Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

"GRINDERS" is a plural of: grinder. |
Date "GRINDERS" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references) |
| Domain | Definition |
Literature | Grinders The double teeth which grind the food put into the mouth. The Preacher speaks of old age as the time when "the grinders cease because they are few" (Ecc. xii. 3). (See Almond Tree.). Source: Brewer's Dictionary. |
Slang in 1811 | GRINDERS. Teeth. Gooseberry grinder; the breech. Ask bogey, the gooseberry grinder; ask mine a-se. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | The Corpse Grinders (1972) Grinders (1996) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
References | |
Books | |
Theater & Movies | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Sheaffer fountain pen factory, Ft. Madison, Iowa. Line of nib grinders and their operators. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Walter Bagehot | Writers like teeth are divided into incisors and grinders. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Subject | Topic | Quote |
Health | Clean meat grinders thoroughly if you prepare your own ground meats. (references) | |
Business | Grinders, saws, routers, and glue guns all recorded notable increases, both in terms of value and volume over the same period. (references) | |
Economic History | Egypt | Equipment in demand includes electric drills, angle grinders, belt sanders, orbital sanders, jigsaws, planers, circular saws, portable and fixed shears and cutting discs, and pneumatic hand tools. (references) |
Egypt | Examples of civilian products currently manufactured in Egypt's military factories include: medical and diagnostic equipment; domestic appliances; fire extinguishers; ammunition; machine shop equipment such as lathes, drills, and grinders; generating and welding sets; electric motors; television receivers; computers; batteries; electric and water meters; agricultural machines; kitchen equipment; mobile water purifiers; circuit boards; calibration equipment; Chrysler Jeep-brand vehicles; laser alignment instruments; and microscopes. (references) | |
Trade | Taiwan | In May 1994, the predecessor of BSMI announced that mandatory inspection for CNS compliance of domestic and imported portable electric drills, grinders, disc grinders and circular saws would be implemented beginning August 1, 1994. Local importers are required to secure inspection approval labels before products can be sold in the Taiwan market. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "GRINDERS" is generally used as a noun (plural) -- approximately 95.24% of the time. "GRINDERS" is used about 21 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (plural) | 95.24% | 20 | 78,262 |
| Lexical Verb (-s form) | 4.76% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 21 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hypenated Usage | |
Ending with "GRINDERS": angle-grinders. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
grinders.com sni | 4 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "GRINDERS"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||
Bulgarian | атмосферни смущения (statics). (various references) | ||||||||||
Pig Latin | indersgray muelas. (various references) | ||||||||||
| Language | Date | Source | Ecclesiastes Chapter 12, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | En hmera h ean saleuqwsin fulakeV thV oikiaV kai diastrafwsin andreV thV dunamewV kai hrghsan ai alhqousai oti wligwqhsan kai skotasousin ai blepousai en taiV opaiV |
| Latin | 405 | Vulgate | Quando commovebuntur custodes domus et nutabuntur viri fortissimi et otiosae erunt molentes inminuto numero et tenebrescent videntes per foramina |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Whan shul be moued the keperes of the hous, and the most strong men wageren; and idil shuln ben the wymmen grindende in a litil noumbre, and seende bi holes shul waxe derc; |
| Jacobean English | 1611 | King James | In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened, |
| Victorian English | 1833 | Webster | In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows shall be darkened, |
| Basic English | 1964 | Ogden | In the day when the keepers of the house are shaking for fear, and the strong men are bent down, and the women who were crushing the grain are at rest because their number is small, and those looking out of the windows are unable to see; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Ecclesiastes Chapter 12, Verse 3 |
| Cebuano | Sa adlaw nga ang mga magbalantay sa balay mangurog, ug ang mga tawong kusganon managyukbo sa ilang kaugalingon, ug ang mga magagaling mohunong tungod kay sila diyutay lamang, ug kadtong manambo sa mga tamboanan pagangitngitan, |
| Chinese | 看 守 房 屋 的 發 顫 、 有 力 的 屈 身 、 推 磨 的 稀 少 就 止 息 、 從 窗 戶 往 外 看 的 都 昏 暗 、 |
| Croatian | U dan kad zadrhte èuvari kuæe i pognu se junaci, i dosaðuju se mlinarice jer ih je premalo, i potamne oni koji gledaju kroz prozore; |
| Danish | Tiden, da Husets Vogtere bæver, de stærke Mænd bliver krumme, da Møllepigerne svigter, fordi de er få, og de bliver mørke, som kigger ved Gluggerne, |
| Dutch | In den dag, wanneer de wachters des huizes zullen beven, en de sterke mannen zichzelven zullen krommen, en de maalsters zullen stilstaan, omdat zij minder geworden zijn, en die door de vensteren zien, verduisterd zullen worden; |
| Finnish | jolloin huoneen vartijat vapisevat ja voiman miehet käyvät koukkuisiksi ja jauhajanaiset ovat joutilaina, kun ovat menneet vähiin, ja akkunoista-kurkistelijat jäävät pimeään, |
