Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Definition |
Literature | Great Sea (The). So the Mediterranean Sea was called by the ancient Greeks and Romans. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Imagination | Flying Dutchman, great sea serpent, man in the moon, castle in the air, pipe dream, pie-in-the-sky, chateau en Espagne; Utopia, Atlantis, happy valley, millennium, fairyland; land of Prester John, kindgom of Micomicon; work of fiction; (novel); Arabian nights; le pot au lait; dream of Alnashar; (hope). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | The Saga of the Viking Women and Their Voyage to the Waters of the Great Sea Serpent (1957) Great Sea Scandal (1918) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
E.p. Whipple | Books are lighthouses erected in the great sea of time. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | The Netherlands | During the 17th century, considered its "golden era," the Netherlands became a great sea and colonial power. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
big great sea tab | 18 |
big concert great sea | 4 |
big chord great sea | 3 |
great sea | 3 |
band big great sea | 2 |
big discography great sea | 2 |
big great sea tablature | 2 |
big great sea song | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "GREAT SEA"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Bulgarian | бурно море (rip, sea-way, sugar-loaf sea). (various references) | ||||
Pig Latin | eatgray easay | ||||
| Language | Date | Source | Daniel Chapter 7, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Epi thV koithV mou eqewroun kaq' upnouV nuktoV kai idou tessareV anemoi tou ouranou enepeson eiV thn qalassan thn megalhn |
| Latin | 405 | Vulgate | Videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magno |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Y sawy in my visioun by niyt, and loo! foure wyndis of heuen fouyten in the mydil see. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven strove upon the great sea. |
| Basic English | 1964 | Ogden | I had a vision by night, and saw the four winds of heaven violently moving the great sea. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Daniel Chapter 7, Verse 2 |
| Cebuano | Si Daniel misulti ug miingon: Ako nakakita sa akong panan-awon sa gabii, ug, ania karon, ang upat nga mga hangin sa langit mingkutaw sa dakung dagat. |
| Croatian | Kazivaše ovako: Noæu u viðenju pogledah, kad eno: èetiri vjetra nebeska uzbibaše veliko more. |
| Danish | Daniel tog til Orde og sagde: Jeg skuede i mit Syn om Natten, og se, Himmelens fire Vinde oprørte det store Hav, |
| Dutch | Daniel antwoordde en zeide: Ik zag in mijn gezicht bij nacht, en ziet, de vier winden des hemels braken voort op de grote zee. |
| Finnish | Kertomuksen alku on tämä: Daniel lausui ja sanoi: Minä näin yöllä näyssäni, ja katso, taivaan neljä tuulta kuohutti suurta merta. |
| French | Daniel commença et dit: Je regardais pendant ma vision nocturne, et voici, les quatre vents des cieux firent irruption sur la grande mer. |
| German | Ich, Daniel, sah ein Gesicht in der Nacht, und siehe, die vier Winde unter dem Himmel stürmten widereinander auf dem großen Meer. |
| Haitian Creole | -Jou lannwit sa a, mwen fè yon vizyon. Mwen wè kat gwo van yo t'ap soufle, yo t'ap boulvèse gwo lanmè a. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka jawab Daniel, katanya: Bahwa kulihat dalam khayal pada malam, sesungguhnya turunlah keempat angin dari langit menimpa lautan besar. |
| Italian | Io, Daniele, guardavo nella mia visione notturna ed ecco, i quattro venti del cielo si abbattevano impetuosamente sul Mar Mediterraneo |
| Maori | I korero a Raniera, i mea, He putanga ki ahau i te po, ka kite ahau, na, ko nga hau e wha o te rangi e ngangare ana i runga i te moana nui. |
| Norwegian | Således lød Daniels fortelling: Jeg hadde et syn om natten, og i det syn så jeg hvorledes himmelens fire vinder brøt frem over det store hav. |
| Portuguese | Falou Daniel, e disse: Eu estava olhando, numa visão noturna, e eis que os quatro ventos do céu agitavam o Mar Grande. |
| Rumanian | Daniel a knceput wi a zis: ,,Kn vedenia mea de noapte am vqzut cum cele patru vknturi ale cerurilor au izbucnit pe marea cea mare. |
| Russian | оБЮБЧ ТЕЮШ, дБОЙЙМ УЛБЪБМ: ЧЙ"ЕМ С Ч ОПЮОПН ЧЙ"ЕОЙЙ НПЕН, Й ЧПФ, ЮЕФЩТЕ ЧЕФТБ ОЕ'ЕУОЩИ 'ПТПМЙУШ ОБ ЧЕМЙЛПН НПТЕ, |
| Swedish | Detta är Daniels berättelse: Jag hade en syn om natten, och såg i den huru himmelens fyra vindar stormade fram mot det stora havet. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-e-e-g-r-s-t" | |
-1 letter: aerates, ergates, gastrea, restage, teargas. | |
-2 letters: aerate, agates, agrees, aretes, eagers, eagres, easter, eaters, egesta, egrets, ergate, gaster, grates, grease, greats, greets, ragees, reatas, reseat, retags, seater, stager, targes, teaser. | |
-3 letters: agars, agate, agers, agree, areae, areas, arete, aster, eager, eagre, eater, egers, egest, egret, erase, ester, gates, gears, geest, geste, getas, grate. | |
| Words containing the letters "a-a-e-e-g-r-s-t" | |
+1 letter: teargases, waterages. | |
+2 letters: aggregates, guarantees, parentages, teargassed, teargasses, variegates. | |
+3 letters: afterimages, arpeggiates, baronetages, deflagrates, exaggerates, greasepaint, pageantries, quarterages, ravagements, steerageway, vegetarians. | |
+4 letters: agglomerates, arrangements, asseverating, disaggregate, exaggerators, exasperating, extravagates, fragmentates, granitewares, greasepaints, macrogametes, pomegranates, reaggregates, reescalating, steerageways, talebearings, weatherglass. | |
+5 letters: aggregateness, archegoniates, carpetbaggers, disaggregated, disaggregates, disparagement, exaggerations, extravagances, flabbergasted, galvanometers, permanganates, vegetarianism. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.