Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Groves |
GrovesNoun1. United States general who served as military director of the atomic bomb project (1896-1970). Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "Groves" was first used in popular English literature: sometime before 1532. (references) |
Synonym: GrovesSynonym: Leslie Richard Groves (n). (additional references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Groves, Texas."
Crosswords: Groves |
| English words defined with "Groves": Grovy ♦ Leslie Richard Groves. (references) |
| Specialty definitions using "Groves": Baal-tamar, Batavia ♦ DRUIDS ♦ Fen Nightingale ♦ grove superintendent ♦ manager, production ♦ SUPERINTENDENT, PRODUCTION. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Groves, this gives stamp collecting a whole new meaning, baby. (Oz; writing credit: Pavel Srut) | |
Tongue Twisters | Cows graze in droves on grass that grows on grooves in groves. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | Life in the Orange Groves (1920) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Native standing by destroyed banana and coconut groves after Typhoon Amy. Credit: Small World. | ![]() | Jessica Groves near wildlife habitat in Butte County, CA. Credit: Lynn Betts. |
Aspen groves in Blue Mass Canyon, northwest of Ely, Nevada. Credit: Richard H. Brown. | ![]() | Dr. W.H. Groves Latter-Day Saints Hospital, Salt Lake City, UT. : Administrative Division. Credit: National Library of Medicine. | |
![]() | Mountains and orange groves from Smiley Heights. Credit: Library of Congress. | ![]() | Orange groves on Lake Concord, Orlando, Florida. Credit: Library of Congress. |
![]() | Mother of family of migrant fruit workers encamped on the outskirts of Porterville, California, waiting for work in the orange groves. Credit: Library of Congress. | ![]() | Part of migrant family of five encamped near Porterville, California, while waiting for work in the orange groves. Credit: Library of Congress. |
![]() | Abandoned citrus grove near Weslaco, Texas. Note the great amount of underbrush. There are several of these abandoned groves in this section, due to lack of finances for cultivation and irrigation. There is also much absentee ownership in the citrus indus. Credit: Library of Congress. | ![]() | "The Land of Lakes and Citrus Groves," Haines City, Florida. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Edmund Burke | In the groves of their academy, at the end of every vista, you see nothing but the gallows. |
Horace | And seek for truth in the groves of Academe. |
Virgil | That happy place, the green groves of the dwelling of the blest. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Hence comes that eternal school among the groves for lovers, which is always opening, and which will last so long as there are thickets and pupils. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | The peach trees and the walnut groves, and the dark green patches of oranges. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | The fountains, gardens, walks, avenues, and groves were all disposed with exact judgment and taste. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | From June through mid-August of 1993, all types of rodents were trapped inside and outside homes where people who had hantavirus pulmonary syndrome had lived, as well as in pion groves and summer sheep camps where they had worked. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | DRUIDS, n. Priests and ministers of an ancient Celtic religion which did not disdain to employ the humble allurement of human sacrifice. Very little is now known about the Druids and their faith. Pliny says their religion, originating in Britain, spread eastward as far as Persia. Caesar says those who desired to study its mysteries went to Britain. Caesar himself went to Britain, but does not appear to have obtained any high preferment in the Druidical Church, although his talent for human sacrifice was considerable. Druids performed their religious rites in groves, and knew nothing of church mortgages and the season-ticket system of pew rents. They were, in short, heathens and -- as they were once complacently catalogued by a distinguished prelate of the Church of England -- Dissenters. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Groves" is generally used as a noun (plural) -- approximately 58.12% of the time. "Groves" is used about 308 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (plural) | 58.12% | 179 | 23,133 |
| Noun (proper) | 41.88% | 129 | 28,132 |
| Total | 100.00% | 308 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "Groves" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Groves | Last name | 10,000 | 1,242 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
1. Groves, TX (city, FIPS 31328) |
Expressions using "Groves": Leslie Richard Groves ♦ Twin Groves ♦ Webster Groves. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "Groves"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Chinese | 丛 (Grove). (various references) | ||||||||||||||||
Dutch | scheursterkte volgens Grove (Groves tear). (various references) | ||||||||||||||||
French | opération de Grove (Groves operation), déchirement Groves (Groves tear). (various references) | ||||||||||||||||
German | Haine, Gehölze. (various references) | ||||||||||||||||
Italian | lacerazione Groves (Groves tear). (various references) | ||||||||||||||||
Korean | 작은 숲 (Grove). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | ovesgray rasgamento Groves (Groves tear). (various references) desgarro Groves (Groves tear). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Exodus Chapter 34, Verse 13 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | TouV bwmouV autwn kaqeleite kai taV sthlaV autwn suntriyete kai ta alsh autwn ekkoyete kai ta glupta twn qewn autwn katakausete en puri |
| Latin | 405 | Vulgate | Sed aras eorum destrue confringe statuas lucosque succide |
| Middle English | 1395 | Wyclif | But and the auteers of hem destrye, brek togidere the ymages, and the mawmete woodes hew down; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | But ouerthrowe their alters and breke their pilers, and cutt doune their grooues, |
| Jacobean English | 1611 | King James | But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves: |
| Victorian English | 1833 | Webster | But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But their altars are to be overturned and their pillars broken and their images cut down: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Exodus Chapter 34, Verse 13 |
| Cebuano | Apan kamo magagun-ob sa ilang mga halaran ug magadugmok kamo sa ilang mga haligi, ug magaporil kamo sa ilang mga kalasangan: |
| Chinese | 卻 要 拆 毀 他 們 的 祭 壇 、 " 碎 他 們 的 柱 像 、 下 他 們 的 木 偶 。 |
| Croatian | Nego porušite njihove žrtvenike, oborite njihove stupove, poèupajte im ašere! |
| Danish | Men I skal nedbryde deres Altre, sønderslå deres Stenstøtter og omhugge deres Asjerastøtter! |
| Dutch | Maar hun altaren zult gijlieden omwerpen, en hun opgerichte beelden zult gij verbreken, en hun bossen zult gij afhouwen. |
| Finnish | vaan kukistakaa heidän alttarinsa ja murskatkaa heidän patsaansa ja hakatkaa maahan heidän asera-karsikkonsa. |
| French | Au contraire, vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs idoles. |
| German | sondern ihre Altäre sollst du umstürzen und ihre Götzen zerbrechen und ihre Haine ausrotten; |
| Hungarian | Hanem oltáraikat rontsátok el, törjétek össze bálványaikat, és vágjátok ki berkeiket. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Jadi, janganlah berbuat begitu, tetapi robohkan mezbah-mezbah mereka, hancurkan tugu-tugu keramat mereka dan tebanglah tiang-tiang Asyera, berhala mereka. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Melainkan hendaklah kamu membongkar segala mezbahnya dan memecahkan segala patung yang didirikannya, dan menebang segala hutan-hutannya. |
| Italian | Anzi distruggerete i loro altari, spezzerete le loro stele e taglierete i loro pali sacri. |
| Maori | Engari me wawahi a ratou aata, me pakarukaru a ratou whakapakoko, me tua hoki a ratou Aherimi. |
| Norwegian | I skal rive ned deres altere, og I skal slå i stykker deres billedstøtter, og I skal hugge ned deres Astarte-billeder*. # <* et slags avgudsbilleder.> |
| Portuguese | Mas os seus altares derrubareis, e as suas colunas quebrareis, e os seus aserins cortareis |
| Rumanian | Dimpotrivq sq le dqrkmayi altarele, sq le sfqrkmayi stklpii idolewti wi sq le trkntiyi la pqmknt idolii. |
| Spanish | Ciertamente derribaréis sus altares, romperéis sus imágenes y eliminaréis sus árboles rituales de Asera. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "Groves": mangroves. (additional references) | |
| |
"Groves" is suggested in spellcheckers for the following: gorven, goves, grbovic, greves, Grevos, Groes, grones, grooven, grosve, grotes, grotess, groved, groven, Grovers, grovet, grovey, growes, gruve, grvous. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "Groves" (pronounced grō"vz) |
| 4 | -r ō" v z | droves. |
| 3 | -ō" v z | cloves, coves, loaves, stoves. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-g-o-r-s-v" | |
-1 letter: goers, gores, gorse, grove, ogres, overs, roves, servo, verso. | |
-2 letters: egos, ergo, ergs, eros, goer, goes, gore, ogre, ores, over, regs, revs, roes, rose, rove, sego, sore, voes. | |
-3 letters: ego, erg, ers, gor, gos, oes, ore, ors, ose, reg, res, rev, roe, seg, ser, veg, voe. | |
-4 letters: er, es, go, oe, or, os, re. | |
| Words containing the letters "e-g-o-r-s-v" | |
+1 letter: glovers, governs, grooves, grovels, voguers. | |
+2 letters: forgives, grievous, groovers, overages, overdogs, vertigos, viragoes, vorlages, voyagers. | |
+3 letters: converges, coverages, coverings, forgivers, governess, governors, grooviest, grovelers, hangovers, mangroves, misgovern, observing, overgilds, overgirds, overgoads, overgrows, overhangs, oversight, overswing, overswung, overurges, overusing, ravigotes, regrooves, resolving, ringdoves, sovereign, travelogs, venograms, vertigoes, vignerons, voyageurs, wingovers. | |
+4 letters: conserving, conversing, frugivores, governessy, gravestone, grievously, misgoverns, moviegoers, outserving, overdesign, overdosage, overdosing, overglazes, overgrazes, overlights, overnights, oversaving, overseeing, oversewing, oversights, overslaugh, overstrung, overswings, overweighs, sovereigns, vigorishes, virologies. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)47 72 6F 76 65 73 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--. .-. --- ...- . ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000111 01110010 01101111 01110110 01100101 01110011 |
HTML Code (1990) (references)G r o v e s |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0047 0072 006F 0076 0065 0073 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)418481887185 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Usage Frequency 12. Names: Frequency | 13. Cities 14. Expressions 15. Translations: Modern 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Orthography | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; |