Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Grin

Definition: Grin

Grin

Noun

1. A facial expression characterized by turning up the corners of the mouth; usually shows pleasure or amusement.

Verb

1. To draw back the lips and reveal the teeth, in a smile, grimace, or snarl.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "grin" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)

Note: Grin \Grin\, intransitive verb [imperfect & past participle. Grinned(gr[i^]nd); Grinning.]. (references)


Specialty Definition: Grin

DomainDefinition

Census

(Geographic Reference Identification Number) A specialized geographic coding scheme used to facilitate clerical processing by reducing transcription workloads, that is, the multiple set of codes for an entity are assigned a single code that relates to them. (references)

Slang in 1811

GRIN. To grin in a glass case; to be anatomized for murder: the skeletons of many criminals are preserved in glass cases, at Surgeons' hall. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Abbreviations & Acronyms: Grin

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
EntrySourceExpressionField

GRIN

EnglishGermplasm Resources Information NetworkN/A

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Synonyms: Grin

Synonyms: grinning (n), smile (n), smiling (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Grin

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Amusement

Smile, simper, smirk; grin, grin like a Cheshire cat; mock, laugh in one's sleeve; laugh, laugh outright; giggle, titter, crow, snicker, chuckle, cackle; burst out, burst into a fit of laughter; shout, split, roar.

Dejection

Lower, look downcast, frown, pout; hang down the head; pull a long face, make a long face; laugh on the wrong side of the mouth; grin a ghastly smile; look blue, look like a drowned man; lay to heart, take to heart.

Disapprobation

Animadversion, reflection, stricture, objection, exception, criticism; sardonic grin, sardonic laugh; sarcasm, insinuation, innuendo; bad compliment, poor compliment, left-handed compliment.

Rejoicing

Smile, simper, smirk, grin; broad grin, sardonic grin.

Ridicule

Squib, satire, skit, quip, quib, grin.

Noun: ridicule, derision; sardonic smile, sardonic grin; irrision; scoffing; (disrespect); mockery, quiz, banter, irony, persiflage, raillery, chaff, badinage; quizzing; Verb: asteism.

Play upon, play tricks upon; fool to the top of one's bent; laugh at, grin at, smile at; poke fun at.

Submission

Pocket the affront; make the best of, make a virtue of necessity; grin and abide, grin and bear it, shrug the shoulders, resign oneself; submit with a good grace; (bear with).

Ugliness

Verb: be ugly; Adjective: look ill, grin horribly a ghastly smile, make faces.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Grin

English words defined with "grin": Flear, FleerGern, Girn, Grinned, Grinteleerwholesome. (references)
Specialty definitions using "grin": CarmeliteGrin and Bear ItHumble CowNail in One's CoffinoptimismPhilanthropistSardonic Smile, Grin, or Laughter. (references)
Etymologies containing "grin": Sardonic. (references)
Non-English Usage: "Grin" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

Manx (carper), Sranan (flour, meal), Swedish (grin, leer, whine).

Top     

Modern Usage: Grin

DomainUsage

Screenplays

This is the smartest grin I know (Moonlighting; writing credit: Eric Blakeney)

Wipe that stupid grin off your face (Moonlighting; writing credit: Eric Blakeney)

Experience has taught me that behind every toothy grin hides an extra row of teeth (NewsRadio; writing credit: Scott Bank; Jenny Banks)

Big tough ones hunh? Here you are with a hand full of holes, a thumb up your ass, and a big grin to pass the time of day with (The Wild Bunch; writing credit: Walon Green; Roy N. Sickner)

Lyrics

And a sad man grin (What It's Like; performing artist: Everlast)

Chances are 'cause I wear a silly grin ("Chances Are"; performing artist: Johnny Mathis)

And a know it all grin (Building A Mystery; performing artist: Sarah McLachlan)

Movie/TV Titles

Grin and Share It (1957)

Keep Your Grin Up (1954)

The Wearing of the Grin (1951)

Grin and Bear It (1933)

The Fighting Grin (1918)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Grin

DomainTitle

Books

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Grin

Photos:
Grin

More pictures...

Illustrations:
Grin

More pictures...

Computer Images:
Grin

More pictures...

Top     

Photo Album: Grin

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

As a most engaging grin overspread his features, whispered, try the next sentry, he's easy. Credit: Library of Congress.

Grin and bear it] His hands are always itching for a pencil and pad .. Credit: Library of Congress.

Grin and bear it. "...And I say fie on nitpickers of the president's budget who are already asking, 'what comes after a trillion?'". Credit: Library of Congress.

  

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Grin

AuthorQuotation

Christian Nevell Bovee

Something of a person's character may be observed by how they smile. Some never smile they only grin.

Frank Muir

Wit is a weapon. Jokes are a masculine way of inflicting superiority. But humor is the pursuit of a gentle grin, usually in solitude.

Henry Fielding

All nature wears one universal grin.

Samuel Taylor Coleridge

And the Devil did grin, for his darling sin is pride that apes humility.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Grin

TitleAuthorQuote

Sylvie and Bruno

Carroll, Lewis

My Lady turned her head away to conceal the broad grin of triumph that spread over her vast face, like a ripple on a lake

The Hitchhiker's Guide to the Galaxy

Douglas Adams

" "That's it," said Zaphod with the sort of grin that would get most people locked away in a room with soft walls.

Scarlet Letter

Hawthorne, Nathaniel

Clergymen paused in the street to address words of exhortation, that brought a crowd, with its mingled grin and frown, around the poor, sinful woman

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Grin

SubjectTopicQuote

Lexicography

Devil's Dictionary

OPTIMISM, n. The doctrine, or belief, that everything is beautiful, including what is ugly, everything good, especially the bad, and everything right that is wrong. It is held with greatest tenacity by those most accustomed to the mischance of falling into adversity, and is most acceptably expounded with the grin that apes a smile. Being a blind faith, it is inaccessible to the light of disproof -- an intellectual disorder, yielding to no treatment but death. It is hereditary, but fortunately not contagious.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Grin

"Grin" is generally used as a noun (singular) -- approximately 93.41% of the time. "Grin" is used about 1,182 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)93.41%1,1046,853
Lexical Verb (infinitive)5.49%6541,645
Lexical Verb (base form)1.1%1397,576
                    Total100.00%1,182N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Grin

Expressions using "grin": broad grin grin and bear it grin at grin contemptuously grin from ear to ear grin horribly a ghastly smile grin like a cheshire cat grin to oneself mocking grin sardonic grin stupid grin. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "grin": grin-cracked.

Ending with "grin": Gusak-grin, half-grin, jam-grin.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Grin

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

grin

121

grin rictus

3

bare grin it

37

city grin studio

3

bare grin it n

20

editor g2 grin pro realsystem

3

grin sawtooth

13

grin and bare it stripper

3

grin and bear it

12

begin grin

3

bare grin it.com n

12

dr grin

3

grin reaper

6

grin inn raven

3

giggle grin

5

grin matthew

2

grin lens

5

bare grin

2

evil grin

4

administration aeronautics grin national space

2

bear grin it n

4

bareit.com grin n

2

grin ll never odds sayin should start thats when when win

4

grin rupert

2

grin raven

4

eagle grin until

2

department grin

4

grin saw tooth

2

cheshire grin

4

ars grin.gov

2

bare chicago grin it

4

bare grin it.com

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Grin

Language Translations for "grin"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

zgërdhihem, zgërdheshje (rictus), zbardhje dhëmbësh, zbardh dhëmbë. (various references)

   

Arabic 

  

‏كشر (grimace, mow, mug, pull a face, scowl, sniff), ‏تكشير, ‏طحن (crush, flour, grind, grinding, grist, mill, powder, pulverize), ‏إبتسم (keep smiling, smile, smile on), ‏إبتسامة (flash, smile). (various references)

   

Bulgarian 

  

