Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

HUGGED

Definition: HUGGED

HUGGED

Imperative & past participle

1. Of Hug

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "HUGGED" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)


Modern Usage: HUGGED

DomainUsage

Screenplays

I still remember the first time I kissed Sylvia, or the last time I hugged my father before he died. (Liberty Heights; writing credit: Barry Levinson)

Trunks, I never hugged you as a babylet me hug you. (Dragon Ball Z; writing credit: Chris Forbis; Eric Johnson)

I like to be hugged! I like to be hugged! (Child's Play 2; writing credit: Don Mancini)

Lyrics

For a moment he forgot who he was or maybe this kid just wanted to be hugged (Youth Of The Nation; performing artist: P.O.D.)

Movie/TV Titles

Bunny Hugged (1951)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: HUGGED

DomainTitle

Books

  • Because Brian Hugged His Mother (reference)

  • Have You Hugged a Monster Today: How to Win Friends and Lose Fiends (reference)

  • Have You Hugged a Tourist Today? (reference)

  • Have You Hugged Your Family Today (A Young Christian Book for Girls) (reference)

  • The People Who Hugged the Trees: An Environmental Folk Tale (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: HUGGED

ThumbnailDescription & Credit

They hugged and kissed each other for ever so long. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Use in Literature: HUGGED

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

From time to time she heaved a deep sigh, as if she were about to wake, and she hugged the doll almost convulsively.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Spoken Usage: HUGGED

SpeakerPhrase(s)

Heather Mercer and Dayna Curry

The first person I saw was my dad. He made sure that he was in front of the plane when it opened, the back of it opened up, and he was the first one I saw and we ran out and hugged each other.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Speeches: HUGGED

SpeakerTermPhrase(s)

George W. Bush

2001-2005As I have met the heroes, hugged the families, and looked into the tired faces of rescuers, I have stood in awe of the American people.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: HUGGED

"HUGGED" is generally used as a lexical verb (past tense) -- approximately 91.14% of the time. "HUGGED" is used about 395 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (past tense)91.14%36014,962
Lexical Verb (past participle)7.85%3162,296
Adjective (general or positive)1.01%4175,879
                    Total100.00%395N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: HUGGED

Hypenated Usage

Ending with "HUGGED": bear-hugged.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: HUGGED

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

hugged

9
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: HUGGED

Language Translations for "HUGGED"; alternative meanings/domain in parentheses.

Chinese 

  

拥抱 (Embrace, Embraced, Embracing, hug, hugging, HUGS). (various references)

   

German

  

umarmte (embraced). (various references)

   

Korean 

  

껴안". (various references)

   

Pig Latin

  

uggedhay

   

Swedish

  

kramade. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: HUGGED

Derivations

Words ending with "HUGGED": chugged. (additional references)


Misspellings

"HUGGED" is suggested in spellcheckers for the following: Hagege, hagge, hged, higges, hoged, Hogge, hogges, hogid, huged, huggath, hugge, huggett, huggies, Hugnet, hunged, nugged, phugoid. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "HUGGED"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "HUGGED" (pronounced hu"gd)
3-u" g dbugged, chugged, drugged, mugged, plugged, shrugged, slugged, tugged, unplugged.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: HUGGED

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-e-g-g-h-u"

-2 letters: gude, hued, huge.

-3 letters: due, dug, duh, edh, egg, ged, hue, hug, ugh.

-4 letters: de, ed, eh, he, uh.

 Words containing the letters "d-e-g-g-h-u"
 

+1 letter: chugged.

 

+2 letters: shrugged.

 

+3 letters: humbugged.

 

+5 letters: chugalugged, goddaughter.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: HUGGED


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

48 55 47 47 45 44

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

....    ..-    --.    --.    .    -..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001000 01010101 01000111 01000111 01000101 01000100

HTML Code (1990) (references)

&#72 &#85 &#71 &#71 &#69 &#68

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0048 0055 0047 0047 0045 0044

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

425541413938

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Usage: Modern
3. Usage: Commercial
4. Images: Photo Album
5. Quotations: Fiction
6. Quotations: Spoken
7. Quotations: Speeches
8. Usage Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Derivations
13. Rhymes
14. Anagrams
15. Orthography
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Sjinees, Chinees, kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
korean, ‏كوري شمالي, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean;
Sweeds, suedez, ‏اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish;