Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: GUARANA |
GUARANANoun1. A preparation from the seeds of Paullinia sorbilis, a woody climber of Brazil, used in making an astringent drink, and also in the cure of headache. |
Etymology: Guarana \Gua"ra*na`\, noun. [Portuguese]. (Websters 1913) |
Crosswords: GUARANA |
| English words defined with "GUARANA": Guaranine. (references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Guarana's biological name, Paullinia cupana, was taken from the German medical botanist Christian Franz Paullini, who discovered the tribe and the plant in the 18th century.
The Guarana plant contains caffeine, and so acts as a stimulant. Like many other caffeine-containing plants, it is used for drinks; a kind of carbonated soft drink that is made from the Guarana berry is known as "Guarana". The word "Guarana", in this sense, is akin to the word "Cola". Thus, just as there are a number of Colas (Coca-Cola, Pepsi-Cola, RC Cola, etc.), there are a number of Guaranas, such as Guarana Antarctica. All these drinks are fizzy and sweet, and taste a little bit like bubble gum. Most Guarana of this sort is produced in Brazil and consumed either in Brazil or in nearby countries, such as Paraguay.
There are a number of other drinks containing the Guarana berry available for purchase worldwide. Most of them are not ''called' Guarana, and do not taste like the Guarana drinks mentioned above.
References:
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Guarana."
| "GUARANA" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "GUARANA" is used about 3 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 3 | 202,518 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
guarana | 618 | guarana herb | 3 |
guarana extract | 40 | guarana powder | 3 |
guarana seed extract | 23 | danger guarana | 2 |
guarana seed | 22 | drink guarana soft | 2 |
antarctica guarana | 21 | cla guarana | 2 |
guarana soda | 9 | guarana recipe | 2 |
bawls guarana | 8 | fruta guarana | 2 |
guarana side effects | 7 | em guarana po | 2 |
guarana drink | 4 | guarana kidney | 2 |
guarana brazil | 4 | cigarette guarana | 2 |
effects of guarana | 3 | berry guarana | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-a-g-n-r-u" | |
-2 letters: grana, ruana. | |
-3 letters: agar, anga, aura, gaun, gaur, gnar, gran, guan, guar, raga, rang, ruga, rung. | |
-4 letters: aga, ana, gan, gar, gnu, gun, nag, rag, ran, rug, run, urn. | |
-5 letters: aa, ag, an, ar, na, nu, un. | |
| Words containing the letters "a-a-a-g-n-r-u" | |
+3 letters: gargantuan. | |
+4 letters: granulomata, sanguinaria. | |
+5 letters: paralanguage, quadrangular, sanguinarias. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)47 55 41 52 41 4E 41 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--. ..- .- .-. .- -. .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000111 01010101 01000001 01010010 01000001 01001110 01000001 |
HTML Code (1990) (references)G U A R A N A |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0047 0055 0041 0052 0041 004E 0041 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)41553552354835 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage Frequency 4. Expressions: Internet | 5. Anagrams 6. Orthography 7. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; |