Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Happily |
HappilyAdverb1. In a joyous manner; "they shouted happily". 2. In an unexpectedly lucky way; "happily he was not injured". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "happily" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references) |
Note: Happily \Hap"pi*ly\, adverb. [From Happy.]. (references) |
| Domain | Definition |
Computing | Happily adv. Of software, used to emphasize that a program is unaware of some important fact about its environment, either because it has been fooled into believing a lie, or because it doesn't care. The sense of `happy' here is not that of elation, but rather that of blissful ignorance. "The program continues to run, happily unaware that its output is going to /dev/null." Also used to suggest that a program or device would really rather be doing something destructive, and is being given an opportunity to do so. "If you enter an O here instead of a zero, the program will happily erase all your data." Neverheless, use of this term implies a basically benign attitude towards the program: It didn't mean any harm, it was just eager to do its job. We'd like to be angry at it but we shouldn't, we should try to understand it instead. The adjective "cheerfully" is often used in exactly the same way. Source: Jargon File. |
Tips from 1870 | Usage: Haply, Happily. In the reading of the Scriptures the word happily is sometimes used where the archaic word haply should be employed. In like manner the word thoroughly is substituted for the old form throughly. Both words should be pronounced as they are spelled. Source: Slips of Speech. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: HappilySynonyms: blithely (adv), gayly (adv), jubilantly (adv), merrily (adv), mirthfully (adv), with happiness (adv). (additional references) |
| Antonyms: sadly (adv), unhappily (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Pleasure | Adverb: happily; Adjective: with pleasure; (willingfully); with glee; n. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Happily |
| English words defined with "happily": on air. (references) |
| Specialty definitions using "happily": ABRAHAM, Accepted ♦ Bloody Week ♦ Cophetua ♦ Dynamite Saturday ♦ ESTHER, Eunice ♦ February ♦ Haply, Husband ♦ Park ♦ Radish ♦ Shoe Pinches, Sound as a Bell ♦ Trout ♦ Whale. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Get married, have a bunch of kids, live happily. (Men in Black II; writing credit: Lowell Cunningham; Robert Gordon) If I wasn't happily married and you weren't my wife's stepsister I'd have an affair with you in a second (The Object of My Affection; writing credit: Wendy Wasserstein. Based on the novel by Stephen McCauley.) But I'm happily married (Man in the Moon; writing credit: Basil Dearden; John Foley) A lot of people say that, and the first thing you know it, they get married, and live happily ever after (Stalag 17; writing credit: Cameron Crowe) When I kiss you you don't wake up from a deep sleep and live happily ever after (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) | |
Lyrics | Forever after happily, making misery (Misery; performing artist: Soul Asylum) We lived happily forever, so the story goes, (Come Sail Away; performing artist: STYX) And all the birds in the trees, well they'd be singing so happily, (The Logical Song; performing artist: Supertramp) | |
Clever | Alimony: Funds which allow a woman who lived unhappily married to live happily unmarried. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | Happily Buried (1939) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Elsa DeWind, long-time resident of Lovango Cay Mrs. DeWind came from New York City in the 1930's Married a native fisherman and lived happily ever after. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. | ![]() | What every husband knows. Who lunches every day quite happily at a one-arm-get-it-yourself joint ... Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Daniel Frohman | Taste and habits change progressively. In the old days the lady with a past repented and died; today she repents and lives happily every after. |
Epicurus | Pleasure is the beginning and the end of living happily. |
Horace | A jest often decides matters of importance more effectual and happily than seriousness. |
Marcus Aurelius | To live happily is an inward power of the soul. |
Novalis | Only as far as a man is happily married to himself is he fit for married life and family life in general. |
Oscar Wilde | The good ended happily, and the bad unhappily. That is what Fiction means. |
Robert Louis Stevenson | I never weary of great churches. It is my favorite kind of mountain scenery. Mankind was never so happily inspired as when it made a cathedral. |
Samuel Johnson | You never find people laboring to convince you that you may live very happily upon a plentiful income. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Marbury v. Madison | 1803 | The question, whether an act, repugnant to the constitution, can become the law of the land, is a question deeply interesting to the United States; but happily, not of an intricacy proportioned to its interest. (reference) |
Treaty of Versailles | 1919 | The Swiss Federal Council has informed the French Government on May 5, 1919, that after examining the provisions of Article 435 in a like spirit of sincere friendship it has happily reached the conclusion that it was possible to acquiesce in it under the following conditions and reservations: (1) The neutralised zone of Haute-Savoie: (a) It will be understood that as long as the Federal Chambers have not ratified the agreement come to between the two Governments concerning the abrogation of the stipulations in respect of the neutralised zone of Savoy, nothing will be definitively settled, on one side or the other, in regard to this subject. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | Happily, it was now time to be gone |
Les Miserables | Hugo, Victor | Happily, the physician had come and had been apprised of this |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Granma settled herself happily. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Julie Andrews | Oh, because I think it's an everybody lives happily ever after story. It's got some thrills and adventures. It's got tons of fun. Beautiful scenery. Nuns. I mean, everything. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
John Adams | 1797-1801 | The distance of the United States from Europe and the well known promptitude, ardor, and courage of the people in defense of their country happily diminish the probability of invasion. |
James Monroe | 1817-1825 | Our system has happily advanced to such maturity that I am not aware that your cares in that respect will be augmented. |
Andrew Jackson | 1829-1837 | Internal tranquillity is happily restored to Portugal. |
Zachary Taylor | 1849-1850 | Happily, however, in the performance of my new duties I shall not be without able cooperation. |
Franklin Pierce | 1853-1857 | From their wars, their tumults, and anxieties we have been, happily, almost entirely exempt. |
James Buchanan | 1857-1861 | This is, happily, a matter of but little practical importance. |
Benjamin Harrison | 1889-1893 | We have happily maintained a policy of avoiding all interference with European affairs. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Happily" is generally used as an adverb (general) -- approximately 99.44% of the time. "Happily" is used about 1,783 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 99.44% | 1,773 | 4,761 |
| Noun (proper) | 0.56% | 10 | 111,207 |
| Total | 100.00% | 1,783 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "happily": ad happily. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "happily": happily-married, happily-monied, happily-with. | |
Containing "happily": lived-happily-ever-after. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "happily"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | si duhet (decent, decorous, Pat, right, rightly), për fat të mirë (fortunately, luckily), në lumturi, lumturisht (fortunately, luckily). (various references) | |
Arabic | لحسن الحظ (fortunately), بنجاح (coming out well, felicitously, luckily, swimmingly), بلباقة, بسعادة (highly). (various references) | |
Bulgarian | уместно (appositely, felicitously), случайно (accidentally, at random, by accident, by chance, casually, circumstantially, fortuitously, idly, incidentally, occasionally, on occasion, perchance, sporadically), щастливо (fortunately), на място (felicitous), за щастие (fortunately, luckily). (various references) | |
Chinese | 愉快地 (Agreeably, Blithely, Delightfully). (various references) | |
Czech | zvesela, vhodnì (appositely, appropriately, aptly, felicitously, fittingly, opportunely), vesele (gaily, jauntily, merrily), spokojenì (contentedly), bohudík (fortunately, mercifully). (various references) | |
Finnish | onnellisesti (he arrived safely). (various references) | |
French | heureusement, avec réussite, avec facilité. (various references) | |
German | glücklicherweise (fortunately, luckily, providentially), fröhlich (blithe, blithesome, bright, brightly, cheerful, cheerfully, cheerily, festive, gay, gladly, gladsome, gleeful, happy, jauntily, jaunty, jocund, jolly, jovial, jovially, joyous, lighthearted, liltingly, merrily, merry, mirthful, mirthfully, upbeat). (various references) | |
Greek | ευτυχώσ (fortunately, luckily), ευτυχισμένα. (various references) | |
Hebrew | לשמחתי ו, בשמח". (various references) | |
Hungarian | szerencsére (blissfully, fortunately, it's a good job that, luckily), boldogan (fain, gaily, gayly, gladly, joyously). (various references) | |
Indonesian | syukur (fortunately, thank God, thanks be to God). (various references) | |
Italian | fortunatamente (fortunately, luckily). (various references) | |
Japanese Kanji | 琴瑟相'す (happily married), おしどり夫婦 (a careless person, a couple of lovebirds, breasts, frightening, happily married couple, huge, oden, pacifier, penis, shocked speechless, suck, teething ring, uncle), 欣懐 (thinking happily of), "翼の鳥 (happily married couple), 合縁奇縁 (a couple strangely but happily united). (various references) | |
Japanese Katakana | おしどりふうふ (a couple of lovebirds, happily married couple), き"しつあいわす (happily married), き"かい (adjacent seas, coastal waters, delighful, feelings, gold bar, gold bullion, inner thoughts, nugget, pleasant, thinking happily of), ひよくのとり (happily married couple), あいえ"きえ" (a couple strangely but happily united). (various references) | |
Korean | 행복하게 (Blissfully). (various references) | |
Norwegian | lykkelig (fortunate, happy). (various references) | |
Pig Latin | appilyhay.(various references) | |
Portuguese | felizmente (fortunately, luckily), alegremente (airily, gaily, gladly, jauntily, joyfully, lightly, merrily, rejoicingly). (various references) | |
Romanian | fericit (beatific, beatifical, blessed, blithe, felicitous, fortunate, glad, happy, joyful, successful), din fericire (for luck, fortunately, luckily). (various references) | |
Russian | счастливо (fortunately). (various references) | |
Serbo-Croatian | veselo (exhilarated, facetiously, gaily, jokingly, lightly, merrily, rejoicingly), sretno. (various references) | |
Spanish | afortunadamente (fortunately, luckily, providently). (various references) | |
Swedish | lyckligtvis (fortunately, luckily), lyckligt. (various references) | |
Thai | อย่างมีความสุข (gladly, joyfully). (various references) | |
Turkish | mutlulukla, mutluca, iyi ki (fortunately, luckily), bereket versin ki (fortunately, luckily). (various references) | |
Ukrainian | успішно (successfully), щасливо (fortunately, good luck, joyfully, luckily), на щастя (fortunately, luckily). (various references) | |
Vietnamese | hạnh phúc thật l may mắn, thật l phúc khéo chọn, sung sướng (beatific, blissful, glad), rất đắt (happy). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | beatius, feliciter, fortunate, grate. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 11, Verse 13 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai idwn sukhn makroqen ecousan fulla hlqen ei ara eurhsei ti en auth kai elqwn ep authn ouden euren ei mh fulla ou gar hn kairoV sukwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Cumque vidisset a longe ficum habentem folia venit si quid forte inveniret in ea et cum venisset ad eam nihil invenit praeter folia non enim erat tempus ficorum |
| Old English | 990 | West Saxon | Ða he ferren ge-seah an fic-treow þeleaf hæfde. he com & sohte hwæðer he þæron aht funde. þa he him to com; ne fundehe þær buton leaf ane. Sodlice hit wæs þasfic-treowes time. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne he hadde seyn a fyge tree afer hauynge leeuys, he cam, if happily he schulde fynde ony thing therynne; and whanne he cam to it, he fond no thing, out taken leeuys; for it was no tyme of fygis. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And spyed a fygge tree a farre of havinge leves and wet to se whether he myght finde eny thinge ther on. But when he came therto he foude no thinge but leves: for the tyme of fygges was not yet. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And seeing a fig-tree afar off, having leaves, he came, if haply he might find any thing on it: and when he came to it, he found nothing but leaves: for the time of figs had not yet come. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And seeing a fig-tree in the distance with leaves, he went to see if by chance it had anything on it: and when he came to it, he saw nothing but leaves, for it was not the time for the fruit. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 11, Verse 13 |
| Cebuano | Ug sa pagkakita niya sa layolayo sa usa ka kahoyng igira nga dahonan, giduol niya kini basin pa makakaplag siyag bunga. Apan sa paghiduol niya niini, siya walay nakita gawas sa mga dahon lamang, kay kadto dili pa man panahon sa tingbunga. |
| Croatian | Ugleda izdaleka lisnatu smokvu i priðe ne bi li na njoj što našao. Ali došavši bliže, ne naðe ništa osim lišæa jer ne bijaše vrijeme smokvama. |
| Danish | Og da han så et Figentræ langt borte, som havde Blade, gik han derhen, om han måske kunde finde noget derpå, og da han kom til det, fandt han intet uden Blade; thi det var ikke Figentid. |
