Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

GROOM OF THE STOLE

Definition: GROOM OF THE STOLE

GROOM OF THE STOLE

1. The first lord of the bedchamber in the royal household. [Eng.] --Brande & C.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 


Specialty Definitions: GROOM OF THE STOLE

DomainDefinitions

Literature

Groom of the Stole Keeper of the stole or state-robe. His duty, originally, was to invest the king in his state-robe, but he had also to hand him his shirt when he dressed. The office, when a queen reigns, is termed Mistress of the Robes, but Queen Anne had her "Groom of the Stole." (Greek, stole, a garment.) (See Bridegroom.). Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: GROOM OF THE STOLE

Language Translations for "GROOM OF THE STOLE"; alternative meanings/domain in parentheses.

Hungarian

  

királyi főkamarás. (various references)

   

Pig Latin

  

oomgray ofay ethay olestay

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Anagrams: GROOM OF THE STOLE

Scrabble® YAWL-Verified Anagrams

Words within the letters "e-e-f-g-h-l-m-o-o-o-o-r-s-t-t"

-5 letters: logothetes, theologers.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: GROOM OF THE STOLE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

47 52 4F 4F 4D      4F 46      54 48 45      53 54 4F 4C 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

            

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000111 01010010 01001111 01001111 01001101 00100000 01001111 01000110 00100000 01010100 01001000 01000101 00100000 01010011 01010100 01001111 01001100 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#71 &#82 &#79 &#79 &#77 &#32 &#79 &#70 &#32 &#84 &#72 &#69 &#32 &#83 &#84 &#79 &#76 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0047 0052 004F 004F 004D      004F 0046      0054 0048 0045      0053 0054 004F 004C 0045

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

415249494724940254423925354494639

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Translations: Modern
3. Anagrams
4. Orthography
5. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Hongaars, Hongaar, hungarez, ‏الهنغاري, ‏مجري, ‏هنغاري, ‏المجري, ‏اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian;