

  • Johannes Climacus (reference)

  • Johannes Kepler: And the New Astronomy (Oxford Portraits in Science) (reference)

  • Johannes Kepler: Giant of Faith and Science (reference)

  • Johannes Vermeer (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: JOHANNES

Illustrations:
JOHANNES

More pictures...

Computer Images:
JOHANNES

More pictures...

Top     

Photo Album: JOHANNES

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Frontispiece and title page of : "Tabulae Rudolphinae : quibus astronomicae...." by Johannes Kepler, 1571-1630. Call number QB41 .K43 1627. Credit: Treasures of the Library.

Title page of : "Tabulae Rudolphinae : quibus astronomicae ...." by Johannes Kepler, 1571-1630. Call number QB41 .K43 1627. Credit: Treasures of the Library.

World map in: "Tabulae Rudolphinae : quibus astronomicae ...." by Johannes Kepler, 1571-1630. Call number QB41 .K43 1627. Credit: Treasures of the Library.

Section of world map in: "Tabulae Rudolphinae : quibus astronomicae ...." by Johannes Kepler, 1571-1630. Call number QB41 .K43 1627. Credit: Treasures of the Library.

In: "Practijck des Landmetens...." by Johannes Sems, 1620. Finis. Probably a self-caricature of the author. Library Call Number TA544 .S4 1620. Credit: Treasures of the Library.

Figure 22. The Thor ring-trawl net used in deep water. Devised by Johannes Schmidt in 1905 and used for carrying out studies on board the THOR. This net was used to capture fish in very deep water. It was first tested in waters between 1040 and 1090 meters depth off SW Ireland. The ring was originally made in one piece but George Hansen designed it in two to allow it to fold up. Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now.

Johannes Matthias Gesnerus. Credit: National Library of Medicine.

Johannes Danckers / I. Matham. Credit: National Library of Medicine.

Johannes Hevelius and assistant using six-foot sextant to measure angular distances between pairs of stars. Credit: Library of Congress.

Pulling down the statue of George III by the "Sons of Freedom," at the Bowling Green, City of New York, July 1776 / painted by Johannes A. Oertel ; engraved by John C. McRae. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: JOHANNES

AuthorQuotation

Johannes Eckhard

God can no more do without us than we can do without him.
What is truth? Truth is something so noble that if God could turn aside from it, I would keep to the truth and let God go.
I say, no creature is so vile but it can boast of being; in proportion to its being is its power of being God, for whatever is being, is God.

Johannes Kepler

Nature uses as little as possible of anything.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: JOHANNES

SubjectTopicQuote

Health

The syndrome got its name from a Dutch eye doctor named Petrus Johannes Waardenburg who first noticed that people with differently colored eyes often had a hearing impairment. (references)

Civil Liberties

Afghanistan

On November 11, Taliban forces fired on a Northern Alliance military convoy, killing three journalists--Pierre Billaud, Volker Hankloik, and Johannes Sutton--who were riding with the Northern Alliance soldiers in an armored personnel carrier. (references)

Economic History

Germany

In the 1999 election, Johannes Rau of the Social Democratic Party was elected. (references)

Ethiopia

Under the Emperors Theodore II (1855-68), Johannes IV (1872-89), and Menelik II (1889-1913), the kingdom began to emerge from its medieval isolation. (references)

Human Rights

Indonesia

Johannes Tino and Gabriel Hale Noni were charged with premeditated murder, a charge carrying the death penalty. (references)

Namibia

On April 9, NDF soldiers arrested Johannes Sondaha Kampumburu in Rundu on suspicion of collaborating with UNITA; during his detention, he reportedly was hung upside down by his legs and beat with a rawhide whip called a sjambok. (references)

South Africa

He was pardoned for: The abduction and murder of Jameson Mngomezulu; the murders of KP Shabangu, Thabo Mohale, and Derik Mashobane; the death of Xolile Samson; being an accessory in the killing of Johannes Sambo; and for supplying weapons to the IFP. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: JOHANNES

"JOHANNES" is generally used as a noun (proper) -- approximately 97.10% of the time. "JOHANNES" is used about 69 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (proper)97.1%6740,952
Noun (plural)2.9%2245,945
                    Total100.00%69N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: JOHANNES

The following table summarizes the usage of "JOHANNES" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
JohannesLast name1,00011,516
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: JOHANNES

"JOHANNES" is a name that signifies or is derived from: "the four letters", "be", "become".
 
The following table summarizes names related to "JOHANNES."
NameGenderLanguageRelated Name
JoannesMaleN/AJohannes
MaloneMaleN/AJohn
GjonMaleAlbanianJohn
YahyaMaleArabicJohn
HovhannesMaleArmenianJohn
IonMaleBasqueJohn
JonMaleBasqueJohn
JoannaFemaleBiblicalJohn
JohnMaleBiblicalYahweh
YochananMaleBiblical (Original)John
YannMaleBretonJohn
IoanMaleBulgarianJohn
IoanaFemaleBulgarianJohn
JoanMaleCatalanJohn
JowanMaleCornishJohn
IvanMaleCroatianJohn
IvanMaleCzechJohn
JanMaleCzechJohn
JanaFemaleCzechJohn
JohanMaleCzechJohn
JensMaleDanishJohn
HannesMaleDutchJohannes
HansMaleDutchJohannes
JanMaleDutchJohn
JanaFemaleDutchJohn
JohannaFemaleDutchJohn
JohannesMaleDutchJohn
JoopMaleDutchJohannes
EvanMaleEnglishJohn
HankMaleEnglishJohn
IanMaleEnglishJohn
JackMaleEnglishJohn
JanFemaleEnglishJohn
JaneFemaleEnglishJohn
JoanFemaleEnglishJohn
JoannaFemaleEnglishJohn
JohnMaleEnglishYahweh
JohnieMaleEnglishJohn
JohnnieMale, FemaleEnglishJohn
JohnnyMaleEnglishJohn
JonelleFemaleEnglishJohn
JonetteFemaleEnglishJohn
JonieFemaleEnglishJohn
JochjoMaleEsperantoJohn
JohanoMaleEsperantoJohn
HannuMaleFinnishJohn
JaniMaleFinnishJohn
JoniMaleFinnishJohn
JouniMaleFinnishJohn
JuhaMaleFinnishJohn
JuhanaMaleFinnishJohn
JuhaniMaleFinnishJohn
JuhoMaleFinnishJohn
JukkaMaleFinnishJohn
JussiMaleFinnishJohn
JeanMaleFrenchJohn
JeanneFemaleFrenchJohn
YannMaleFrenchJohn
XoánMaleGalicianJohn
HansMaleGermanJohannes
JanMaleGermanJohn
JohanMaleGermanJohn
JohannMaleGermanJohn
JohannaFemaleGermanJohn
JohannesMaleGermanJohn
IoannaFemaleGreekJohn
IoannesMaleGreekJohn
IoannisMaleGreekJohn
YannisMaleGreekJohn
KeoniMaleHawaiianJohn
JánosMaleHungarianJohn
JaniMaleHungarianJohn
JohannaFemaleHungarianJohn
JónMaleIcelandicJohn
EoinMaleIrishJohn
SeánMaleIrishJohn
GiovannaFemaleItalianJohn
GiovanniMaleItalianJohn
JohannesMaleLate RomanJohn
JanisMaleLatvianJohn
JonasMaleLithuanianJohn
JovanMaleMacedonianJohn
EanMaleManxJohn
JonetteFemaleNorwegianJohn
IwanMalePolishJohn
JanMalePolishJohn
JanaFemalePolishJohn
JoannaFemalePolishJohn
JoãoMalePortugueseJohn
JoanaFemalePortugueseJohn
IancuMaleRomanianJohn
IoanMaleRomanianJohn
IoanaFemaleRomanianJohn
IonMaleRomanianJohn
IonelMaleRomanianJohn
IonelaFemaleRomanianJohn
IonutMaleRomanianJohn
IoannMaleRussianJohn
IvanMaleRussianJohn
HansMaleScandinavianJohannes
JanMaleScandinavianJohn
JohanMaleScandinavianJohn
JohannaFemaleScandinavianJohn
JohannesMaleScandinavianJohn
JonMaleScandinavianJohn
EoinMaleScottishJohn
IainMaleScottishJohn
IanMaleScottishJohn
IvanMaleSerbianJohn
JovanMaleSerbianJohn
JovanaFemaleSerbianJohn
JanezMaleSloveneJohn
JuanMaleSpanishJohn
YahwehMaleTheologyN/A
EvanMaleWelshJohn
IefanMaleWelshJohn
IeuanMaleWelshJohn
IfanMaleWelshJohn
SiônMaleWelshJohn
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Expressions: JOHANNES

Expressions using "JOHANNES": Johannes Brahms Johannes Eckhart Johannes Evangelista Purkinje Johannes Gutenberg Johannes Kepler Johannes Peter Muller Johannes Vilhelm Jensen Paul Johannes Tillich Stephanus Johannes Paulus Kruger. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: JOHANNES

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

johannes kepler

155

biografia de johannes kepler

5

johannes brahms

120

de doper johannes

5

johannes gutenberg

103

johannes xxiii

5

johannes

53

hessen johannes

5

johannes vermeer

31

johannes kotjo

5

johannes itten

23

johannes ockeghem

4

johannes kleinjans

21

johannes kepler matemáticas

4

gutenburg johannes

15

johannes kotschy

4

johannes linstead

11

johannes muller

4

johannes rau

11

guttenberg johannes

4

johannes brahms biography

10

gutenberg johannes picture

4

ii johannes paulus

9

simmel johannes mario

4

biography johannes kepler

7

johannes kern

4

johannes kepler picture

7

calvijn johannes

4

johannes paul

6

de johannes kepler leyes

4

johannes steinhoff

6

beilharz johannes

3

johannes weidmann

6

johannes kelper

3

greber johannes

6

johannes paulus

3

biography gutenberg johannes

6

johannes zachhuber

3

johannes kirjakauppa

6

helden johannes

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: JOHANNES

Language Translations for "JOHANNES"; alternative meanings/domain in parentheses.

Dutch

  

Joh:Evangelie volgens/naar Johannes(= het vierde evangelie) (Joes), Joh. (Joes), 3 Joh.:derde brief van Johannes (Joes), 2 Joh.:tweede brief van Johannes (Joes), 1 Joh.:eerste brief van Johannes (Joes). (various references)

   

Farsi 

  

یوحنای حواری , یوحنا (John), جوهانس . (various references)

   

Pig Latin

  

ohannesjay

   

Russian 

  

йоханнес. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: JOHANNES

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

...Secunda, ...Tertia, Epistola Beati Ioannis Apostoli Prima, IOA, Sanctum Iesu Christi Evangelium secundum Ioannem. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: JOHANNES

LanguageDateSourceMark Chapter 6, Verse 25
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai eiselqousa euqewV meta spoudhV proV ton basilea hthsato legousa qelw ina moi dwV ex authV epi pinaki thn kefalhn iwannou tou baptistou
Latin405VulgateCumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput Iohannis Baptistae
Old English990West SaxonSona þa hye mid efste in to þam kyngegeode. hyo bæd & þus cwæð. Ic wille þt þu merædlice on anen dissce selle johannes heafed.
Middle English1395WyclifAnd whanne sche was comun ynne anoon with haast to the kyng, sche axide, and seide, Y wole that anoon thou yyue to me in a dische the heed of Joon Baptist.
Renaissance English1526TyndaleAnd she cam in streygth waye with haste vnto ye kynge and axed sayinge: I will that thou geve me by and by in a charger ye heed of Iohn Baptist.
Jacobean English1611King JamesAnd she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
Victorian English1833WebsterAnd she came in forthwith with haste to the king, and asked, saying, I will that thou shouldst give me, immediately, in a dish, the head of John the Baptist.
Basic English1964OgdenAnd she came in quickly to the king, and said, My desire is that you give me straight away on a plate the head of John the Baptist.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: JOHANNES