| Dutch | En ziende van verre een vijgeboom, die bladeren had, ging Hij om te zien, of Hij ook iets op denzelven zou vinden; en daarbij gekomen zijnde, vond Hij niet dan bladeren; want het was de tijd der vijgen niet. |
| Finnish | Ja kun hän kaukaa näki viikunapuun, jossa oli lehtiä, meni hän katsomaan, löytäisikö ehkä jotakin siitä; mutta tultuaan sen luo hän ei löytänyt muuta kuin lehtiä. Sillä silloin ei ollut viikunain aika. |
| French | Apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s`il y trouverait quelque chose; et, s`en étant approché, il ne trouva que des feuilles, car ce n`était pas la saison des figues. |
| Gaelic | `S nuair a chunnaic e fad as craobh-fhige air an robh duilleach, thainig e fiach am faigheadh e ma dh` fhaoidte dad oirre; `s nuair a rainig e i, cha d` fhuair e ach duilleagan: oir cha robh am nam figis ann. |
| German | Und er sah einen Feigenbaum von ferne, der Blätter hatte; da trat er hinzu, ob er etwas darauf fände, und da er hinzukam, fand er nichts denn nur Blätter, denn es war noch nicht Zeit, daß Feigen sein sollten. |
| Haitian Creole | Depi byen lwen, li wè yon pye fig frans ki te plen fèy. li al wè si li ta jwenn kèk fig frans sou li. Men, lè li rive kote l', se fèy ase li jwenn, paske se pa t' sezon fig frans. |
| Hungarian | És meglátván messzirõl egy fügefát, a mely leveles vala, odaméne, ha talán találna valamit rajta: de odaérvén ahhoz, levélnél egyebet semmit sem talála; mert nem vala fügeérésnek ideje. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dari jauh Ia melihat sebatang pohon ara yang daunnya lebat. Jadi Ia pergi ke pohon itu untuk melihat apakah ada buahnya. Tetapi ketika Ia sampai di pohon itu, Ia tidak menemukan apa-apa, kecuali daun-daun saja, sebab pada waktu itu belum musim buah ara. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Demi terpandang dari jauh sepohon ara yang berdaun, pergilah Ia melihat kalau-kalau boleh dapat apa-apa padanya; tatkala Ia sampai ke situ, suatu pun tiada dijumpai-Nya, melainkan daun sahaja; karena belum sampai musim buah ara. |
| Maori | A, i tona kitenga i tetahi piki i tawhiti, he rau ona, ka haere ia, me kore e kitea tetahi mea i runga: a, no tona taenga, kihai i kitea e ia tetahi mea, he rau anake: ehara hoki i te wa o te piki. |
| Norwegian | Og da han så et fikentre langt borte, som hadde blad, gikk han dit, om han kanskje kunde finne noget på det, og da han kom bort til det, fant han ikke noget uten blad; for det var ikke fikentid. |
| Portuguese | e avistando de longe uma figueira que tinha folhas, foi ver se, porventura, acharia nela alguma coisa; e chegando a ela, nada achou senão folhas, porque não era tempo de figos. |
| Rumanian | A zqrit de departe un smochin, care avea frunze, wi a venit sq vadq poate va gqsi ceva kn el. S`a apropiat de smochin, dar n`a gqsit deckt frunze, cqci nu era kncq vremea smochinelor. |
| Shuar | Tura arant wajan iikiu numirin Núkenniun Wáiniak, nereatsuash tusa iyumiayi. Tura nereshtairin asamtai neren penké Wáinkiachmiayi. |
| Swahili | Basi, akaona kwa mbali mtini wenye majani mengi. Akauendea ili aone kama ulikuwa na tunda lolote. Alipoufikia, aliukuta bila tunda lolote ila majani matupu, kwa vile hayakuwa majira ya mtini kuzaa matunda. |
| Swedish | Och då han på avstånd fick se ett fikonträd som hade löv, gick han dit för att se om han till äventyrs skulle finna något därpå; men när han kom fram till det, fann han intet annat än löv, det var icke då fikonens tid. |
| Uma | Molaa-pidi, nahilo-hawo hangkaju kaju ara to mobumu-damo rau-na-- hiaa' ko'ia tempo powuaa' -na. Hilou-imi hi kaju toe, pai' nanaa meka' ba ria wua' -na. Aga uma ria nau' hantakua. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "happily": unhappily. (additional references) | |
| |
"Happily" is suggested in spellcheckers for the following: hapel, hapily, happi, happilly, happpily, Hapsley, Heppell, hiphil, hopely. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "happily" (pronounced ha"pulē) |
| 6 | h a" p u l ē | unhappily. |
| 4 | -p u l ē | monopoly, municipally, oligopoly, sleepily, sloppily, Tripoli. |
