Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Date "GRAVIS" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
| Domain | Definition |
Health | Eruption of watery blisters on the skin among those handling animals and animal products. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Punishment | Phrase: culpan paena premit comes; "eating the bitter bread of banishment"; gravis ira regum est semper; sera tamen tacitis paena venit pedibus; suo sibi gladio hunc jugulo. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: GRAVIS |
| English words defined with "GRAVIS": neostigmine ♦ Prostigmin. (references) |
| Specialty definitions using "GRAVIS": Corynebacterium diphtheriae ♦ Edrophonium ♦ HLA-B8 Antigen, HLA-DR3 Antigen ♦ Pyridostigmine Bromide ♦ Thymopoietins ♦ wavetable. (references) |
| Etymologies containing "GRAVIS": Gravity. (references) |
| Non-English Usage: "GRAVIS" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. German (grave accent), Latin (burdensome, grave, grievous, heavy, important, important /severe, oppressive, painful, pregnant, serious, unwholesome, weighty). |
| Domain | Title |
References | |
Books | |
High Tech |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Of the three biotypes of C. diphtheriae, i.e. gravis, intermedius, and mitis, the most severe disease is associated with the gravis type, though any strain may produce toxin. Colonial growth pattern determines the biotype. Credit: CDC. | |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Myasthenia gravis in juveniles is common. (references) | |
Today, myasthenia gravis can be controlled. (references) | ||
Much has been learned about myasthenia gravis in recent years. (references) | ||
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "GRAVIS" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "GRAVIS" is used about 39 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 39 | 55,036 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "GRAVIS" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Gravis | Last name | 170 | 51,568 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "GRAVIS": gravis ira regum est semper ♦ myasthenia gravis ♦ pemphigus acutus febrilis gravis. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "GRAVIS"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Danish | svær icterus (icterus gravis), pemphigus acutus febrilis gravis (butchers'pemphigus, pemphigus acutus febrilis gravis), malign kolera (cholera gravis), keratoma diffusum congenitum (harlequin foetus, ichthyosis congenita, ichthyosis congenita gravis RIECKE, type I), icterus gravis (acute jaundice, icterus gravis), ichthyosis gravis (harlequin foetus, ichthyosis congenita, ichthyosis congenita gravis RIECKE, type I), hypofysær kachexi (asthenia gravis hypophyseogenea, SIMMONOS disease), harlekinfoster (harlequin foetus, ichthyosis congenita, ichthyosis congenita gravis RIECKE, type I), akut gul leveratrofi (acute jaundice, acute yellow liver atrophy, icterus gravis). (various references) | ||||||||||||||||
Dutch | pemphigus acutus febrilis gravis (butchers'pemphigus, pemphigus acutus febrilis gravis), icterus gravis (acute jaundice, icterus gravis), cholera gravis (cholera gravis), asthenia gravis hypophyseogenea (asthenia gravis hypophyseogenea, SIMMONOS disease), acute gele leveratrofie (icterus gravis). (various references) | ||||||||||||||||
Finnish | vaikea ikterus (icterus gravis). (various references) | ||||||||||||||||
French | pemphigus aigu fébrile grave de Nodet (pemphigus acutus febrilis gravis), pemphigus aigu fébrile (pemphigus acutus febrilis gravis), maladie des bouchers (pemphigus acutus febrilis gravis), ictère malin (icterus gravis), ictère grave (icterus gravis), ichtyose foetale RIECKE (ichthyosis congenita gravis RIECKE), forme I (ichthyosis congenita gravis RIECKE), entérite nécrosante (enteritis gravis), entérite grave nécrosante (enteritis gravis), choléra malin (cholera gravis), cachexie hypophysaire (asthenia gravis hypophyseogenea). (various references) | ||||||||||||||||
