Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

GRECQUE

Definition: GRECQUE

GRECQUE

Noun

1. An ornament supposed to be of Greek origin, esp. a fret or meander.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "GRECQUE" was first used in popular English literature: sometime before 1790. (references)


Crosswords: GRECQUE

Non-English Usage: "GRECQUE" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

French (grecian, greek, Greek woman).

Top     

Commercial Usage: GRECQUE

DomainTitle

Books

  • Aporia dans la philosophie grecque des origines à Aristote (reference)

  • Le Testament D'Abraham: Introduction, Traduction Du Texte Grec Et Commentaire De LA Recension Grecque Longue (Studia in Veteris Testamenti pseudepigr (reference)

  • La douceur dans la pensée grecque (reference)

  • Selon les Septante : trente études sur la Bible grecque des Septante : en hommage à Marguerite Harl (reference)

  • Hellenismos: Quelques Jalons Puor Une Histoire De L'Identite Grecque Actes Du Colloque De Strasbourg (Universite Des Sciences Humaines De Strasbourg) (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: GRECQUE

Illustrations:
GRECQUE

More pictures...

Top     

Photo Album: GRECQUE

ThumbnailDescription & Credit

Accouchement d'une Femme grecque de l'Archipel. / Maréchal del. Dirigé par Tardieu l'ainé. Credit: National Library of Medicine.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: GRECQUE

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

grecque mythologie

23

casa grecque

13

grecque salade

6

grecque musique

5

cuisine grecque

5

grecque lettre

4

casa grecque restaurant

3

antique grece grecque la

3

grecque

2

grecque vinaigrette

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: GRECQUE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-e-e-g-q-r-u"

-2 letters: queer.

-3 letters: cere, cure, ecru, eger, gree, grue, urge.

-4 letters: cee, cue, cur, ecu, ere, erg, gee, rec, ree, reg, rue, rug.

-5 letters: er, re.

 Words containing the letters "c-e-e-g-q-r-u"
 

+3 letters: chequering.

 

+5 letters: reconquering, relacquering.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: GRECQUE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

47 52 45 43 51 55 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--.    .-.    .    -.-.    --.-    ..-    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000111 01010010 01000101 01000011 01010001 01010101 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#71 &#82 &#69 &#67 &#81 &#85 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0047 0052 0045 0043 0051 0055 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

41523937515539

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Commercial
4. Images: Slideshow
5. Images: Photo Album
6. Expressions: Internet
7. Anagrams
8. Orthography
9. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;