| 3 | -u l ē | abysmally, accidentally, abnormally, actually, additionally, agriculturally, anecdotally, anencephaly, angrily, annually, anomaly, arbitrarily, architecturally, artfully, artificially, beneficially, bilaterally, blissfully, bodily, botanically, broccoli, brutally, busily, carefully, casually, centrally, cerebrally, cheerfully, chronically, Cicely, circumstantially, civilly, clinically, clumsily, coincidentally, comically, commercially, conceptually, conditionally, confidentially, congressionally, conspiratorially, constitutionally, continentally, continually, contractually, contradictorily, conventionally, cordially, crazily, criminally, critically, culturally, customarily, cynically, delightfully, developmentally, diagonally, diametrically, digitally, dismally, jauntily, journalistically, joyfully, judicially, lawfully, lazily, diurnally, dorsally, dreadfully, dutifully, easily, editorially, educationally, eerily, electrically, electronically, emotionally, empirically, environmentally, equally, essentially, eternally, ethically, eventually, exceptionally, experimentally, exponentially, externally, extraordinarily, facsimile, factually, faithfully, family, fanatically, fatally, federally, finally, financially, fiscally, fitfully, florally, forcefully, formally, fractionally, frantically, frightfully, frugally, functionally, fundamentally, gainfully, generally, generationally, geographically, giggly, gleefully, globally, gloomily, governmentally, gracefully, gradually, gratefully, gravelly, gravitationally, greedily, habitually, handily, hastily, haughtily, heartily, heavily, helpfully, hermetically, historically, homily, hopefully, horizontally, hungrily, icily, illegally, impartially, incidentally, incrementally, individually, industrially, informally, initially, institutionally, intellectually, intentionally, internally, internationally, intrinsically, involuntarily, irrationally, legally, liberally, literally, locally, loyally, luckily, magically, magnetically, majestically, manfully, manually, marginally, masterfully, materially, mathematically, meaningfully, medicinally, mentally, mercifully, merrily, methodically, metrically, mightily, militarily, mineralogically, minimally, momentarily, monetarily, monumentally, morally, mortally, multifamily, multilaterally, mutually, nasally, nationally, nattily, naturally, necessarily, noisily, nominally, normally, novelly, nutritionally, occasionally, officially, operationally, optimistically, orally, orchestrally, ordinarily, originally, painfully, parenthetically, partially, pathetically, peacefully, perennially, periodically, peripherally, perpetually, personally, phenomenally, philosophically, physically, pitifully, playfully, politically, potentially, pragmatically, preferentially, preliminarily, presidentially, primarily, procedurally, professionally, proportionally, provincially, provisionally, purposefully, quintessentially, racially, radially, rationally, readily, regally, regionally, regretfully, respectfully, rightfully, ritualistically, romantically, royally, ruefully, sardonically, satisfactorily, scantily, scientifically, seasonally, secondarily, semiannually, sequentially, serenely, severally, sexually, skeptically, skillfully, socially, specially, speedily, spiritually, statistically, statutorily, steadily, steamily, structurally, subfamily, subliminally, substantially, subtly, successfully, summarily, supremely, surgically, symbolically, sympathetically, tactfully, tactically, tangentially, tastefully, tearfully, technically, technologically, temperamentally, temporally, temporarily, terminally, territorially, testily, thankfully, theatrically, theoretically, therapeutically, thoughtfully, totally, traditionally, truthfully, uncannily, unconditionally, unconstitutionally, uncritically, uneasily, unequivocally, unilaterally, unintentionally, universally, unlawfully, unnaturally, unnecessarily, unofficially, unsuccessfully, unusually, usefully, usually, virtually, viscerally, visually, vitally, vocally, voluntarily, warily, wearily, wiggly, wilfully, willfully, wishfully, wistfully, wittily, wobbly, woefully, wonderfully, wrongfully. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-h-i-l-p-p-y" | |
-2 letters: apply, haply, happy, hippy, lippy, palpi, phial, phyla, pipal. | |
-3 letters: hail, hila, hyla, lipa, pail, palp, paly, pial, pily, pipy, play. | |
-4 letters: ail, alp, hap, hay, hip, hyp, lap, lay, lip, pah, pal, pap, pay, phi, pia, pip, ply, pya, yah, yap, yip. | |
-5 letters: ah, ai, al, ay, ha, hi, la, li, pa, pi. | |
| Words containing the letters "a-h-i-l-p-p-y" | |
+2 letters: unhappily. | |
+3 letters: epiphyseal, epiphysial, gypsophila, hypoplasia, polyphagia, polyphasic, snappishly. | |
+4 letters: amphiploidy, apophyllite, gypsophilas, hyperplasia, hypophysial, hypoplasias, hypoplastic, polygraphic, polyphagias, polyphagies, prophylaxis. | |
+5 letters: apophyllites, hyperlipemia, hyperplasias, hyperplastic, hypertypical, peripherally, phenotypical, philanthropy, phosphatidyl, polygraphist, prophylactic. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Historic 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Spoken 12. Quotations: Speeches | 13. Usage Frequency 14. Expressions 15. Expressions: Internet 16. Translations: Modern | 17. Translations: Ancient 18. Bible Trace 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.