Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

GRECIZE

Definitions: GRECIZE

GRECIZE

Intransitive verb

1. Alt. of Grecianize

Transitive verb

1. To translate into Greek.

2. To render Grecian; also, to cause (a word or phrase in another language) to take a Greek form; as, the name is Grecized.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 


Crosswords: GRECIZE

English words defined with "GRECIZE": Grecized, GrecizingHellenize. (references)

Top     

Modern Translations: GRECIZE

Language Translations for "GRECIZE"; alternative meanings/domain in parentheses.

Romanian

  

greciza (graecize, hellenize). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations: GRECIZE

Derivations

Words beginning with "GRECIZE": grecized, grecizes. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: GRECIZE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-e-e-g-i-r-z"

-3 letters: cere, cire, eger, geez, gree, rice.

-4 letters: cee, cig, ere, erg, gee, gie, ice, ire, rec, ree, reg, rei, rig, zee, zig.

-5 letters: er, re.

 Words containing the letters "c-e-e-g-i-r-z"
 

+1 letter: graecize, grecized, grecizes.

 

+2 letters: graecized, graecizes, recognize.

 

+3 letters: categorize, grecianize, recognized, recognizer, recognizes.

 

+4 letters: categorized, categorizes, grecianized, grecianizes, mercerizing, recognizers.

 

+5 letters: recognizable, recognizance, unrecognized.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: GRECIZE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

47 52 45 43 49 5A 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--.    .-.    .    -.-.    ..    --..    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000111 01010010 01000101 01000011 01001001 01011010 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#71 &#82 &#69 &#67 &#73 &#90 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0047 0052 0045 0043 0049 005A 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

41523937436039

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Translations: Modern
4. Derivations
5. Anagrams
6. Orthography
7. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian;