Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Invite |
InviteNoun1. A colloquial expression for invitation; "he didn't get no invite to the party". Verb1. Increase the likelihood of; "ask for trouble"; "invite criticism". 2. Invite someone to one's house; "Can I invite you for dinner on Sunday night?". 3. Give rise to a desire. 4. Ask someone in a friendly way to do something. 5. Have as a guest; "I invited them to a restaurant". 6. Ask to enter; "We invited the neighbors in for a cup of coffee". 7. Request the participation or presence of; "The organizers invite submissions of papers for the conference". 8. Express willingness to have in one's home or environs; "The community warmly received the refugees". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "invite" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definitions |
Dream Interpretation | To dream that you invite persons to visit you, denotes that some unpleasant event is near, and will cause worry and excitement in your otherwise pleasant surroundings. If you are invited to make a visit, you will receive sad news. For a woman to dream that she is invited to attend a party, she will have pleasant anticipations, but ill luck will mar them. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: InviteSynonyms: ask for (v), ask in (v), ask over (v), ask round (v), bid (v), call for (v), pay for (v), receive (v), take in (v), tempt (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Attention | Catch the eye, strike the eye; attract notice; catch the attention, awaken the attention, wake the attention, invite the attention, solicit the attention, attract the attention, claim the attention excite the attention, engage the attention, occupy the attention, strike the attention, arrest the attention, fix the attention, engross the attention, absorb the attention, rivet the attention, catch the mind, awaken the mind, wake the mind, invite the mind, solicit the mind, attract the mind, claim the mind excite the mind, engage the mind, occupy the mind, strike the mind, arrest the mind, fix the mind, engross the mind, absorb the mind, rivet the mind, catch the thoughts, awaken the thoughts, wake the thoughts, invite the thoughts, solicit the thoughts, attract the thoughts, claim the thoughts excite the thoughts, engage the thoughts, occupy the thoughts, strike the thoughts, arrest the thoughts, fix the thoughts, engross the thoughts, absorb the thoughts, rivet the thoughts; be present to the mind, be uppermost in the mind. |
Motive | Persuade; prevail with, prevail upon; overcome, carry; bring round to one's senses, bring to one's senses; draw over, win over, gain over, come over, talk over; procure, enlist, engage; invite, court. |
Offer | Verb: offer, proffer, present, tender; bid; propose, move; make a motion, make advances; start; invite, hold out, place in one's way, put forward. |
Request | Verb: request, ask; beg, crave, sue, pray, petition, solicit, invite, pop the question, make bold to ask; beg leave, beg a boon; apply to, call to, put to; call upon, call for; make a request, address a request, prefer a request, put up a request, make a prayer, address a prayer, prefer a prayer, put up a prayer, make a petition, address a petition, prefer a petition, put up a petition; make application, make a requisition; ask trouble, ask one for; claim; (demand); offer up prayers; (worship); whistle for. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Invite |
| English words defined with "invite": after all, ask over, ask round ♦ call, call for, Clicker ♦ invite out ♦ reciprocate ♦ To call in, To call up. (references) |
| Specialty definitions using "invite": Church Porch ♦ GOLD DROPPERS ♦ Invite ♦ Jehudi ♦ Karrows. (references) |
| Etymologies containing "invite": invitation. (references) |
| Non-English Usage: "Invite" is also a word in the following language with the English translation in parentheses. French (invites). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Why did I ever invite that bear to lunch? (Winnie the Pooh and the Honey Tree; writing credit: A.A. Milne; Ralph Wright) Once you've been driven off a bridge at 80 mph, somehow, you don't invite happiness in without a full body search. (Vanilla Sky; writing credit: Alejandro Amenábar; Mateo Gil) I think he regifted, then he degifted, and now he's using an upstairs invite as a springboard to a Superbowl sex romp! (Seinfeld; writing credit: Andreas Lenze; Bea Schmidt) Did you invite him to live with you? (The English Patient; writing credit: Anthony Minghella) You invite our enemies to our planet? (Shadow Raiders; writing credit: Christy Marx; Katherine Lawrence) | |
Movie/TV Titles | Invite monsieur dîner (1932) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | University Park where 300 residence sites invite the home builder - the investor The wonderful sale is now on! An event in Allegheny's history / / The Strobridge Lith. Co., Cincinnati, O. Credit: Library of Congress. | ![]() | Labor-management committees in various plants invite members of the armed forces to attend rallies of workers to emphasize the importance of production in the war effort. Here soldiers mingle with workers at the Johns-Manville plant, Manville, New Jersey. Credit: Library of Congress. |
![]() | Barbara Dane, James Johnson (Ft. Hood 3), Dr. Howard Levy, Peter Yarrow invite you to FTA : Freak the Army and other services ... Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Pierre Corneille | Those who easily forgive invite offenses. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Treaty of Versailles | 1919 | The Committee may, if it thinks necessary, invite other Members to appoint representatives. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | Invite him to dinner, Emma, and help him to the best of the fish and the chicken, but leave him to chuse his own wife. |
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy | Douglas Adams | Earthmen are not proud of their ancestors, and never invite them round to dinner. |
Les Miserables | Hugo, Victor | His expression was kind, but it did not invite approach, and he never returned a look. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | And you invite me to be one of you. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | They says you can invite folks if you want. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | I saw nothing in this country that could invite me to a longer continuance, and began to think of returning home to England. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Researchers then examine this information to determine if the epilepsy is in fact hereditary, and they may invite participants to enroll in genetic research studies. (references) | |
More individualized care plans, which are based on a better understanding of individual client preferences, may avoid the use of psychoactive drugs that invite iatrogenic complications. (references) | ||
Business | The airline plans to invite expressions of interest for a joint venture to upgrade these facilities. (references) | |
Since Osaka City is trying to invite the Summer Olympic Games of 2008 to the city, OPG is making efforts to "internationalize. (references) | ||
CPC will invite major international oil firms to be strategic investors in the second phase of the firm's privatization process. (references) | ||
Civil Liberties | Belarus | When the Cuban Embassy began the to prepare the documents, the Ministry of Justice recommended that Cuba invite the representatives of the proregime Belarusian Patriotic Youth Union instead. (references) |
Latvia | Foreign evangelists and missionaries are permitted to hold meetings and to proselytize, but the law stipulates that only domestic religious organizations may invite them to conduct such activities. (references) | |
Switzerland | The practice has been in effect since 1995, when a district court upheld fines levied on Scientologists by the city for accosting passersby to invite them onto their premises to sell them books and administer personality tests. (references) | |
Economic History | Madagascar | They also may invite a pastor to attend a famadihana. (references) |
Spain | Government agencies can also pre-qualify companies and invite them for a restricted procurement. (references) | |
Netherlands | Sharply rising inflation may invite trade unions to table higher than expected contract wage demands and trigger a feared for wage-price spiral. (references) | |
Human Rights | Russia | The Government did not invite the Special Rapporteur on Torture, the Special Rapporteur on Extrajudicial, Summary, or Arbitrary Executions, or the Special Representative of the Secretary General on Internally Displaced Persons. (references) |
Travel | Bahamas | Business dinners are relatively rare, and Bahamians do not often invite new acquaintances to their homes. (references) |
Colombia | Anyone planning to invite Colombians who do not already hold current visas for business meetings, trade shows, training, etc. (references) | |
Worker Rights | Cameroon | The law provides for collective bargaining between workers and management in workplaces, as well as between labor federations and business associations in each sector of the economy; however, no formal collective bargaining negotiations have taken place since 1996. When labor disputes arise, the Government chooses which labor union to invite into the negotiations, selectively excluding some labor representatives. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Senator Carl Levin | Well, I think Saddam would do anything to change the subject, basically. He'll delay, he'll slow-walk. So it's possible he would invite inspectors and then remove them, or find some excuse. Anything's possible with him. |
Yitzhak Rabin | I invite now President Assad to come to Jerusalem and to speak with me, with our Parliament, with whomever he wants to speak in Israel and in the territories among the Palestinians. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | Satisfied that if any circumstances have given peculiar value to my services they were temporary, I have the consolation to believe that, while choice and prudence invite me to quit the political scene, patriotism does not forbid it. |
Andrew Jackson | 1829-1837 | Clearly satisfied that the public good would be promoted by some suitable provision on the subject, I respectfully invite your attention to it. |
Warren G. Harding | 1921-1923 | Believing in our higher standards, reared through constitutional liberty and maintained opportunity, we invite the world to the same heights. |
Harry S. Truman | 1945-1953 | We invite other countries to pool their technological resources in this undertaking. |
Richard Nixon | 1969-1974 | Those who would be our adversaries, we invite to a peaceful competition--not in conquering territory or extending dominion, but in enriching the life of man. |
Gerald Ford | 1974-1977 | Too many of our welfare programs are inequitable and invite abuse. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | NASA will invite other countries to participate so we can strengthen peace, build prosperity, and expand freedom for all who share our goals. |
Bill Clinton | 1993-2001 | This spring, I'll invite high-tech leaders to join me on another New Markets tour, to close the digital divide and open opportunity for our people. |
George W. Bush | 2001-2005 | To sustain and extend the best that has emerged in America, I invite you to join the new USA Freedom Corps. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Invite" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 66.03% of the time. "Invite" is used about 1,250 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 66.03% | 825 | 8,483 |
| Lexical Verb (base form) | 31.89% | 399 | 14,004 |
| Noun (singular) | 2.08% | 26 | 68,323 |
| Total | 100.00% | 1,250 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "invite": invite in ♦ invite out ♦ invite over ♦ invite round ♦ invite smb. for a drink ♦ invite tenders for ♦ invite trouble ♦ invite up. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "invite"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaans | uitnooi, nooi. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | ftoj (ask, ask along, call). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | أغرى (addict, bait, beckon, bring, entice, importune, induce, inveigle, lead on, seduce, suborn, tempt, undo), شجع (animate, cheer, comfort, countenance, cultivate, embolden, encourage, feed, fortify, foster, hearten, inspirit, instigation, nerve, promote, root, spur, support), دعا (allege, beckon, bid, call, claim, contend, enter a plea, feign, fetch, name, plead, profess, purport, recall, set up, summon, term, warn). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | каня (ask, kite, mean), навличам си (contract, incur, run into), предизвиквам (arouse, bring, bring on, dare, defy, elicit, engender, fly in the face of, give birth, give rise to, give to rise, induce, instigate, outbrave, pick, provoke, raise, rouse, set up, shape up, sow, stump, throw out a challenge, touch off, urge, work up), приканвам, привличам (align, allure, appeal, attach, attract, draw on, entice, fetch, inveigle, pull, seduce, whip up), поканвам (ask, bid, call in, call on, have, offer), покана (bid, bidding, call, dare, engagement, invitation, invitation card), подтиквам (actuate, fillip, goad, help forward, hypo, impel, incite, inspire, invigorate, move, prod, prompt, provoke, resolve, spur, stir up, urge on), подканвам (motivate, urge), изкушавам (tempt). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 邀請 , 邀请 (invitation, invited, inviting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | pozvat (ask, bid, call). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | indbyde. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | vragen (ask, ask for, beg, bid, request), uitnodigen (prompting, to prompt), noden (needs), inviteren. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | inviti. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | bjóða (advance, bid, make an offer of, offer, propose, suggest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | مهمان کردن (Banquet, Guest, Treat), وعده گرفتن , وعده دادن , طلبیدن (Ask, Crave, Seek), خواندن (Intone, Read, Reading, Spell), دعوت کردن (Ask, Bid). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kutsua (ask, call, summon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | inviter. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | noegje, noadzje. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | einladen (ask, ask out, entertain, extend, have around, invite out, invite round, load, to invite, treat), bitten (appeal, ask, ask for, ask request, beg, beseech, bid, petition, petitions, plead, pleading, prithee, request, solicit, solicitation, Sue, to ask request, to please, to request), auffordern (ask, ask to dance, challenge, request, summon, to invite, to summon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | προσκαλώ (call on, have in, invite to). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hawaiian | ftoj. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לזמן (convene, prepare, summon), ל"זמין (ask, send for). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | meghívás (bid, bidding, invitation), meghív (ask, bade, bid, bidden, to bid, to lathe), hív (call, summon, to call, to clepe, to get in, to invoke, yclept), felszólít (call, to call on, to call upon, to desire, to summon, to warn, warn), ösztönöz (drive, excite, incite, innervate, spur, stimulate, to actuate, to incite, to inspire, to prick, to touch up, to urge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Icelandic | bióða. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | mengundang (convoke), mengajak (ask), mempersilakan (ask). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | invitare (ask, bid, summon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 請う (to ask, to invite, to request), 招く (to invite), 募る (etc, participation, to invite, to solicit help). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | そなう (to ask, to call, to induce, to invite, to lure, to tempt), しばいにさそう (to invite a person to the theater), しょうじいれる (to invite or usher in), まねく (to invite), さそう (to call out, to invite), さそいかける (to invite), さそい"む (to entice, to invite someone to join in, to tempt), さそい'かける (to call out, to invite), さそい す (to invite out, to lure), うながす (to demand, to incite, to invite, to press, to quicken, to stimulate, to suggest, to urge), つのる (to invite), いざなう (to ask, to call, to induce, to invite, to lure, to tempt), "う (10^38, 1st in rank, 7th in rank, be bent, benefit, body cavity, boorish, box, clause, companion, compare with, daimyo, duke, effect, efficacy, efficiency, entertainment, female phoenix bird, filial piety, first sign of the Chinese calendar, grade A, happiness, head, height, hill, hundred sextillion, hundred undecillion, incense, instep, interest, item, knoll, long ages, lord, luck, main, manuscript, marquis, paragraph, pleasure, prince, proof, public, result, rising ground, same kind, -school, season, sentence, seventh sign of the Chinese calendar, shell, subordinate, success, such, this, threat, thus, to ask, to be in love, to invite, to request, urgent, verbal pause, version, weather), よびいれる (to bring in, to call in, to invite), よぶ (to call out, to invite). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 초대하십시". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malay | ajak ... mengajak. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | cuirrey (banquet, cite, feast, invitation, sow), cuirr (disseminate, dissemination, grow, implant, let down, plan, set, shoot, shoot as nets, sow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | invitere. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | invitá, kombidá. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | inviteay zaprosić. (various references) convidar (ask, bid, issue an invitation, solicit, to invite), invitar. (various references) convidar (to invite). (various references) invita (ask, bid, book, call in, call on, solicit, summon, take out, tempt). (various references) envidar (to invite). (various references) kanìzava (to invite). (various references) приглашать (ask, call in, retain). (various references) fiadhaich (boisterous, savage, tempestuous). (various references) zvati (call, summon), pozvati (ask, call, call in, call on, call up). (various references) -koka (to invite). (various references) invitar (ask, ask along, ask back, ask out, ask round, have down, have up, invite out, invite over, set up, take out). (various references) invitera, inbjuda (ask), bjuda (advance, bid, enjoin, entertain, go, offer, order, propose, say, suggest, treat). (various references) anyayáhan. (various references) istemek (ask, ask for, be spoiling for, bespeak, call for, call on, call upon, choose, claim, court, demand, desire, enjoin, exact, fancy, hanker, hope, intend, like, long, request, require, requisition, seek, solicit, sue for, want, will, wish), neden olmak (beget, bring, bring about, bring along, call forth, cause, conduce, cost, create, determine, do, draw on, encompass, engender, excite, give rise to, incline, originate, procure, produce, provoke, raise, touch off, trigger), davet etmek (ask, bade, bid, call, call in, challenge, convoke, court, cry out), çekmek (abide, absorb, arrest, attract, be a sufferer by, be a sufferer from, be cursed with smth., bear, bear with, captivate, carry, catch, charm, claw, conjugate, decline, drag, draw, draw off, draw on, draw out, dwindle, engage, engross, extract, fetch, glamor, glamour, go through, go to scale at, grind, grip, haul, heave, hitch, hoist, hold, inflect, inhale, last out, lug, lump, magnetize, pass through, pique, pluck, prepossess, pull, pull away, pull over, pull up, receive, record, run up, scale in, scale out, schlep, schlepp, shoot, shrink, sip, siphon, siphon off, soak, soak in, sop up, stand the racket, stretch, suck, suffer, sustain, syphon, syphon off, take, take after, take one's medicine, throw back, toss, tow, tow away, tug, turn the scale at, undergo, up with, whisk, withdraw), çağırmak (call, call away, call for, call in, cite, cry out, hail, invoke, shout to, sing, summon, whistle up). (various references) зagyrmak (summon), зagarmak (call). (various references) схиляти (bias, dispose, predispose), запрошувати (ask, bid, book, call in, indite), запрошення (bid, calling, card, engagement, invitation), привертати (commend, draw, predispose). (various references) gwahodd (bid). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | accendam, acces, accitis, accitisque, accitoque, accitum, adhibe, adhibebitur, adhibere, adhibui, adhibuissent, advocabit, advocans, advocantem, advocatum, advocatus, advocaverit, arcessierunt, arcessito, inrogaverit, invitati, invitatis, invitatos, invitatus, invitaverat, invitavit, roga, rogabamus, rogabant, rogabat, rogabis, rogabit, rogabitis, rogabitque, rogabo, rogabunt, rogamus, rogandum, rogans, rogant, rogante, rogantes, rogantibus, rogare, rogaremus, rogaret, rogas, rogasti, rogastis, rogat, rogate, rogati, rogaveris, rogavero, rogaverunt, rogaveruntque, rogavi, rogavimus, rogavit, rogavitque, rogent, roges, roget, rogetis, rogo. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 22, Verse 9 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Poreuesqe oun epi taV diexodouV twn odwn kai osouV an eurhte kalesate eiV touV gamouV |
| Latin | 405 | Vulgate | Ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptias |
| Old English | 990 | West Saxon | Ða eoden þa þeowes ut on þa wegas& ge-gaderedon ealle þa þe hyo ge-mettongode & yfele. Ða wæron þa gyfton-hus. midsittenden mannen ge-felledde. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Therfor go ye to the endis of weies, and whom euere ye fynden, clepe ye to the weddyngis. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Go ye therfore out into ye hyewayes and as many as ye finde byd them to the mariage. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, invite to the marriage. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Go then to the cross-roads, and get all those whom you see to come to the bride-feast. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 22, Verse 9 |
| Cebuano | Busa pangadto hinoon kamo sa kadalanan, ug bisan kinsay inyong ihibalag didto, dapita ninyo sila sa kombira.` |
| Croatian | Poðite stoga na raskršæa i koga god naðete, pozovite na svadbu!'" |
| Danish | Går derfor ud på Skillevejene og byder til Brylluppet så mange, som I finde! |
| Dutch | Daarom gaat op de uitgangen der wegen, en zovelen als gij er zult vinden, roept ze tot de bruiloft. |
| Finnish | Menkää siis teiden risteyksiin ja kutsukaa häihin, keitä tapaatte.` |
| French | Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez. |
| German | Darum gehet hin auf die Straßen und ladet zur Hochzeit, wen ihr findet. |
| Hungarian | Menjetek azért a keresztútakra, és a kiket csak találtok, hívjátok be a menyegzõbe. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pergilah sekarang ke jalan-jalan raya, dan undanglah sebanyak mungkin orang ke pesta kawin ini.' |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Sebab itu pergilah kamu ke simpang-simpang jalan, dan seberapa banyak orang yang kamu berjumpa, jemputlah kepada perjamuan kawin itu. |
| Italian | andate ora ai crocicchi delle strade e tutti quelli che troverete, chiamateli alle nozze. |
| Latvian | Tâpçc izejiet krustceïos un aiciniet kâzâs, ko vien atradîsiet! |
