Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: JOBATION |
JOBATIONNoun1. A scolding; a hand, tedious reproof. |
Etymology: Jobation \Jo*ba"tion\, noun. [Prov. English job to scold, to reprove, perhaps from Job, the proper name.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Literature | Jobation A scolding; so called from the patriarch Job. "Jobation ... means a long, dreary homily, and has reference to the tedious rebukes inflicted on the patriarch Job by his too obliging friends." - G.A. Sala: (Echoes,) Sept. 6, 1884. Source: Brewer's Dictionary. |
Slang in 1811 | JOBATION. A reproof. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Disapprobation | Reprehension, remonstrance, expostulation, reproof, reprobation, admonition, increpation, reproach; rebuke, reprimand, castigation, jobation, lecture, curtain lecture, blow up, wigging, dressing, rating, scolding, trimming; correction, set down, rap on the knuckles, coup de bec, rebuff; slap, slap on the face; home thrust, hit; frown, scowl, black look. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: JOBATION |
| Specialty definitions using "JOBATION": JOBATION. (references) |
| Language | Translations for "JOBATION"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | vërejtje (attention, comment, custody, objection, observation, rebuke, remark, reproach, reproof, reservation, reserve). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | конско евангелие (jaw), морал (moral, morality, morals), проповед (exhortation, homily, preach, pulpit, rant, sermon, text). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | lelki fröccs. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | obationjay длинное нравоучение. (various references) dugačka pridika. (various references) straffpredikan (sermon). (various references) lời quở trách lải nhải, lời mắng nhiếc lải nhải. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-i-j-n-o-o-t" | |
-2 letters: bonita, bonito, obtain. | |
-3 letters: aboon, banjo, baton, biont, biota, jabot, joint, taboo. | |
-4 letters: anti, bait, bani, bint, boat, boon, boot, bota, into, iota, jato, jiao, join, jota, naoi, nota, obia, obit, onto, tain, toon. | |
-5 letters: abo, ain, ait, ani, ant, ban, bat, bin, bio, bit, boa, boo, bot, ion, jab, jib, jin, job, jot. | |
| Words containing the letters "a-b-i-j-n-o-o-t" | |
+3 letters: objurgation. | |
+4 letters: objurgations. | |
+5 letters: objectionable, objectionably. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4A 4F 42 41 54 49 4F 4E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--- --- -... .- - .. --- -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001010 01001111 01000010 01000001 01010100 01001001 01001111 01001110 |
HTML Code (1990) (references)J O B A T I O N |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004A 004F 0042 0041 0054 0049 004F 004E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4449363554434948 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, албанец, албански език, албански, albán, албанский, albanski, albanac, alban |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | bulgr, български, български език, българин, bolgár, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, bulgar, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | унгарски език, унгарски, унгарец, magyar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, ungrare, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | руски език, руски, руснак, orosz, русский, ruski jezik, ruski, ryss, người Nga tiếng Nga |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Swedish | ordbok, lexikon, definition, översättning | suedez, шведски, шведски език, швед, svéd, шведский, švedski jezik, švedski, svensk, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển |
Vietnamese | có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích | vietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, vietnami, vietnámi, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, người Việt nam tiếng Việt |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, английски език, английски, англичаните, angol, английский, engleski, englez, engleski jezik, engelsk |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Translations: Modern 4. Anagrams | 5. Orthography 6. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.