Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: INTROIT |
INTROITNoun1. Any composition of vocal music appropriate to the opening of church services. 2. An anthem or psalm sung before the Communion service. 3. A part of a psalm or other portion of Scripture read by the priest at Mass immediately after ascending to the altar. 4. A psalm sung or chanted immediately before the collect, epistle, and gospel, and while the priest is entering within the rails of the altar. 5. A going in. |
Etymology: Introit \In*tro"it\, noun. [Latin expression introitus, from introire to go into, to enter; intro within ire to go: compare to the French expression introit.]. (Websters 1913) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Reception | Noun: reception; admission, admittance, entree, importation; introduction, intromission; immission, ingestion, imbibation, introception, absorption, ingurgitation, inhalation; suction, sucking; eating, drinking; (food); insertion; interjection; introit. |
Rite | Eucharist, Lord's supper, communion; the sacrament, the holy sacrament; celebration, high celebration; missa cantata; asperges; offertory; introit; consecration; consubstantiation, transubstantiation; real presence; elements; mass; high mass, low mass, dry mass. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: INTROIT |
| English words defined with "INTROIT": Laetere Sunday. (references) |
| Specialty definitions using "INTROIT": Lætare Sunday. (references) |
| Non-English Usage: "INTROIT" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Latin (enter, go in or into, invade). |
| "INTROIT" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "INTROIT" is used about 4 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 4 | 175,879 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
introit | 5 |
finzi introit | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "INTROIT"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
German | Eingangslied. (various references) | ||||
Greek | είσοδοσ εκκλησίασ, απολυτίκιο (recessive, short hymn). (various references) | ||||
Italian | introito (income, takings). (various references) | ||||
Pig Latin | introitay | ||||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 7, Verse 19 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Oti ouk eisporeuetai autou eiV thn kardian all eiV thn koilian kai eiV ton afedrwna ekporeuetai kaqarizon panta ta brwmata |
| Latin | 405 | Vulgate | Quia non introit in cor eius sed in ventrem et in secessum exit purgans omnes escas |
| Old English | 990 | West Saxon | For þan hit ne gæð on his heorten.ac on his innoð. & on forðgang ge-witeð ealle metas clænsiende. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For it hath not entrid in to his herte, but in to the wombe, and bynethe it goith out, purgynge alle metis. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Because it entrith not in to his hert but into ye belly: and goeth out into the draught that porgeth oute all meates. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? |
| Victorian English | 1833 | Webster | Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all kinds of food. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Because it goes not into the heart but into the stomach, and goes out with the waste? He said this, making all food clean. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 7, Verse 19 |
| Croatian | jer mu ne ulazi u srce, nego u utrobu te izlazi u zahod?" Tako on oèisti sva jela. |
| Danish | Thi det går ikke ind i hans Hjerte men i hans Bug og går ud ad den naturlige Vej, og således renses al Maden." |
| Dutch | Want het gaat niet in zijn hart, maar in den buik, en gaat in de heimelijkheid uit, reinigende al de spijzen. |
| Finnish | Sillä se ei mene hänen sydämeensä, vaan vatsaan, ja ulostuu." Näin hän sanoi kaikki ruuat puhtaiksi. |
| French | Car cela n`entre pas dans son coeur, mais dans son ventre, puis s`en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments. |
| German | Denn es geht nicht in sein Herz, sondern in den Bauch, und geht aus durch den natürlichen Gang, der alle Speise ausfegt. |
| Hungarian | Mert nem a szívébe megy be, hanem a gyomrába; és az árnyékszékbe kerül, a mely minden eledelt megtisztít. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sebab yang masuk itu tidak lewat hati, tetapi lewat perut, dan kemudian keluar lagi." Dengan kata-kata itu Yesus menyatakan bahwa semua makanan halal. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena itu bukannya masuk ke dalam hati, melainkan ke dalam perut, lalu keluar ke dalam jamban, dengan demikianlah membersihkan segala makanan itu?" |
| Italian | perché non gli entra nel cuore ma nel ventre e va a finire nella fogna?». Dichiarava così mondi tutti gli alimenti. |
| Maori | No te mea e kore e tapoko ki tona ngakau, engari ki te kopu a puta ana ki te poka? He korero tenei nana kia kiia ai he ma nga kai katoa. |
| Norwegian | Det kommer jo ikke inn i hans hjerte, mere bare i hans buk, og går ut den naturlige vei, hvorved all mat blir renset. |
| Portuguese | porque não lhe entra no coração, mas no ventre, e é lançado fora? Assim declarou puros todos os alimentos. |
| Rumanian | Fiindcq nu intrq kn inima lui, ci kn pkntece, wi apoi este dat afarq kn hazna?`` A zis astfel, fqcknd toate bucatele curate. |
| Shuar | Antsu wakenam Wayá, nankaamas menkaatsuk" Tímiayi. Nuna taku, Ashí yurumak Páchitsuk yuamniaiti, Tímiayi. |
| Swedish | eftersom det icke går in i hennes hjärta, utan ned i buken, och har sin naturliga utgång?" Härmed förklarade han all mat för ren. |
| Uma | Apa' pongkoni' toe, uma mesua' hi rala nono-ta. Mesua' hi ta'i-ta-wadi, pai' ngkai ree kaliliu tatadi." Hante lolita-na toe, Yesus mpakanoto ka'uma-na ria pongkoni' to rapalii'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "INTROIT": introits. (additional references) | |
| |
"INTROIT" is suggested in spellcheckers for the following: Indrajit, intoit, intote, intray, intri, introt. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "i-i-n-o-r-t-t" | |
-1 letter: intort, triton. | |
-2 letters: intro, nitro, torii. | |
-3 letters: inro, inti, into, iron, noir, nori, riot, roti, tint, tiro, titi, toit, tori, torn, tort, trio, trot. | |
-4 letters: ion, nit, nor, not, ort, rin, rot, tin, tit, ton, tor, tot. | |
-5 letters: in, it, no, on, or, ti, to. | |
| Words containing the letters "i-i-n-o-r-t-t" | |
+1 letter: antiriot, introits, intromit. | |
+2 letters: attrition, detrition, initiator, intorting, intromits, iteration, nitration, nutrition, partition, sortition, striation, titration, tradition, tretinoin, tricotine. | |
+3 letters: anorthitic, antierotic, attritions, contrition, detritions, distorting, distortion, filtration, flirtation, initiators, initiatory, instigator, institutor, interpoint, invitatory, irritation, iterations, literation, nitrations, nutritions, nutritious, outwriting, partitions, petitioner, recitation, repetition, sortitions, striations, thorianite, tinctorial, titrations, tortellini, traditions, transition, tretinoins, tricotines, trillionth, trisection, urtication, zwitterion. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)49 4E 54 52 4F 49 54 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).. -. - .-. --- .. - |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001001 01001110 01010100 01010010 01001111 01001001 01010100 |
HTML Code (1990) (references)I N T R O I T |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0049 004E 0054 0052 004F 0049 0054 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)43485452494354 |
| Language | Coverage | Language Translations |
German | wörterbuch, Übersetzung | deutsch, Deutsche, "ερμανός, tedesco |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, greco |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | italienisch, Ιταλός, italiano |
English | Dictionary, Definition, Translation | englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, inglese |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage Frequency 4. Expressions: Internet | 5. Translations: Modern 6. Bible Trace 7. Derivations 8. Anagrams | 9. Orthography 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.