German | Pemphigus acutus febrilis gravis (butchers'pemphigus, pemphigus acutus febrilis gravis), Metzger Pemphigus (butchers'pemphigus, pemphigus acutus febrilis gravis), Keratoma malignum intrauterinum diffusa maligna sive fetalis diffusa (ichthyosis congenita gravis RIECKE, type I), Icterus gravis (acute jaundice, icterus gravis), Ichthyosis fetalis (ichthyosis congenita gravis RIECKE, type I), Ichthyosis congenita gravis (ichthyosis congenita gravis RIECKE, type I), Enteritis necroticans (enteritis gravis), Enteritis haemorrhagica (enteritis gravis), Enteritis gravis necroticans (enteritis gravis), Dyskeratosis intrauterina (ichthyosis congenita gravis RIECKE, type I), Dermatitis acuta bullosa infectiosa (butchers'pemphigus, pemphigus acutus febrilis gravis), Darmbrand (enteritis gravis), Cholera gravis (cholera gravis), butcher's Pemphigus (butchers'pemphigus, pemphigus acutus febrilis gravis), Asthenia gravis hypophyseogenea (asthenia gravis hypophyseogenea, SIMMONOS disease). (various references) | ||||||||||||||||
Greek | βαρύς ίκτερος (acute jaundice, icterus gravis), βαριά χολέρα (cholera gravis), νόσος του Simmonds (asthenia gravis hypophyseogenea, SIMMONOS disease), υποφυσιογενής καχεξία (asthenia gravis hypophyseogenea, SIMMONOS disease), ασθένεια των κρεοπωλών (butchers'pemphigus, pemphigus acutus febrilis gravis), οξεία κίτρινη ατροφία ήπατος (acute jaundice, icterus gravis), οξεία εμπύρετος πέμφιγα (butchers'pemphigus, pemphigus acutus febrilis gravis). (various references) | ||||||||||||||||
Italian | penfigo acuto (butchers'pemphigus, pemphigus acutus febrilis gravis), pemfigo acuto febbrile di Nordet (butchers'pemphigus, pemphigus acutus febrilis gravis), malattia di Rokitansky (acute jaundice, icterus gravis), ittero tifoide (acute jaundice, icterus gravis), ittero pernicioso (acute jaundice, icterus gravis), ittero maligno (acute jaundice, icterus gravis), ittero grave (acute jaundice, icterus gravis), epatodistrofia tossica (acute jaundice, icterus gravis), epatite parenchimale acuta (acute jaundice, icterus gravis), cachessia ipofisaria (asthenia gravis hypophyseogenea, SIMMONOS disease), atrofia giallo-acuta del fegato (acute jaundice, icterus gravis). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | avisgray tipo I (ichthyosis congenita gravis RIECKE, type I), pênfigo febril agudo (butchers'pemphigus, pemphigus acutus febrilis gravis), ictiose congénita grave de Riecke (ichthyosis congenita gravis RIECKE, type I), icterícia grave (acute jaundice, icterus gravis), icterícia aguda (acute jaundice, icterus gravis), caquexia hipofisária (asthenia gravis hypophyseogenea, SIMMONOS disease), cólera maligna (cholera gravis). (various references) pénfigo agudo febril (butchers'pemphigus, pemphigus acutus febrilis gravis), ictiosis fetal (ichthyosis congenita gravis RIECKE, type I), ictericia grave (acute jaundice, icterus gravis), hepatitis grave (icterus gravis), exfoliación laminar del neonato (ichthyosis congenita gravis RIECKE, type I), caquexia hipofisaria (asthenia gravis hypophyseogenea, SIMMONOS disease). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | icterus neonatorum gravis. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Numbers Chapter 11, Verse 14 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ou dunhsomai egw monoV ferein ton laon touton oti baruteron moi estin to rhma touto |
| Latin | 405 | Vulgate | Non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi est |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Y may not aloone susteyne al this puple, for it is greuows to me. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | I am not able to bere all this people alone for it is to heuy for me. |
| Jacobean English | 1611 | King James | I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. |
