Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

"HEDGES" is a plural of: hedge. |
Date "HEDGES" was first used in popular English literature: sometime before 1592. (references) |
| Domain | Definition |
Dream Interpretation | To dream of hedges of evergreens, denotes joy and profit. Bare hedges, foretells distress and unwise dealings. If a young woman dreams of walking beside a green hedge with her lover, it foretells that her marriage will soon be consummated. If you dream of being entangled in a thorny hedge, you will be hampered in your business by unruly partners or persons working under you. To lovers, this dream is significant of quarrels and jealousies. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: HEDGES |
| English words defined with "HEDGES": baby rose, Berberis thunbergii, bush vetch, Buxus sempervirens ♦ California privet, Caragana arborescens, Chinese elm, common box, common privet, Crataegus monogyna ♦ English hawthorn, European box ♦ Flower-fence ♦ Garden shears ♦ Haybote, Hayward, hedge sparrow, hedge trimmer, hedger ♦ Japanese barberry, Japanese rose, Jerusalem thorn ♦ Ligustrum ovalifolium, Ligustrum vulgare ♦ mock privet, multiflora, multiflora rose ♦ open ♦ Plashing, Polling, Poncirus trifoliata, privet ♦ quickset ♦ Rosa multiflora ♦ shear, Siberian pea tree, Steeple chase ♦ Tinet, Topiarian, Topiary work, trifoliata, trifoliate orange ♦ Ulmus parvifolia ♦ Vicia sepium ♦ wild orange, Wood-layer. (references) |
| Specialty definitions using "HEDGES": general utility worker ♦ HEDGE CREEPER, HYDROELECTRIC-PLANT MAINTAINER ♦ LANDSCAPE SPECIALIST, Levellers ♦ park worker ♦ RUFFMANS ♦ Wool-gathering. (references) |
| Etymologies containing "HEDGES": Ortolan. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Cloud effect. Clouds with row of hedges and tree. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Play | Caption |
| Electric hedge trimmer trimming the hedges. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | But his offspring having another way of entrance into the world, different from him, by a natural birth, that produced them ignorant and without the use of reason, they were not presently under that law; for no body can be under a law, which is not promulgated to him; and this law being promulgated or made known by reason only, he that is not come to the use of his reason, cannot be said to be under this law; and Adam's children, being not presently as soon as born under this law of reason, were not presently free: for law, in its true notion, is not so much the limitation as the direction of a free and intelligent agent to his proper interest, and prescribes no farther than is for the general good of those under that law: could they be happier without it, the law, as an useless thing, would of itself vanish; and that ill deserves the name of confinement which hedges us in only from bogs and precipices. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | He took a few steps and looked over the hedges. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "HEDGES" is generally used as a noun (plural) -- approximately 92.45% of the time. "HEDGES" is used about 542 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (plural) | 92.45% | 501 | 12,028 |
| Noun (proper) | 6.08% | 33 | 60,273 |
| Lexical Verb (-s form) | 1.47% | 8 | 124,375 |
| Total | 100.00% | 542 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "HEDGES" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Hedges | Last name | 3,000 | 3,542 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| The following table summarizes names derived from the word "HEDGES". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Gederothaim | N/A | Biblical | Hedges |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
| Hypenated Usage | |
Ending with "HEDGES": Hinton-in-the-hedges. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "HEDGES"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
German | Hecken. (various references) | ||||
Pig Latin | edgeshay | ||||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 14, Verse 23 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eipen o kurioV proV ton doulon exelqe eiV taV odouV kai fragmouV kai anagkason eiselqein ina gemisqh o oikoV mou |
| Latin | 405 | Vulgate | Et ait dominus servo exi in vias et sepes et conpelle intrare ut impleatur domus mea |
| Old English | 990 | West Saxon | þa cwæð se hlaford þa gyt to þam þeowan; Ga geond þas wegas and hegas: and nyd hig þæt hig gan in: þæt min hus si gefylled; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And the lord seide to the seruaunt, Go out in to weies and heggis, and constreine men to entre, that myn hous be fulfillid. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And the lorde sayd to the servaunt: Go out into ye hye wayes and hedges and compell the to come in that my housse maye be filled. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the lord said to the servant, Go out into the roads and the fields, and make them come in, so that my house may be full. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 14, Verse 23 |
| Cebuano | Ang agalon miingon sa ulipon, `Umadto ka sa kadalanan ug sa kakoralan, ug pilita ang mga tawo sa pag-anhi dinhi aron mapuno kining akong balay. |
| Croatian | Reèe gospodar sluzi: 'Iziði na putove i meðu ograde i prisili neka uðu da mi se napuni kuæa.' |
| Danish | Og Herre sagde til Tjeneren: Gå ud på Vejene og ved Gærderne og nød dem til at gå ind, for at mit Hus kan blive fuldt. |
| Dutch | En de heer zeide tot den dienstknecht: Ga uit in de wegen en heggen; en dwing ze in te komen, opdat mijn huis vol worde; |