хиля се, хилене, озъбвам се (show one's teeth, snarl), зъбя се (snarl), зъбене (snarl), подхилвам се (smirk). (various references)

   

Chinese 

  

露'而笑 , '嘴 (Grinned, grinning, GRINS). (various references)

   

Czech

  

zubit se, ušklíbnout se, smát se (laugh), cenit zuby na, úsmìv (smile), úšklebek (grimace, jeer, sneer, wipe), šklebit se (make pull faces). (various references)

   

Danish

  

geografisk referenceidentifikationsnummer (geographic reference identification number). (various references)

   

Dutch

  

geografisch identificatienummer (geographic reference identification number). (various references)

   

Farsi 

  

پوزخندزدن (Simper, Smirk, Sneer, Snicker, Titter), پوزخند (Smirk, Sneer, Snicker), نیش واکردن , تله (Hook, Noose, Pitfall, Quicksand, Snare, Snarl, Train, Trepanation), خنده نیشی , دندان نماءی , دام افکنی , دام (Ambush, Decoy, Net, Noose, Pitfall, Quicksand, Snare, Toil, Trap). (various references)

   

Finnish

  

virnistys (grimace), virnistellä (grimace, leer, make a wry face, sneer), maantieteellinen yksilötunnus (geographic reference identification number), irvistys (grimace), irvistää (make faces), hymyillä (simper, smile, smile all over one's face, smile on, smirk, sneer), hymyhuuli (simper, smile, smile all over one's face, smile on, smirk, sneer). (various references)

   

French

  

grimacer (grimace), sourire, rictus, numéro d'identification du lieu géographique, écraser (grind). (various references)

   

German

  

grinsen (smirk, sneer, to grin, to smirk, to sneer). (various references)

   

Greek 

  

πλατύ χαμόγελο. (various references)

   

Hebrew 

  

לחיך (smile), ל'חך (giggle, titter), חיוך מעוש" (simper, smirk), 'חוך (giggle, ineptitude, ineptness, ludicrousness, ridicule, smile). (various references)

   

Hungarian

  

vigyorog (his face is all upon the grin, simper, smirk, to grin, to simper), vigyorgás (simper, smirk, sneer). (various references)

   

Indonesian

  

tersenyum (smile), seringai (grimace, mop), meringis (show one's teeth), cengir (very smile), beringis. (various references)

   

Italian

  

ghigno (fleer, snigger), sorriso smagliante, sorriso (smile), sogghigno (fleer, sneer), sogghignare (chuckle, sneer), codice geografico nello censimento (geographic reference identification number). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

にして置く (also, as well, broad grin, even, maintain status-quo, not... either, slimy, smile, smile sweetly, too), にいにい蝉 (as for, at, in, Nini-zemi, on, regarding, small cicada, smile, smiling, with regards to). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

にっ"り (smile, smile sweetly), に"り (smile). (various references)

   

Korean 

  

웃음 (Giggle, GRINS, laugh, LAUGHTER). (various references)

   

Manx

  

scryssey (cancel, cancellation; growl, eliminate, elimination, erase, forage, pare down, rub out, scrap, scrape, scrape away, scraping, scratch, shave, sneer, strike out, wipe out, write off), scryss (growl, growler, ill-natured person, paring, peel, rind, scowl, scraping, shaving), gyrnal (grinning, growl, snarl, snarling), gyrn (growl, snarl), grangan (churl, crosspatch, cynic, peevish person), feeacklaghey (nab, to bare the teeth). (various references)

   

Norwegian

  

glise, smile bredt. (various references)

   

Pig Latin

  

ingray.(various references)

   

Portuguese

  

sorriso largo, sorrir ironicamente, arreganhar (bare). (various references)

   

Romanian

  

zâmbi (smile), zâmbet (simper, smile), surâs (simper, smile), rânji (simper, smirk, snarl, sneer), rânjet (simper, smirk, sneer). (various references)

   

Russian 

  