| German | zur Zeit, wenn die Hüter im Hause zittern, und sich krümmen die Starken, und müßig stehen die Müller, weil ihrer so wenig geworden sind, und finster werden, die durch die Fenster sehen, |
| Hungarian | És emlékezzél meg a te Teremtõdrõl a te ifjúságodnak idejében, míg a veszedelemnek napjai el nem jõnek, és míg el nem jõnek az esztendõk, melyekrõl azt mondod: nem szeretem ezeket! |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lenganmu gemetar dan tak lagi memberi perlindungan. Kakimu yang kekar akan goyah tanpa kekuatan. Gigimu tidak lengkap untuk mengunyah makanan. Matamu kabur sehingga menyuramkan pandangan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Pada hari apabila penunggu rumah akan gementar dan orang kuatpun melentur dan segala pengisar berhenti dari pada mengisar, dan yang menengok dari pada tingkappun menjadi kabur, |
| Italian | quando tremeranno i custodi della casa e si curveranno i gagliardi e cesseranno di lavorare le donne che macinano, perché rimaste in poche, e si offuscheranno quelle che guardano dalle finestre |
| Maori | I te ra e wiri ai nga kaitiaki o te whare, a ka piko iho nga tangata marohirohi, ka mutu ano hoki ta nga kaihuri, no te mea he torutoru ratou, ka pouri ano hoki nga mea e titiro mai nei i nga matapihi. |
| Portuguese | no dia em que tremerem os guardas da casa, e se curvarem os homens fortes, e cessarem os moedores, por já serem poucos, e se escurecerem os que olham pelas janelas, |
| Russian | ч ФПФ "ЕОШ, ЛПЗ"Б ЪБ"ТПЦБФ УФЕТЕЗХЭЙЕ "ПН Й УПЗОХФУС НХЦЙ УЙМЩ; Й ЕТЕУФБОХФ НПМПФШ НЕМАЭЙЕ, ПФПНХ ЮФП ЙИ ОЕНОПЗП ПУФБМПУШ; Й ПНТБЮБФУС УНПФТСЭЙЕ Ч ПЛОП; |
| Spanish | cuando tiemblen los guardias de la casa y se dobleguen los hombres valerosos; cuando estén inactivas las muelas, por quedar pocas, y se oscurezcan los que miran por las ventanas; |
| Swedish | den tid då väktarna i huset darra och de starka männen kröka sig; då malerskorna sitta fåfänga, så få som de nu hava blivit, och skåderskorna hava det mörkt i sina fönster; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"GRINDERS" is suggested in spellcheckers for the following: gerzinters, grandere, Grinyer, Grundberg. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "GRINDERS" (pronounced grī"nderz) |
| 5 | -ī" n d er z | binders, Blinders, finders, reminders. |
| 4 | -n d er z | Alexanders, bartenders, benders, blenders, blunders, bystanders, calendars, cinders, commanders, condors, contenders, cylinders, defenders, Enders, engenders, extenders, fenders, Flinders, flounders, founders, genders, gerrymanders, highlanders, hinders, islanders, Landers, lenders, mainlanders, meanders, offenders, ponders, pounders, pretenders, renders, responders, salamanders, Sanders, senders, spenders, surrenders, suspenders, tenders, thunders, transponders, vendors, wanders, winders, wonders, zanders. |
| 3 | -d er z | ambassadors, bandleaders, bewilders, bidders, birders, bladders, boarders, bondholders, borders, boulders, breeders, builders, camcorders, cardholders, cedars, Cheddars, cheerleaders, considers, copyreaders, corridors, Crusaders, decoders, disorders, elders, evaders, feeders, fielders, folders, forwarders, freeholders, freeloaders, girders, gliders, graders, guilders, herders, holders, homesteaders, householders, infielders, insiders, intruders, invaders, ladders, landholders, leaders, loaders, marauders, molders, murders, odors, officeholders, orders, outfielders, outriders, outsiders, policyholders, powders, providers, raiders, readers, recorders, riders, ringleaders, shareholders, shipbuilders, shoulders, shredders, shudders, snowboarders, speeders, spiders, stakeholders, stepladders, stockholders, traders, waders, welders. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: regrinds. | |
| Words within the letters "d-e-g-i-n-r-r-s" | |
-1 letter: dingers, engirds, girders, grinder, regrind, ringers. | |
-2 letters: deigns, derris, design, diners, dinger, dinges, dirges, driers, engird, erring, girder, girned, grides, grinds, reding, reigns, renigs, rerigs, resign, riders, ridges, ringed, ringer, rinsed, rinser, sering, signed, signer, singed, singer, snider. | |
-3 letters: deign, diner, dines, dinge, dings, direr, dirge, dregs, drier, dries, girds, girns, gride, grids. | |
| Words containing the letters "d-e-g-i-n-r-r-s" | |
+1 letter: deringers, grandsire. | |
+2 letters: derringers, disarrange, garrisoned, grandsires, grenadiers, grinderies, recordings, redressing, rereadings, undergirds. | |
+3 letters: denigrators, disarranged, disarranges, disordering, girlfriends, intergrades, misordering, redshirting, resoldering, respreading, ringleaders, ringstraked. | |
+4 letters: aggrandizers, derepressing, disinterring, disregarding, enregistered, fingerboards, gendarmeries, gingerbreads, gormandizers, hairdressing, handwringers, misrecording, misrendering, overdressing, overstriding, readdressing, recrudescing, redescribing, surrendering, transfigured, underscoring, unregistered. | |
+5 letters: corresponding, crossbreeding, digressionary, dingleberries, disintegrator, granodiorites, hairdressings, kindergartens, overspreading, reconsidering, redintegrates, rediscovering, redistricting, transmigrated, understeering. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Usage: Modern 3. Usage: Commercial 4. Images: Photo Album | 5. Quotations: Familiar 6. Quotations: Non-fiction 7. Usage Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Rhymes 14. Anagrams 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.