| Finnish | Niin Herra sanoi palvelijalle: `Mene teille ja aitovierille ja pakota heitä tulemaan sisälle, että minun taloni täyttyisi; |
| French | Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d`entrer, afin que ma maison soit remplie. |
| German | Und der Herr sprach zu dem Knechte: Gehe aus auf die Landstraßen und an die Zäune und nötige sie hereinzukommen, auf das mein Haus voll werde. |
| Haitian Creole | Mèt la di domestik la: Ale nan gran chemen ak nan tout ti wout. Mezi moun wa jwenn, fè yo antre pou kay mwen an ka plen. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu tuan itu berkata, 'Pergilah ke jalan-jalan raya dan lorong-lorong di luar kota, dan desaklah orang-orang datang, supaya rumah saya penuh. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka kata tuan itu kepada hambanya: Keluarlah engkau pergi ke jalan-jalan raya dan tempat semak, dan ajaklah orang masuk, supaya rumahku penuh. |
| Italian | Il padrone allora disse al servo: Esci per le strade e lungo le siepi, spingili a entrare, perché la mia casa si riempia. |
| Latvian | Un kungs sacîja kalpam: Ej uz lielceïiem un sçtmalâm un spied visus nâkt iekðâ, lai mans nams piepildîtos! |
| Manx Gaelic | As dooyrt y chiarn rish y charvaant, Gow magh gys ny raaidyn mooarey as ny cleigh, as guee orroo dy heet stiagh, dy vod my hie ve er ny lhieeney. |
| Maori | A ka mea te rangatira ki te pononga, haere ki nga huarahi, ki nga taiepa, toia mai ki roto nei, kia ki ai toku whare. |
| Norwegian | Da sa herren til tjeneren: Gå ut på veiene og ved gjerdene og nød dem til å komme inn, forat mitt hus kan bli fullt! |
| Portuguese | Respondeu o senhor ao servo: Sai pelos caminhos e valados, e obriga-os a entrar, para que a minha casa se encha. |
| Rumanian | Wi stqpknul a zis robului: ,Iewi la drumuri wi la garduri, wi pe cei ce -i vei gqsi, silewte -i sq intre, ca sq mi se umple casa. |
| Russian | зПУ П"ЙО УЛБЪБМ ТБ'Х: ПК"Й П "ПТПЗБН Й ЙЪЗПТП"СН Й Х'Е"Й ТЙ"ФЙ, ЮФП'Щ ОБ ПМОЙМУС "ПН НПК. |
| Shuar | `Tutai ni uuntri chichaak "Jintianam weme, Chíkich jintiachiniam weme, Wáinmena nu Ashí awayawarta. Winia jearui piakat tusan wakerajai. |
| Spanish | El señor dijo al siervo: "Ve por los caminos y por los callejones, y exígeles a que entren para que mi casa se llene. |
| Swahili | Yule bwana akamwambia mtumishi: `Nenda katika barabara na vichochoro vya mji uwashurutishe watu kuingia ili nyumba yangu ijae. |
| Swedish | Då sade herren till tjänaren: 'Gå ut på vägar och stigar, och nödga människorna att komma hitin, så att mitt hus bliver fullt. |
| Uma | "Na'uli' pue' susa': `Hilou tena-ko hi ohea bohe pai' ohea to kedi' hi mali ngata, pewuku-ra tauna tumai, bona tomi-ku ihia' hobo'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"HEDGES" is suggested in spellcheckers for the following: hadge, hedes, hedg, Hedgpeth, hedgys, Hegde, hege, heggs, heldge, Helgeson, hendges, higges, hindges. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "HEDGES" (pronounced he"juz) |
| 4 | -e" j u z | alleges, dredges, edges, ledges, pledges, wedges. |
| 3 | -j u z | acknowledges, advantages, ages, appendages, arranges, arrearages, averages, badges, bandages, barges, beverages, binges, blockages, bridges, brokerages, bulges, cabbages, cages, carriages, cartridges, centrifuges, challenges, changes, charges, colleges, cottages, countercharges, coverages, cringes, damages, dinges, disadvantages, discharges, discourages, diverges, dodges, dosages, emerges, encourages, engages, enlarges, envisages, exchanges, flanges, forages, Forges, fringes, fuselages, gauges, gorges, granges, grudges, heritages, hinges, hostages, images, impinges, indulges, infringes, interchanges, judges, languages, lineages, linkages, lodges, loges, lounges, lozenges, lunges, macrophages, mages, maharajahs, manages, manges, marriages, merges, messages, midges, miscarriages, mischarges, misjudges, mismanages, mortgages, ninjas, nudges, obliges, oranges, orphanages, outages, outrages, overcharges, packages, pages, partridges, passages, percentages, pilgrimages, pillages, plumages, plunges, porterages, presages, privileges, purges, rages, rampages, ranges, ravages, refuges, repackages, ridges, sages, sausages, savages, scourges, shortages, sieges, sponges, stages, stockbrokerages, stooges, stoppages, surcharges, surges, syringes, tonnages, trudges, urges, usages, vantages, verges, vestiges, villages, vintages, voltages, voyages, wages, wantages. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-e-e-g-h-s" | |
-1 letter: edges, ghees, hedge, heeds, sedge. | |
-2 letters: dees, edge, edhs, geds, geed, gees, ghee, heed, seed, shed. | |
-3 letters: dee, edh, eds, ged, gee, hes, see, seg, she. | |
-4 letters: de, ed, eh, es, he, sh. | |
| Words containing the letters "d-e-e-g-h-s" | |
+1 letter: hedgers. | |
+2 letters: eggheads, hedgiest, hogweeds, sheepdog, sleighed. | |
+3 letters: englished, hardedges, headgates, headgears, hedgehogs, hedgehops, hedgepigs, hedgerows, resighted, sheepdogs, skreeghed, skreighed. | |
+4 letters: beheadings, delighters, diphosgene, dischargee, garnisheed, gesundheit, greenheads, megadeaths, reshingled. | |
+5 letters: bridgeheads, deadweights, delightsome, diphosgenes, dischargees, disheveling, figureheads, foresighted, groundsheet, hodgepodges, homogenised, honeyguides, hydrogenase, loggerheads, nearsighted, shepherding, slaughtered, teethridges, theologised. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Images: Slideshow | 5. Images: Photo Album 6. Sounds 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Fiction | 9. Usage Frequency 10. Names: Frequency 11. Names: Derived from 12. Expressions | 13. Translations: Modern 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.