Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: HEWE |
HEWENoun1. A domestic servant; a retainer. |
Note: Hewe \Hewe\, noun. [Compare to Hind peasant.]. (Websters 1913) |
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 7, Verse 19 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Pan dendron mh poioun karpon kalon ekkoptetai kai eiV pur balletai |
| Latin | 405 | Vulgate | Omnis arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitur |
| Old English | 990 | West Saxon | Ælch treow þe ne bered godne wæstme.syo hit for-corfen. & on fer aworpen. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Euery tre that makith not good fruyt, schal be kyt doun, and schal be cast in to the fier. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Every tree that bryngethe not forthe good frute shalbe hewe doune and cast into the fyre. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Every tree which does not give good fruit is cut down and put in the fire. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 7, Verse 19 |
| Cebuano | Ang matag-usa ka kahoy nga wala magabungag mga maayong bunga pagaputlon ug igasalibay ngadto sa kalayo. |
| Croatian | Svako stablo koje ne raða dobrim plodom sijeèe se i u oganj baca. |
| Danish | Hvert Træ, som ikke bærer god Frugt, omhugges og kastes i Ilden. |
| Dutch | Een ieder boom, die geen goede vrucht voortbrengt, wordt uitgehouwen en in het vuur geworpen. |
| Finnish | Jokainen puu, joka ei tee hyvää hedelmää, hakataan pois ja heitetään tuleen. |
| French | Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu. |
| German | Ein jeglicher Baum, der nicht gute Früchte bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik, ditebang dan dibakar. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tiap-tiap pohon kayu yang tiada memberi buah yang baik, akan ditebang dan dibuangkan ke dalam api. |
| Italian | Ogni albero che non produce frutti buoni viene tagliato e gettato nel fuoco. |
| Korean | 아 름 다 운 열 매 를 맺 지 아 니 하 " 나 무 마 다 찍 혀 불 에 던 지 우 느 니 라 |
| Latvian | Katrs koks, kas nedod labus augïus, tiek nocirsts un ugunî iemests. |
| Manx Gaelic | Bee dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, giarit sheese, as ceaut ayns yn aile. |
| Maori | Ko nga rakau katoa e kore nei e hua i te hua ataahua ka tuaina ki raro, ka maka ki te ahi. |
| Norwegian | Hvert tre som ikke bærer god frukt, blir hugget ned og kastet på ilden. |
| Portuguese | Toda árvore que não produz bom fruto é cortada e lançada no fogo. |
| Rumanian | Orice pom, care nu face roade bune, este tqiat wi aruncat kn foc. |
| Russian | чУСЛПЕ "ЕТЕЧП, ОЕ ТЙОПУСЭЕЕ МП"Б "П'ТПЗП, УТХ'БАФ Й 'ТПУБАФ Ч ПЗПОШ. |
| Shuar | Yajauch numi ajakar tsupirar jinium apeashtinkiait. |
| Spanish | Todo árbol que no lleva buen fruto es cortado y echado en el fuego. |
| Swahili | Kila mti usiozaa matunda mema utakatwa na kutupwa motoni. |
| Swedish | Vart träd som icke bär god frukt bliver avhugget och kastat i elden. |
| Uma | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "HEWE": hewed, hewer, hewers. (additional references) | |
Words containing "HEWE": chewed, chewer, chewers, eschewed, rechewed, roughhewed, shewed, shewer, shewers, unchewed. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words ending with "ewe": Ewe, Rewe, Sewe. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: whee. | |
| Words within the letters "e-e-h-w" | |
-1 letter: ewe, hew, wee. | |
-2 letters: eh, he, we. | |
| Words containing the letters "e-e-h-w" | |
+1 letter: hewed, hewer, wheel, wheen, wheep, where. | |
+2 letters: chewed, chewer, eschew, heehaw, hewers, lechwe, nephew, rechew, shewed, shewer, towhee, wether, wheels, wheens, wheeps, wheeze, wheezy, whence, wheres, wherve, wheyey. | |
+3 letters: beshrew, chewers, chewier, enwheel, eschews, eyewash, heehaws, hewable, hogweed, however, lechwes, nephews, nowhere, rechews, reweigh, shewers, shrewed, thewier, towhees, weather, weighed, weigher, welched, welcher, welches, welshed, welsher, welshes, wenched, wencher, wenches, wethers, whangee, wheaten, wheedle, wheeled, wheeler, wheelie, wheeped, wheeple, wheezed, wheezer, wheezes, whelmed, whelped, whereas, whereat, whereby, wherein, whereof, whereon, whereto, wherves, whether, whetted, whetter, whoever, whoopee, wreathe. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)48 45 57 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).... . .--. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001000 01000101 01010111 01000101 |
HTML Code (1990) (references)H E W E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0048 0045 0057 0045 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)42395739 |
| 1. Definition 2. Bible Trace 3. Derivations 4. Rhymes | 5. Anagrams 6. Orthography 7. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.