Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: HUNGER-BITTEN |
HUNGER-BITTENAdjective1. Pinched or weakened by hunger. |
Crosswords: HUNGER-BITTEN |
| English words defined with "HUNGER-BITTEN": Hunger-bit. (references) |
| Language | Translations for "HUNGER-BITTEN"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Romanian | flãmând (empty, hard set, hollow, hungry, peckish, ravenous, starving), înfometat (esurient, famished, hungry, starved, starveling). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Job Chapter 18, Verse 12 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ptwma de autw htoimastai exaision |
| Latin | 405 | Vulgate | Adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illius |
| Middle English | 1395 | Wyclif | His strengthe shal ben feblid with hunger; and scarsnesse of mete asaile his ribbis. |
| Jacobean English | 1611 | King James | His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side. |
| Victorian English | 1833 | Webster | His strength shall be hunger-bitten, and destruction shall be ready at his side. |
| Basic English | 1964 | Ogden | His strength is made feeble for need of food, and destruction is waiting for his falling footstep. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Job Chapter 18, Verse 12 |
| Albanian | Forca e tij pakësohet për shkak të urisë dhe shkatërrimi është gati ta godasë anash. |
| Cebuano | Ang iyang kusog mahuyang sa kagutom, Ang kadaut ginaandam sa iyang luyo. |
| Chinese | 他 的 力 量 必 飢 " 衰 敗 、 禍 患 要 在 他 旁 邊 等 候 。 |
| Croatian | Glad je požderala svu snagu njegovu, nesreæa je uvijek o njegovu boku. |
| Danish | Ulykken hungrer efter ham, Undergang lurer på hans Fald: |
| Dutch | Zijn macht zal hongerig wezen, en het verderf is bereid aan zijn zijde. |
| Finnish | Nälkäiseksi käy hänen vaivansa, ja turmio vartoo hänen kaatumistaan. |
| French | La faim consume ses forces, La misère est ses côtés. |
| German | Hunger wird seine Habe sein, und Unglück wird ihm bereit sein und anhangen. |
| Hungarian | Éhség emészti fel az õ erejét, és nyomorúság leselkedik oldala mellett. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dahulu ia kuat, kini ia merana; bencana menemaninya di mana-mana. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Bahwa celaka seolah-olah membuka mulut yang berlapar kepadanya, dan kebinasaanpun lekat pada sisinya. |
| Italian | Diventer carestia la sua opulenza e la rovina è lì in piedi al suo fianco. |
| Maori | Ko tona kaha ka hemo i te kai, a kei te whanga tonu te aitua ki tona tatunga. |
| Norwegian | Av sult blir hans kraft fortært, og ulykke står ferdig ved hans side. |
| Portuguese | O seu vigor é diminuído pela fome, e a destruição está pronta ao seu lado. |
| Rumanian | Foamea ki mqnkncq puterile, nenorocirea este alqturi de el. |
| Spanish | En su riqueza está hambriento, y a su lado está lista la desgracia. |
| Swedish | Olyckan vill uppsluka honom, och ofärd står redo, honom till fall. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-e-e-g-h-i-n-n-r-t-t-u" | |
-1 letter: untethering. | |
-2 letters: burthening. | |
-3 letters: bettering, buttering, neutering, rebutting, retighten, tentering, terebinth, tethering, tightener. | |
-4 letters: beginner, berthing, brighten, brunette, entering, geniture, inherent, nutrient, renitent, retuning, teething, thirteen, unbitten, unbitter, unbright, untether, uttering. | |
-5 letters: beguine, beignet, betting, bittern, bruting, bunting, burette, burning, burthen, butting, enuring, genuine, gittern, greenth, grutten, guttier, henting, hunting, hurting, hutting, ingenue, integer, interne. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)48 55 4E 47 45 52 2D 42 49 54 54 45 4E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001000 01010101 01001110 01000111 01000101 01010010 00101101 01000010 01001001 01010100 01010100 01000101 01001110 |
HTML Code (1990) (references)H U N G E R - B I T T E N |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0048 0055 004E 0047 0045 0052 002D 0042 0049 0054 0054 0045 004E |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)42554841395215364354543948 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Translations: Modern 4. Bible Trace | 5. Anagrams 6. Orthography 7. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; |