усмехаться, усмешка (curl of the lips, ineptness, sneer), ухмыляться усмешка, скалить зубы, оскал. (various references)

   

Scottish

  

dréin (a grin: *dreg-ni-). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

keziti se, kez, ceriti se (leer), cerenje (leer). (various references)

   

Spanish

  

mueca (face, grimace, mop, mow). (various references)

   

Swedish

  

grina (cry, grizzle, screw up one's face, weep), grin (leer, whine), flina (giggle, smirk, sneer), flin (fleer, smirk, sneer). (various references)

   

Turkish

  

sırıtmak (grin at, grin like a cheshire cat, smirk), sırıtma (grinning, smirk), sırıtış. (various references)

   

Turkmen 

  

gьlьmjiremek, syrtartmak (jeer), яyrюarmak (smile). (various references)

   

Ukrainian

  

скалитися, шкірити зуби, оскал зубів, посміхатися, посмішка. (various references)

   

Vietnamese 

  

cái cười toe toét. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Grin

LanguageDateSourceLuke Chapter 21, Verse 35
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintWV pagiV gar epeleusetai epi pantaV touV kaqhmenouV epi proswpon pashV thV ghV
Latin405VulgateTamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terrae
Old English990West SaxonSwa swa grin; He becymþ on ealle þa ðe sittað of er eorðan ansyne;
Middle English1395WyclifThat sitten on the face of al erthe.
Renaissance English1526TyndaleFor as a snare shall it come on all them that sit on the face of the erthe.
Jacobean English1611King JamesFor as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Victorian English1833WebsterFor as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Basic English1964OgdenFor so it will come on all those who are living on the face of all the earth.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Grin

LanguageLuke Chapter 21, Verse 35
Cebuanokay kini moabut man gayud unya sa tanang managpuyo ibabaw sa tibuok nga yuta.
Chinese 為 那 日 子 要 這 樣 臨 到 全 地 上 一 切 居 住 的 人 。
Croatianjer æe kao zamka nadoæi na sve žitelje po svoj zemlji."
DanishThi komme skal den over alle dem, der bo på hele Jordens Flade.
DutchWant gelijk een strik zal hij komen over al degenen, die op den gansen aardbodem gezeten zijn.
Finnishniinkuin paula; sillä se on saavuttava kaikki, jotka koko maan päällä asuvat.
Frenchcar il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre.
Germandenn wie ein Fallstrick wird er kommen über alle, die auf Erden wohnen.
Haitian CreolePaske, jou sa a ap tonbe tankou yon privye sou tout moun ki rete sou latè.
HungarianMert mintegy tõr, úgy lep meg mindeneket, a kik az egész föld színén lakoznak.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSebab Hari itu akan datang seperti perangkap pada semua orang di muka bumi ini.
Indonesian-Terjemahan LamaKarena demikianlah kelak datangnya ke atas sekalian orang yang diam di seluruh muka bumi.
Italiancome un laccio esso si abbatter sopra tutti coloro che abitano sulla faccia di tutta la terra.
LatvianJo kâ valgs tâ nâks pâr visiem, kas dzîvo virs zemes.
MaoriKa puta hoki ki nga tangata katoa e noho ana i te mata o te whenua katoa.
Norwegianfor den skal komme over alle dem som bor over den hele jord.
PortuguesePorque há de vir sobre todos os que habitam na face da terra.   
RumanianCqci ziua aceea va veni ca un lay peste toyi ceice locuiesc pe toatq faya pqmkntului.
RussianЙ'П ПО, ЛБЛ УЕФШ, ОБК"ЕФ ОБ ЧУЕИ ЦЙЧХЭЙИ П ЧУЕНХ МЙ"Х ЪЕНОПНХ;
ShuarNu tsawant aya aneachma jeattawai. Ashí aents ju nunkanam pujuinia nu, nuna Enentáimtsuk pujuiniai jeattawai. Tuma asamtai atumsha anearum wekasatarum. Yajauchiniam emetnarum, aya Yurumátniuk, aya umartiniak Enentáimtusrum, ju nunkanam ana nu ti wakerakrumninkia pénker Enentáimsatin tujinkiattarme. Nu Atsutí tusarum tura nu tsawant aya áwaktamkaij tusarum pénker wekasatarum.
Spanishporque vendrá sobre todos los que habitan sobre la superficie de toda la tierra.
SwahiliKwa maana itawajia kama mtego, wote wanaoishi duniani pote.
Swedishty såsom en snara skall den komma över hela jordens alla inbyggare.
UmaKarata-ku mpai' mporumpa' hawe'ea tauna hi dunia' hewa tewo' mpowoko' wulehu'.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Grin

