Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

INOBEDIENCE

Definition: INOBEDIENCE

INOBEDIENCE

Noun

1. Disobedience.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Etymology: Inobedience \In`o*be"di*ence\, noun. [Latin expression inoboedientia compare to French inobedience.]. (references)

 

Bible Trace: INOBEDIENCE

LanguageDateSourceRomans Chapter 5, Verse 19
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintWsper gar dia thV parakohV tou enoV anqrwpou amartwloi katestaqhsan oi polloi outwV kai dia thV upakohV tou enoV dikaioi katastaqhsontai oi polloi
Latin405VulgateSicut enim per inoboedientiam unius hominis peccatores constituti sunt multi ita et per unius oboeditionem iusti constituentur multi
Old English990West SaxonFor swa swa þurh þa unhiersumnesse þæ anan mannes wurdon þa manigan to synngendum, swa same þurh þa hiersumnesse þæs anan mannes weorðan fela manna rihtwisod.
Middle English1395WyclifFor as bi inobedience of o man manye ben maad synneris, so bi the obedience of oon manye schulen be iust.
Renaissance English1526TyndaleFor as by one manes disobediece many be cam synners: so by ye obediece of one shall many be made righteous.
Jacobean English1611King JamesFor as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
Victorian English1833WebsterFor as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
Basic English1964OgdenBecause, as numbers of men became sinners through the wrongdoing of one man, even so will great numbers get righteousness through the keeping of the word of God by one man.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: INOBEDIENCE

LanguageRomans Chapter 5, Verse 19
CebuanoKay maingon nga pinaagi sa pagkamasupilon sa usa ka tawo daghan ang nahimong makasasala, mao man usab nga pinaagi sa pagkamasinugtanon sa usa ka tawo daghan ang mahimong matarung.
CroatianDoista, kao što su neposluhom jednoga èovjeka mnogi postali grešnici tako æe i posluhom Jednoga mnogi postati pravednici.
DanishThi ligesom ved det ene Menneskes Ulydighed de mange bleve til Syndere, så skulle også ved den enes Lydighed de mange blive til retfærdige.
DutchWant gelijk door de ongehoorzaamheid van dien enen mens velen tot zondaars gesteld zijn geworden, alzo zullen ook door de gehoorzaamheid van Enen velen tot rechtvaardigen gesteld worden.
Finnishsillä niinkuin yhden ihmisen tottelemattomuuden kautta monet ovat joutuneet syntisiksi, niin myös yhden kuuliaisuuden kautta monet tulevat vanhurskaiksi.
FrenchCar, comme par la désobéissance d`un seul homme beaucoup ont été rendus pécheurs, de même par l`obéissance d`un seul beaucoup seront rendus justes.
GermanDenn gleichwie durch eines Menschen Ungehorsam viele Sünder geworden sind, also auch durch eines Gehorsam werden viele Gerechte.
HungarianMert miképen egy embernek engedetlensége által sokan bûnösökké lettek: azonképen egynek engedelmessége által sokan igazakká lesznek.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariDan sebagaimana banyak orang menjadi orang berdosa karena satu orang tidak taat, begitu juga banyak orang dimungkinkan berbaik kembali dengan Allah karena satu orang taat kepada Allah.
Indonesian-Terjemahan LamaKarena sama seperti oleh sebab hal seorang tiada taat, banyak orang menjadi orang berdosa, demikian juga oleh sebab taat Seorang, yang banyak itu dijadikan orang benar.
ItalianSimilmente, come per la disobbedienza di uno solo tutti sono stati costituiti peccatori, così anche per l'obbedienza di uno solo tutti saranno costituiti giusti.
LatvianJo kâ viena cilvçka nepaklausîbas dçï daudzi kïuvuði grçcinieki, tâ arî Viena paklausîbas dçï daudzi kïuvuði taisnîgi.
MaoriNa, i te mea na te tutu o te tangata kotahi i whai hara ai te tokomaha, waihoki na te ngohengohe o te kotahi, ka meinga te tokomaha kia tika.
Norwegianfor likesom de mange er blitt syndere ved det ene menneskes ulydighet, så skal også de mange bli rettferdige ved den enes lydighet.
RumanianCqci, dupq cum prin neascultarea unui singur om, cei mulyi au fost fqcuyi pqcqtowi, tot awa, prin ascultarea unui singur om, cei mulyi vor fi fqcuyi neprihqniyi.
ShuarNúnisan chikichik aishman umirkachmajai Untsurí tunaarintin ajasarmiayi. Tura chikichik aishman umirkamujai Untsurí shuar pénker awajnasarmiayi.
SpanishPorque como por la desobediencia de un solo hombre, muchos fueron constituidos pecadores, así también, por la obediencia de uno, muchos serán constituidos justos.
SwahiliNa kama kwa kutotii kwa mtu mmoja watu wengi walifanywa wenye dhambi, kadhalika kutii kwa mtu mmoja kutawafanya wengi wakubaliwe kuwa waadilifu.
SwedishTy såsom genom en enda människas olydnad de många fingo stå såsom syndare, så skola ock genom en endas lydnad de många stå såsom rättfärdiga.
UmaAdam toei, uma-i mengkoru hi parenta Alata'ala, alaa-na wori' tauna jadi' topojeko' -mi. Wae wo'o-hawo Yesus, mengkoru-i hi parenta Alata'ala, pai' ngkai pengkoru-na toe-mi, wori' tauna jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: INOBEDIENCE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-c-d-e-e-e-i-i-n-n-o"

-2 letters: obedience.

-4 letters: biocide, codeine, coniine.

-5 letters: bendee, binned, bionic, bodice, bonnie, ceboid, codein, coined, conine, conned, debone, donnee, edenic, encode, indene, iodine, neoned, niobic.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: INOBEDIENCE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

49 4E 4F 42 45 44 49 45 4E 43 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

..    -.    ---    -...    .    -..    ..    .    -.    -.-.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001001 01001110 01001111 01000010 01000101 01000100 01001001 01000101 01001110 01000011 01000101

HTML Code (1990) (references)

I N O B E D I E N C E

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0049 004E 004F 0042 0045 0044 0049 0045 004E 0043 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4348493639384339483739

Top     



Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.