Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: INCURRENT |
INCURRENTAdjective1. Characterized by a current which flows inward; as, the incurrent orifice of lamellibranch Mollusca. |
Etymology: Incurrent \In*cur"rent\, adjective. [Latin expression incurrens, p. pr. incurere, incursum, to run in; in- currere to run.]. (Websters 1913) |
Crosswords: INCURRENT |
| Non-English Usage: "INCURRENT" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Latin (attack, befall, invade, meet, run into or towards). |
| Language | Date | Source | Job Chapter 5, Verse 14 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | HmeraV sunanthsetai autoiV skotoV to de meshmbrinon yhlafhsaisan isa nukti |
| Latin | 405 | Vulgate | Per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridie |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Bi the dai thei shul renne in to dercnessis, and as in nyyt so thei shul graspen in mydday. |
| Jacobean English | 1611 | King James | They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night. |
| Victorian English | 1833 | Webster | They meet with darkness in the day-time, and grope in the noon-day as in the night. |
| Basic English | 1964 | Ogden | In the daytime it becomes dark for them, and in the sunlight they go feeling about as if it was night. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Job Chapter 5, Verse 14 |
| Albanian | Gjatë ditës ata hasin në errësirë, bash në mesditë ecin me tahmin sikur të ishte natë; |
| Bulgarian | "енем посрещат тъмнина, И по пладне пипат както нощем. |
| Cebuano | Ang kadulom maoy ilang ihibalag sa maadlaw, Ug sa udto magasukarap sila ingon sa magabii. |
| Chinese | 他 們 白 晝 遇 見 黑 暗 、 午 " 摸 索 、 如 在 夜 " 。 |
| Croatian | Posred bijela dana zapadnu u tamu, pipaju u podne kao usred noæi. |
| Danish | i Mørke raver de, selv om Dagen, famler ved Middag, som var det Nat. |
| Dutch | Des daags ontmoeten zij de duisternis, en gelijk des nachts tasten zij in den middag. |
| Finnish | päivällä he joutuvat pimeään ja hapuilevat keskipäivällä niinkuin yöllä. |
| French | Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit. |
| German | daß sie des Tages in der Finsternis laufen und tappen am Mittag wie in der Nacht. |
| Haitian Creole | Gwo lajounen y'ap bite tankou nan fènwa. Gwo midi, y'ap tatonnen tankou nan mitan lannwit. |
| Hungarian | Nappal sötétségre bukkannak, és délben is tapogatva járnak, mint éjszaka. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pada siang hari mereka tertimpa kelam, meraba-raba seperti di waktu malam. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Pada siang hari mereka itu bertemu dengan kegelapan, dan pada tengah haripun mereka itu menggagau seperti pada waktu malam. |
| Italian | Di giorno incappano nel buio e brancolano in pieno sole come di notte, |
| Maori | I te awatea nei, tutaki ana ratou ki te pouri; whawha ana ratou i te poutumarotanga, ano ko te po. |
| Norwegian | om dagen støter de på mørke, og om middagen famler de som om natten. |
| Portuguese | Eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam s apalpadelas, como de noite. |
| Rumanian | dau peste kntunerec kn mijlocul zilei, bkjbqie ziua nameaza mare ca noaptea. |
| Russian | "ОЕН ПОЙ ЧУФТЕЮБАФ ФШНХ Й Ч ПМ"ЕОШ ИП"СФ ПЭХ ША, ЛБЛ ОПЮША. |
| Spanish | De día se encuentran con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche. |
| Swedish | mitt på dagen råka de ut för mörker och famla mitt i ljuset, likasom vore det natt. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Words rhyming with "INCURRENT" (pronounced 'In*cur"rent'): Abhorrent, Decurrent, Discurrent, Excurrent, Gerent, Horrent, Lunicurrent, Nonrecurrent, Percurrent, Quitrent, recurrent, Sempervirent, Subtransparent, Uncurrent, Virent. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-e-i-n-n-r-r-t-u" | |
-2 letters: current, recruit, reincur, runnier, runtier. | |
-3 letters: cretin, cunner, curite, currie, curter, intern, inturn, return, ruiner, runner, tinner, triune, turner, uniter, unrent, uretic. | |
-4 letters: centu, citer, crier, cruet, curer, curet, curie, cuter, cutie, cutin, ennui, eruct, incur, inert, inner, inter, inure, inurn, nicer, niter, nitre, recti, recur, recut, renin, rerun, ricer, runic, rutin, trice. | |
| Words containing the letters "c-e-i-n-n-r-r-t-u" | |
+3 letters: insurrection, intercountry, intercurrent, internuclear, recontouring, renunciatory. | |
+4 letters: counterfiring, countersniper, incorruptness, insurrections, macronutrient, micronutrient, reintroducing, rencountering, underreacting, undoctrinaire. | |
+5 letters: counterarguing, counterraiding, countersnipers, insurrectional, macronutrients, micronutrients, neurosecretion, nonintercourse, recentrifuging, reconstructing, reconstruction, reencountering, reintroduction, unincorporated. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)49 4E 43 55 52 52 45 4E 54 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).. -. -.-. ..- .-. .-. . -. - |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001001 01001110 01000011 01010101 01010010 01010010 01000101 01001110 01010100 |
HTML Code (1990) (references)I N C U R R E N T |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0049 004E 0043 0055 0052 0052 0045 004E 0054 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)434837555252394854 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Bible Trace 4. Rhymes | 5. Anagrams 6. Orthography 7. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.