LanguageMark Chapter 6, Verse 25
CebuanoUg dihadiha midali siya sa pagsulod ngadto sa atubangan sa hari ug kaniya nangayo siya nga nag-ingon, "Gusto ko nga karon dayon ihatag mo kanako ang ulo ni Juan nga Bautista, sinulod sa bandiha."
CroatianI odmah žurno uðe kralju te zaište: "Hoæu da mi odmah dadeš na pladnju glavu Ivana Krstitelja!"
DanishOg hun gik straks skyndsomt ind til Kongen, bad og sagde: "Jeg vil, at du straks giver mig Johannes Døberens Hoved på et Fad."
DutchEn zij, terstond met haast ingaande tot den koning, heeft het geeist, zeggende: Ik wil, dat gij mij nu terstond, in een schotel, geeft het hoofd van Johannes den Doper.
FinnishJa hän meni kohta kiiruusti sisälle kuninkaan luo, pyysi ja sanoi: "Minä tahdon, että nyt heti annat minulle lautasella Johannes Kastajan pään".
FrenchElle s`empressa de rentrer aussitôt vers le roi, et lui fit cette demande: Je veux que tu me donnes l`instant, sur un plat, la tête de Jean Baptiste.
Gaelic`S air dhi tighinn a stigh le cabhaig san uair thun an righ, dh` iarr i, ag radh: Is aill leam gun toir thu dhomh san uair ceann Eoin Baiste air meis.
GermanUnd sie ging alsbald hinein mit Eile zum König, bat und sprach: Ich will, daß du mir gebest jetzt zur Stunde auf einer Schüssel das Haupt Johannes des Täufers.
Haitian CreoleJenn fi a prese tounen kote wa a, li fè l' demann sa a: -Mwen ta vle pou ou ban mwen tèt Jan Batis koulye a, nan yon plato.
HungarianÉs a királyhoz nagy sietve azonnal bemenvén, kéré õt mondván: Akarom, hogy mindjárt add ide nékem a Keresztelõ János fejét egy tálban.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariGadis itu segera kembali kepada Herodes dan berkata, "Saya minta kepala Yohanes Pembaptis diberikan kepada saya sekarang ini juga di atas sebuah baki!"
Indonesian-Terjemahan LamaMaka sebentar itu juga masuklah ia dengan gopoh-gopoh menghadap baginda serta meminta, katanya, "Patik kehendaki, supaya Tuanku sekarang juga berikan kepala Yahya Pembaptis di dalam sebuah dulang kepada patik ini."
ItalianEd entrata di corsa dal re fece la richiesta dicendo: «Voglio che tu mi dia subito su un vassoio la testa di Giovanni il Battista».
MaoriNa hohoro tonu tona haere ki te kingi, ka tono, ka mea, Ko taku e pai ai, kia homai e koe ki ahau aianei ko te matenga o Hoani Kaiiriiri i runga i te rihi.
NorwegianOg straks skyndte hun sig inn til kongen og bad ham og sa: Jeg vil at du straks skal gi mig døperen Johannes' hode på et fat.
PortugueseE tornando logo com pressa presença do rei, pediu, dizendo: Quero que imediatamente me dês num prato a cabeça de João, o Batista.   
RumanianEa s`a grqbit sq vinq kndatq la Kmpqrat, wi i -a fqcut urmqtoarea cerere: ,,Vreau sq-mi dai kndatq, kntr`o farfurie, capul lui Ioan Botezqtorul.``
ShuarNu chichamaik nuwach wari Wayá Erutisan chicharuk "Yamaikia uunt amamkunam Juanka muuken wakerajai" Tímiayi.
SwahiliMsichana akamrudia mfalme mbio akamwomba, "Nataka unipe sasa hivi katika sinia kichwa cha Yohane mbatizaji."
SwedishOch strax skyndade hon in till konungen och framställde sin begäran och sade: "Jag vill att du nu genast giver mig på ett fat Johannes döparens huvud."
UmaKanculii' -nami hilou hi Magau', kaliliu na'uli': "Merapi' -a woo' -na Yohanes Topeniu' wae lau, ratu'u hi lolo dula."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Misspellings: JOHANNES

