Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

HANAMEEL

"HANAMEEL" is a name that signifies or is derived from: "the grace that comes from God", "gift of God".


Specialty Definition: HANAMEEL

DomainDefinition

Bible

Hanameel whom God has graciously given, the cousin of Jeremiah, to whom he sold the field he possessed in Anathoth, before the siege of Jerusalem (Jer. 32:6-12). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Crosswords: HANAMEEL

Specialty definitions using "HANAMEEL": Hanameel. (references)

Top     

Bible Trace: HANAMEEL

LanguageDateSourceJeremiah Chapter 32, Verse 9
Latin405VulgateEt emi agrum ab Anamehel filio patrui mei qui est in Anathoth et adpendi ei argentum septem stateres et decem argenteos
Middle English1395WyclifAnd Y boyte the feld of Ananeel, the sone of myn em, that is in Anatot. And Y peisede to hym siluer, seuene halue ounces, and ten siluerne platys;
Jacobean English1611King JamesAnd I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
Victorian English1833WebsterAnd I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
Basic English1964OgdenSo I got for a price the property in Anathoth from Hanamel, the son of my father's brother, and gave him the money, seventeen shekels of silver;

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: HANAMEEL

LanguageJeremiah Chapter 32, Verse 9
CebuanoUg gipalit ko ang uma nga diha sa Anathoth kang Hanameel ang anak nga lalake sa akong uyoan, ug gitimbang kaniya ang salapi, bisan ang napulo ug pito ka mga siclo nga salapi.
CroatianKupih, dakle, tu njivu od strièeviæa Hanamela iz Anatota te mu izmjerih u novcu sedamnaest šekela srebra.
DanishOg jeg købte Marken i Anatot af Hanamel, min Farbroders Søn, og tilvejede ham Pengene, sytten Sekel Sølv;
DutchDies kocht ik van Hanameel, mijns ooms zoon, het veld, dat bij Anathoth is; en ik woog hem het geld toe, zeventien zilveren sikkelen.
FinnishJa minä ostin Hanamelilta, setäni pojalta, pellon, joka on Anatotissa, ja punnitsin hänelle rahat, seitsemäntoista sekeliä hopeata,
FrenchJ`achetai de Hanameel, fils de mon oncle, le champ qui est à Anathoth, et je lui pesai l`argent, dix-sept sicles d`argent.
Germanund kaufte den Acker von Hanameel, meines Oheims Sohn, zu Anathoth, und wog ihm das Geld dar, siebzehn Silberlinge.
Haitian CreoleM' achte jaden an nan men Anamèl, pitit tonton m' lan, mwen peze lajan pou m' ba li a. Lajan an te rive disèt pyès an ajan.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariMaka aku membeli tanah itu dari Hanameel dengan harga tujuh belas uang perak. Kupanggil saksi-saksi dan di depan mereka kutandatangani surat pembeliannya, lalu kububuhi segel dan kutimbang uangnya.
Indonesian-Terjemahan LamaSebab itu akupun membelilah bendang yang dekat Anatot itu dari pada Hanamiel, anak mamakku, dan kutimbang harganya kepadanya tujuh belas syikal perak.
Italiane comprai il campo da Canamèl, figlio di mio zio, e gli pagai il prezzo: diciassette sicli d'argento.
MaoriNa ka hokona e ahau te mara a Hanameere tama a toku matua, keke, tera i Anatoto, a paunatia atu ana e ahau te moni mana, ara tekau ma whitu nga hekere hiriwa.
NorwegianOg jeg kjøpte marken av Hanamel, min farbrors sønn, i Anatot, og jeg veide ut sølvet til ham, sytten sekel sølv.
PortugueseComprei, pois, de Hanamel, filho de meu tio, o campo que está em Anatote; e pesei-lhe o dinheiro, dezessete siclos de prata.   
RumanianWi am cumpqrat dela Hanameel, fiul unchiului meu, ogorul dela Anatot, wi i-am ckntqrit argintul, waptesprezece sicli de argint.
Swedishoch köpte åkern av Hanamel, min farbroders son, i Anatot, och vägde upp penningarna åt honom, sjutton siklar silver.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: HANAMEEL

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-e-e-h-l-m-n"

-2 letters: enamel, haemal.

-3 letters: alane, almah, almeh, anele, enema, halma, hamal, hemal, leman.

-4 letters: ahem, alae, alan, alee, alma, alme, amah, amen, anal, elan, haem, haen, hale, halm, hame, heal, heel, helm, heme, lama, lame, lane, lean, male, mana, mane, meal, mean, name, neem, nema.

-5 letters: aah, aal, aha, ala, ale, ama, ana, ane, eel.

 Words containing the letters "a-a-e-e-h-l-m-n"
 

+2 letters: menarcheal.

 

+3 letters: machineable.

 

+4 letters: ethanolamine, mechanizable, merchantable, mesencephala, metencephala, methaqualone.

 

+5 letters: catecholamine, encephalogram, ethanolamines, leishmaniases, methaqualones, myelencephala, unimpeachable.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: HANAMEEL


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

48 41 4E 41 4D 45 45 4C

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

....    .-    -.    .-    --    .    .    .-..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001000 01000001 01001110 01000001 01001101 01000101 01000101 01001100

HTML Code (1990) (references)

&#72 &#65 &#78 &#65 &#77 &#69 &#69 &#76

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0048 0041 004E 0041 004D 0045 0045 004C

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4235483547393946

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Bible Trace
4. Anagrams
5. Orthography
6. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.