Derivations

Words beginning with "grin": grinch, grinches, grind, grinded, grinder, grinderies, grinders, grindery, grinding, grindingly, grinds, grindstone, grindstones, gringo, gringos, grinned, grinner, grinners, grinning, grinningly, grins. (additional references)

Words ending with "grin": chagrin, outgrin, pellagrin, peregrin. (additional references)

Words containing "grin": angriness, angrinesses, chagrined, chagrining, chagrinned, chagrinning, chagrins, degringolade, degringolades, hungriness, hungrinesses, outgrinned, outgrinning, outgrins, pellagrins, peregrinate, peregrinated, peregrinates, peregrinating, peregrination, peregrinations, peregrine, peregrines, peregrins, regrind, regrinding, regrinds. (additional references)


Misspellings

"Grin" is suggested in spellcheckers for the following: agrin, frin, garan, garin, garini, garni, Gdi, Gerin, gerrin, gerwin, gfi, ghin, Ghrib, ghrin, ginc, gir, giran, girn, girny, giron, giyn, glin, goin, Gorini, Gorni, Gornik, gran, grana, granu, gren, Greno, grern, gri, grian, grib, gric, grie, grif, grig, Grigny, griin, grimn, grine, gring, grink, Grinky, Grint, griny, griu, griv, griw, griz, grln, grn, grnel, gron, gruj, grun, grunk, gtriii, guin, gurian, Gurtin, Gwin, gyrin, jirn, rgon, rin, Ugrin. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Grin"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "grin" (pronounced gri"n)
4g r i" nchagrin.
3-r i" nBrin, herein, therein, wherein.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Grin

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: girn, ring.

Words within the letters "g-i-n-r"

-1 letter: gin, rig, rin.

-2 letters: in.

 Words containing the letters "g-i-n-r"
 

+1 letter: bring, garni, girns, giron, grain, grind, grins, groin, iring, reign, renig, rings, ruing, unrig, wring.

 

+2 letters: airing, arcing, arming, baring, binger, boring, brings, caring, cering, coring, cringe, crying, curing, daring, dinger, drying, during, earing, engird, engirt, eringo, erring, faring, finger, firing, fringe, fringy, frying, gainer, ginger, ginner, girned, girons, goring, gradin, grains, grainy, gratin, grinch, grinds, gringo, grison, groins, gyring, haring, hinger, hiring, ignore, irking, linger, luring, margin, miring, muring, nigher, oaring, onagri, orbing, origan, origin, paring, pinger, poring, prying, racing, raging, raking, raping, raring, rasing, rating, raving, raxing, raying, razing, reagin, reding, regain, regina, region, reigns, renigs, resign, ricing, riding, riling, riming, ringed, ringer, riping, rising, riving, robing, roping, rosing, roving, rowing, ruling, ryking, sering, signer, signor, singer, siring, soring, spring, string, taring, tiring, trigon, truing, trying, tyring, ungird, ungirt, unrigs, urging, virgin, waring, winger, wiring, wrings, wrying, zinger.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Quotations: Familiar
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Non-fiction
11. Usage Frequency
12. Expressions
13. Expressions: Internet
14. Translations: Modern
15. Bible Trace
16. Abbreviations
17. Acronyms
18. Derivations
19. Rhymes
20. Anagrams
21. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.