| Manx Gaelic | Gow-jee magh er-y-fa shen gys ny raaidyn mooarey, as whilleen as yiow shiu, cuir-jee gys y vannish. |
| Maori | Na haere koutou ki nga pekanga o nga ara, a tonoa mai ki te marena te hunga katoa e kite ai koutou. |
| Norwegian | gå derfor ut på veiskjellene og be til bryllups så mange I finner! |
| Portuguese | Ide, pois, pelas encruzilhadas dos caminhos, e a quantos encontrardes, convidai-os para as bodas. |
| Rumanian | Duceyi-vq dar la rqspkntiile drumurilor, wi chemayi la nuntq pe toyi aceia pe cari -i veyi gqsi.` |
| Russian | ЙФБЛ ПК"ЙФЕ ОБ ТБУ ХФЙС Й ЧУЕИ, ЛПЗП ОБК"ЕФЕ, ЪПЧЙФЕ ОБ 'ТБЮОЩК ЙТ. |
| Shuar | Tuma asamtai pepru Jintí werum Ashí shuar Nánkamas Wáintrum nu ipiaatarum" timiai. |
| Spanish | Id, pues, a las encrucijadas de los caminos y llamad al banquete de bodas a cuantos halléis." |
| Swahili | Basi, nendeni kwenye barabara na wowote wale mtakaowakuta waiteni waje arusini.` |
| Swedish | Gån därför ut till vägskälen och bjuden till bröllopet alla som I träffen på.' |
| Uma | Wae-pi, hilou-mokoi hi ohea kama, hema-hema to nirua', bawai-ramo tumai mpokaralai susa' poncamokoa.' |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "invite": invited, invitee, invitees, inviter, inviters, invites. (additional references) | |
Words ending with "invite": disinvite, reinvite. (additional references) | |
Words containing "invite": disinvited, disinvites, reinvited, reinvites, uninvited. (additional references) | |
| |
"Invite" is suggested in spellcheckers for the following: iinvitee, inait, inevi, ingite, iniate, inito, Innsite, Insite, invide, Invit, invita, invitar, invitta, invote, Iuvdt, Nevitt, niavite, Nivasher. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "invite" (pronounced i'nvī"t) |
| 5 | i' n v ī" t | disinvite. |
| 4 | -n v ī" t | reinvite. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-i-i-n-t-v" | |
-2 letters: inti, nevi, nite, tine, vein, vent, vine. | |
-3 letters: net, nit, ten, tie, tin, vet, vie. | |
-4 letters: en, et, in, it, ne, ti. | |
| Words containing the letters "e-i-i-n-t-v" | |
+1 letter: eviting, invited, invitee, inviter, invites, unitive, viniest, vitrine. | |
+2 letters: divinest, evicting, eviction, genitive, inactive, inverity, invitees, inviters, lenitive, monitive, punitive, reinvite, riveting, thieving, vanitied, vanities, veiniest, vitamine, vitellin, vitrines, vituline. | |
+3 letters: antivenin, cognitive, deviating, deviation, disinvest, disinvite, diverting, divesting, evictions, genitival, genitives, incentive, inceptive, inductive, infective, ingestive, injective, intensive, interview, intrusive, intuitive, invective, inventing, invention, inventive, inverting, investing, inviolate, lenitives, naiveties, novitiate, nutritive, olivenite, plaintive, reinvited, reinvites, rivetting, sensitive, tantivies, uninvited, unvisited, viewpoint, vigilante, vindicate, vitamines, vitelline, vitellins. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)49 6E 76 69 74 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).. -. ...- .. - . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001001 01101110 01110110 01101001 01110100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)I n v i t e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0049 006E 0076 0069 0074 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)438088758671 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Afrikaans | woordeboek, definisie, vertaling | Afrikaans, бурски език, африканс, 南非荷兰语, afrikánština, Zuidafrikaans, afrikansa lingvo, afrikansa, d'Afrikanders, afrikanisch, Afrikander, Afrikaander, dél-afrikai holland nyelv, アフリカーンス語 , アフタ性口内炎 , アフリカーンス", アフリカーンス , африкаанс, afrikans, africaans, güney afrika hollanda lehçesi, бурська мова |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, chines, Chińczyk, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць |
Czech | slovník, definice, překlad | Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка |
Danish | ordbog, deskriptordefinition, oversættelse | Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, holländsk, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський |
Esperanto | vortaro, difino, traduko | الاسبرانتو لغة دولية, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, esperanto, esperanto dili |
Faeroese | orðabók, orðbók | 费罗族, føroyskur, färöisk, färöbo |
Farsi | persiskt | |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський |
French | dictionnaire, définition, traduction | Frans, Franse taal, frëngjishte, frëng, franceze, اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, frëngjisht, צרפתית, צרפתי, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, franses, frances, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig |
Frisian | wurdboek, oersetting | Fries, фризийски, фризиец, Frison, Frysk, friese, fríz, frisone, Freeshlannish, Freeshlannagh, frisão, frizian, фриз, фризский, frizijac, frizijski, frisio, fris, frizye'li kimse, frizye'li, frizye ile ilgili, frizye dili, фризька мова, фризький |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, tysker, Duitse, týskt, týskari, týskur, saksalainen, allemand, Dútsk, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ ית, 'רמ י, német, þjóðverji, þýskur, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, Niemiec, niemiecki, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець, Almaenwr |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | Grieks, Griek, يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryksk, Gryks, Gryk, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, Groegwr |
Hawaiian | Hawaïes, 夏威夷, Hawaiaans, hawaiien, hawaiinerin, hawaiiner, hawaiisch, virar esquerda, hawaiano, hawaiisk, hawaiian, hawaii, hawaii'ye ait, hawaii'li, гавайський, гава"ць, гавайська мова | |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | Hebreeus, Israeliet, Jood, hebraishte, اليهودية, اللغة العبرية, يهودي, عبري, العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, hebrieusk, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ewnish, Ew, hudiu, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, Hebreaidd, Hebraeg |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | Hongaar, Hongaars, مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, Ungar, Ούγγρος, hungarez, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець |
Icelandic | Yslands, islandez, إيسلندي, исландски, 冰岛, islandský, islandsk, Ýslands, islandais, isländisch, ισλανδικόσ, izlandi nyelv, izlandi, íslenskur, íslensku, íslenskar, íslenskan, islandese, Eeslynnish, Eeslynnagh, islandês, islândes, исландский, islandski, islandés, isländsk, izlanda'ya ait, izlandaca, izlanda, ісландська мова, ісландський | |
Indonesian | Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亞語 , 印度尼西亚语, indonéština, indonéský, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indones, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, indonezijski, indonežanin, indonesio, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійська мова, індонезійський, індонезійка | |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | Italiaans, Italiaan, Italianer, الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italiener, italienskt, italialainen, italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקית, איטלקי, olasz, Ítali, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanskt, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, japonisht, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, hapones, Japończyk, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Hapón, Hapon, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, Japanner, Japannees, Japans |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanskt, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, japonisht, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, hapones, Japończyk, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Hapón, Hapon, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, Japanner, Japannees, Japans |
Korean | 사 , 의, 번역 | korean, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري شمالي, كوري, корейски език, корейски, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejec, korejština, korejský, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, limba coreeanã, coreean, кореец, корейский, korejski, korejski jezik, koreanac, coreano, koreansk, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський |
Malay | Slams, Maleis, malajas, малайски език, малайски, 馬來 , malais, malaiin, malaie, Malaye, malaiisch, maláj, malese, Yn Valay, malaio, malaxar, malaiez, малайский, малаец, malajac, malajski jezik, malajski, malayo, malajisk, malaya dili, malaya, malayalı, малайський, мала"ць, малайська мова, малайка | |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | gjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili, менський, менський діалект |
Norwegian | Noor, Noors, Noorweegs, norvegjez, نرويجى, النرويجية, النرويجى, اللغة النروجية, норвежка, норвежки език, норвежки, норвежец, 挪威语, norský, nordmand, norskt, norjalainen, norvégien, Noarweechsk, Noarsk, Noar, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvég, norskur, Norðmaður, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Norlannagh, Loghlynagh, Loghlynish, norsk, noruechi, Norweg, norueguês, norvegianã, norvegian, норвежский, norvežanin, norveški jezik, norveški, noruego, norrman, norveçli, Norveçce, Norveçlí, norveççe, norveç, норвежці, норвезька мова, норвезький, норвежець, Norwyeg | |