| Victorian English | 1833 | Webster | I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. |
| Basic English | 1964 | Ogden | I am not able by myself to take the weight of all this people, for it is more than my strength. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Numbers Chapter 11, Verse 14 |
| Cebuano | Dili ako arang makadala nga usa ra niining tibook nga katawohan, kay hilabihan kabug-at kini alang kanako. |
| Croatian | Ja sam ne mogu nositi sav ovaj narod. Preteško je to za me. |
| Danish | Jeg kan ikke ene bære hele dette Folk, det er mig for tungt. |
| Dutch | Ik alleen kan al dit volk niet dragen; want het is mij te zwaar! |
| Finnish | En minä jaksa yksinäni kantaa koko tätä kansaa, sillä se on minulle liian raskas. |
| French | Je ne puis pas, moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi. |
| German | Ich vermag alles das Volk nicht allein zu ertragen; denn es ist mir zu schwer. |
| Hungarian | Nem viselhetem én magam mind ez egész népet; mert erõm felett van. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tak sanggup saya memikul tanggung jawab sebesar itu; terlalu berat tugas itu bagi saya! |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Bahwa hamba seorang-orang tiada dapat menangggung segenap bangsa ini; sesungguhnya ia itu terlalu berat kepada hamba. |
| Italian | Io non posso da solo portare il peso di tutto questo popolo; è un peso troppo grave per me. |
| Korean | 책 임 이 심 히 중 하 여 나 혼 자 " 이 모 " 백 성 을 질 수 없 나 이 다 |
| Maori | E kore tenei iwi katoa e taea e ahau anake te waha, he taimaha rawa maku. |
| Norwegian | Jeg makter ikke å bære hele dette folk alene; det er mig for tungt. |
| Rumanian | Eu singur nu pot sq port pe tot poporul acesta, cqci este prea greu pentru mine. |
| Russian | с П"ЙО ОЕ НПЗХ ОЕУФЙ ЧУЕЗП ОБТП"Б УЕЗП, ПФПНХ ЮФП ПО ФСЦЕМ "МС НЕОС; |
| Spanish | Yo solo no puedo llevar a todo este pueblo, porque es demasiado pesado para mí. |
| Swedish | Jag förmår icke ensam bära hela detta folk, ty det bliver mig för tungt. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"GRAVIS" is suggested in spellcheckers for the following: Dravis, gradis, gradvis, grapis, gravas, gravie, Graviscae, gravit, gravys, Grbavica, gregis, Grevisse, Grevos. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: virgas. | |
| Words within the letters "a-g-i-r-s-v" | |
-1 letter: ragis, vairs, vigas, virga. | |
-2 letters: airs, gars, ragi, rags, rias, rigs, sari, vagi, vair, vars, viga, vigs, visa. | |
-3 letters: air, ais, ars, gar, gas, rag, ras, ria, rig, sag, sir, sri, var, vas, via, vig, vis. | |
-4 letters: ag, ai, ar, as, is, si. | |
| Words containing the letters "a-g-i-r-s-v" | |
+1 letter: gravies, ravings, rivages, viragos. | |
+2 letters: carvings, cravings, gravidas, gravitas, savoring, starving, stravaig, vagaries, vinegars, viragoes, virgates. | |
+3 letters: aggrieves, almsgiver, avigators, graveside, gravities, gravitons, grievants, lawgivers, ravelings, ravenings, ravigotes, ravishing, reshaving, savouring, slavering, stravaigs, vagarious, vaporings, verbiages, vicarages, villagers, vintagers, virginals, vulgarise, vulgarism. | |
+4 letters: aggressive, almsgivers, caregivers, crevassing, engravings, flavorings, grapevines, gravesides, gravitases, gravitates, grievances, harvesting, navigators, oversaving, purgatives, ravellings, savageries, starveling, stravaging, stravaiged, traversing, vagrancies, valorising, vaporising, variegates, varnishing, vernissage, vinegarish, viraginous, vulgarians, vulgarised, vulgarises, vulgarisms, vulgarizes. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Images: Photo Album | 5. Quotations: Non-fiction 6. Usage Frequency 7. Names: Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Translations: Ancient 12. Bible Trace | 13. Derivations 14. Anagrams 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.