Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

INTHRALL

Definition: INTHRALL

INTHRALL

Transitive verb

1. To reduce to bondage or servitude; to make a thrall, slave, vassal, or captive of; to enslave.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Note: Inthrall \In*thrall"\, transitive verb. [imperative past participle Inthralled; present participle verb or noun Inthralling.]. (Websters 1913)


Synonyms within Context: INTHRALL

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Restraint

Verb: restrain, check; put under restraint, lay under restraint; enthral, enthrall, inthral, inthrall, bethral, bethrall; restrict; debar; (hinder); constrain; coerce; (compel); curb, control; hold back, hold from, hold in, hold in check, hold within bounds, keep back, keep from, keep in, keep in check, keep within bounds; hold in leash, hold in leading strings; withhold.

Subjection

Break in, tame; subject, subjugate; master; tread down, tread under foot; weigh down; drag at one's chariot wheels; reduce to subjection, reduce to slavery; enthrall, inthrall, bethrall; enslave, lead captive; take into custody; (restrain); rule; drive into a corner, hold at the sword's point; keep under; hold in bondage, hold in leading strings, hold in swaddling clothes.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: INTHRALL

English words defined with "INTHRALL": BethrallEnthrallInthralled, Inthralling. (references)
Etymologies containing "INTHRALL": Bethrall. (references)

Top     

Derivations: INTHRALL

Derivations

Words beginning with "INTHRALL": inthralled, inthralling, inthralls. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: INTHRALL

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-h-i-l-l-n-r-t"

-1 letter: anthill, inthral.

-2 letters: ratlin, rhinal, thalli, thrall, thrill, trinal.

-3 letters: airth, hilar, laith, lathi, riant, thill, thirl, trail, train, trial, trill.

-4 letters: airn, airt, alit, anil, anti, aril, hail, hair, hall, halt, hant, harl, hart, hila, hill, hilt, hint, lain, lair, lari, lath, lati, liar, lilt, lint, lira, nail, nill, rail, rain, rani, rant.

 Words containing the letters "a-h-i-l-l-n-r-t"
 

+1 letter: allethrin, inthralls, thralling.

 

+2 letters: allethrins, inthralled.

 

+3 letters: disenthrall, enthralling, inthralling.

 

+4 letters: disenthralls, hallucinator, horizontally.

 

+5 letters: candlelighter, disenthralled, hallucinators, hallucinatory, intrathecally, phallocentric, quadrillionth, thrasonically.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: INTHRALL


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

49 4E 54 48 52 41 4C 4C

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

..    -.    -    ....    .-.    .-    .-..    .-..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001001 01001110 01010100 01001000 01010010 01000001 01001100 01001100

HTML Code (1990) (references)

&#73 &#78 &#84 &#72 &#82 &#65 &#76 &#76

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0049 004E 0054 0048 0052 0041 004C 004C

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4348544252354646

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Derivations
4. Anagrams
5. Orthography
6. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;