Papiamen | dikshonario, definishon, tradukshon | |
Polish | słownik | Pools, polonisht, përmirësoj, polak, نظف بشدة, ورنشة, بولندي, جلا, جود, أنهاه بسرعة, رقة, صقل, هذب, لمع الجلد, لمع, حك, مادة ملمعة, تهذيب, مسح, جلو, اللغة البولندية, دهان الأحذية, حسن, полски, изисканост, гланц, елегантност, лъскам се, лъскам, лакирам, лак, полиране, полирам, политура, поправям, подобрявам, изтънченост, изглаждам, блясък, лъскавина, лустро, шлифовам, полски език, шлифовка, излъскване, излъскам, 劖 , 波蘭語 , "亮剂, 磨光 , 琢磨 , polský, polština, pudsemiddel til fodtoej, polermiddel, polere, politur, schoensmeer, pólskur, pólska, pussa, kiillottaa, polir, Poalsk, polieren, στίλβωση, στιλβώνω, λουστράρω, פול ית, לצחצח, ל"ב"יק, לשפשף, לשוף, לתמרט, למרק, צחצוח, למרוק, פול י, לטוש, ל"בריק, ללטש, למרוט, lengyel, lucentezza, 光沢 , たくま, すい"う, ポーランド", せ"れ", "うたく, みがき, とぎ, 광택, cur sollyssid er, follid, gloasaghey, Polynnish, gloas, gloasey, scooirey, sollyssid, polako, pòlshi, pòlesh, polski, polon, polonez, полировать, полировка, польский, польский язык, лоск, обделать, отделка, глянец, вычистить, lìomh, snasaich, pasta za cipele, poljski jezik, poljski, politirati, polirati, politura, limpiar, polaco, polera, polsk, parlaklık, parlatma, perdah, polonyalı, parlatmak, perdahlamak, polonya dili, Polonyali, polonya, політура, поліровка, полірувати, польський, обтісувати, робити вишуканим, полірування, польська мова, лиск, шліфувати, тонкість, llathru, gloywi, caboli |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | Roemeen, rumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, Roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Romansch | dicziunari | |
Romany | cigan, الغجري, цигански, цигански език, циганин, romština, bohémien, γύφτοσ, τσιγγάνοσ, αθίγγανοσ, roma, zingaro, zingaresco, lingua degli zingari, Romanish, Romanee, rom, цыган, цыганский, romski, romano, romani, çingeneler, çingenece, çingene, циганська мова, циган, циганський, циганка | |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | Russies, Rus, روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, Rússi, rússneskur, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський |
Scottish | foclair, abardair, faclair, briathrachan | Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландський діалект, шотландці |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | 塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Spanish | diccionario, definición, traducción | Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainish, Spaainagh, spañó, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | Sweeds, suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський |
Tagalog | tagalog | |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkist, turkkilainen, turque, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова |
Turkmen | Тюркменски Език, turkmener, Turkmeense, Turkmeen, turkmenistanilainen, Turkmène, Turkmenin, Turkmene, Τουρκομάνος, turkmeno, turcomano, turquemeno, turquemene, turkmenistanier | |
Ukrainian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | Oekrains, Oekrainer, ukrainisht, ukrainas, أوكراني أحد أبناء أوكرانيا, الأوكراني, украинец, украински език, 乌克兰, ukrajinec, ukrajinština, ukrajinský, ukrajinka, Oekraïens, ukraino, ukraina, اهل اوکرانی درکشورشوروی , ukrainalainen, ukrainien, Oekraynsk, ukrainisch, ukrainerin, Ukrainer, ουκρανικόσ, Ουκρανός, ουκρανόσ, ukrán, ucraino, Ookraanagh, Ookraanish, ucraniano, ucrainean, украинский язык, украинский, украинец украинский, ukrajinski, ukrajina, ucranio, ukrainare, ukraynalı, ukrayna, ukraynaca, український, українець |
Welsh | geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiad | Wallies, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, تهرب من دفع الرهان, الولزية لغة إقليم ويلز, ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, 威"士, 威爾士語 , waleský, waleština, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, gallese, Bretnagh, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig |
English | Dictionary, Definition, Translation | Engels, anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, anglan, enskt, englantia, englantilainen, anglais, Ingelsk, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, angleze, א 'לית, angol, ensku, enskur, enska, inglese, 영국, Inggris, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, английский, beurla, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Historic | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Spoken 12. Quotations: Speeches | 13. Usage Frequency 14. Expressions 15. Expressions: Internet 16. Translations: Modern | 17. Translations: Ancient 18. Bible Trace 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Orthography 23. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.