Misspellings

"JOHANNES" is suggested in spellcheckers for the following: Bohannen, johannite, Johans, Johnen, Johnne, Jouanne. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "JOHANNES"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "JOHANNES" (pronounced jōha"nus)
4-a" n u sAnas, anise.
3-n u sabruptness, absoluteness, acuteness, aggressiveness, agribusiness, airworthiness, alertness, aloofness, alumnus, androgynous, appropriateness, arbitrariness, assertiveness, astuteness, asynchronous, attentiveness, attractiveness, awareness, awfulness, awkwardness, backwardness, badness, bagginess, baldness, bearishness, bigness, bitterness, bituminous, blackness, blandness, bleakness, blindness, bluntness, boldness, bonus, boorishness, brashness, brightness, bullishness, business, callousness, calmness, carelessness, casualness, cautiousness, cavernous, cheapness, chitinous, cleanliness, cleanness, cleverness, closeness, cloudiness, clumsiness, cockiness, cohesiveness, coldness, Colonus, combativeness, compactness, competitiveness, completeness, consciousness, contagiousness, contentiousness, contrariness, Conus, coolness, correctness, coziness, craziness, creativeness, creditworthiness, creepiness, crispness, crookedness, cuteness, dampness, darkness, Deaconess, deadliness, deafness, decisiveness, defensiveness, destructiveness, directness, disingenuousness, distinctiveness, divisiveness, dizziness, dreariness, drowsiness, drunkenness, dryness, dullness, eagerness, earnestness, edginess, effectiveness, elusiveness, emptiness, evenness, exogenous, eyewitness, faintness, fairness, farsightedness, fastness, fickleness, firmness, fitness, flatness, fondness, foolishness, forcefulness, forgiveness, forthrightness, foulness, fractiousness, frankness, freshness, friendliness, frothiness, fullness, funniness, furnace, gauntness, gayness, gelatinous, gentleness, genuineness, genus, ghastliness, gluttonous, goodness, governess, graciousness, greatness, greenness, grimness, hairiness, handedness, happiness, hardness, harmfulness, harness, harshness, heinous, helplessness, highness, hoarseness, holiness, homelessness, homesickness, homogenous, hopefulness, hopelessness, humanness, idleness, illness, inclusiveness, indebtedness, indecisiveness, indigenous, ineffectiveness, ineptness, inertness, intravenous, intrusiveness, inventiveness, joblessness, kindness, larcenous, largeness, lateness, lawlessness, laziness, lenis, lightfastness, lightness, likeness, liveliness, loneliness, lousiness, luminous, madness, Manus, meanness, membranous, menace, Minas, mindedness, minus, monotonous, mountainous, mutinous, narrowness, nastiness, nearsightedness, neatness, nervousness, newness, niceness, niggardliness, nitrogenous, nonbusiness, nonpoisonous, nosiness, nothingness, numbness, ominous, oneness, onus, openness, orderliness, otherness, outrageousness, outspokenness, pandanus, peacefulness, penis, permissiveness, persuasiveness, pervasiveness, pettiness, playfulness, poisonous, politeness, polygynous, pompousness, possessiveness, powerlessness, preparedness, queasiness, quickness, quietness, raciness, randomness, rareness, ravenous, rawness, readiness, reasonableness, rebelliousness, recklessness, redness, remoteness, resistiveness, resourcefulness, responsiveness, restiveness, restlessness, restrictiveness, richness, righteousness, rightness, riskiness, robustness, roominess, roughness, rowdiness, rudeness, ruinous, ruthlessness, sacredness, sadness, Salinas, sameness, scantiness, secretiveness, selfishness, selflessness, sensitiveness, separateness, seriousness, shakiness, shallowness, sharpness, shortness, shortsightedness, shrewdness, shyness, sickness, silliness, sinus, skittishness, slackness, sleepiness, sloppiness, slovenliness, slowness, sluggishness, slyness, smallness, smoothness, smugness, softness, solitariness, soundness, spiritedness, squeamishness, starkness, steadfastness, steadiness, steepness, sternness, stiffness, stillness, stinginess, stoutness, strangeness, stubbornness, sturdiness, suddenness, suggestiveness, sweetness, swiftness, tardiness, tartness, tastiness, tenderness, tetanus, thickness, thinness, thoroughness, thoughtfulness, tightness, timeliness, tiredness, togetherness, toughness, trustworthiness, truthfulness, ugliness, unconsciousness, uneasiness, unfairness, unhappiness, uniqueness, unpleasantness, unwieldiness, unwillingness, usefulness, vagueness, vastness, venous, viciousness, villainous, vindictiveness, vividness, voluminous, wariness, wastefulness, waterishness, weakness, weariness, weightlessness, weirdness, wellness, wetness, whiteness, wholeness, wholesomeness, wickedness, wilderness, wildness, willingness, wimpiness, wistfulness, witness, wonderfulness, worldliness, worthiness, wryness.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: JOHANNES

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-h-j-n-n-o-s"

-1 letter: joannes.

-2 letters: hennas, honans.

-3 letters: aeons, ashen, hajes, hanse, henna, honan, hones, hosen, janes, jeans, johns, jones, neons, nonas, nones, senna, shone.

-4 letters: aeon, anes, anon, eons, haen, haes, hens, hoes, hone, hons, hose, jane, jean, jeon, joes, john, josh, nans, naos, neon, noes, nona, none, nose, nosh, ones, sane, shea, shoe, soja, sone.

 Words containing the letters "a-e-h-j-n-n-o-s"
 

+3 letters: johnnycakes.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: JOHANNES


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4A 4F 48 41 4E 4E 45 53

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.---    ---    ....    .-    -.    -.    .    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001010 01001111 01001000 01000001 01001110 01001110 01000101 01010011

HTML Code (1990) (references)

&#74 &#79 &#72 &#65 &#78 &#78 &#69 &#83

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004A 004F 0048 0041 004E 004E 0045 0053

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4449423548483953

Top     

Non-English Dictionaries with "JOHANNES"

LanguageCoverageLanguage Translations

Dutch

woordenboek, definitie, translatieголландский

Russian

словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещениерусский

English

Dictionary, Definition, Translationанглийский
 


INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Non-fiction
9. Usage Frequency
10. Names: Frequency
11. Names: Derived from
12. Expressions
13. Expressions: Internet
14. Translations: Modern
15. Translations: Ancient
16. Bible Trace
17. Abbreviations
18. Acronyms
19. Derivations
20. Rhymes
21. Anagrams
22. Orthography
23. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.