Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

GETH

Definition: GETH

GETH

1. The original third pers. sing. pres. of Go.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Note: Geth \Geth\, the original third pers. sing. pres. of Go. [obsolete]. (Websters 1913)

Commercial Usage: GETH

DomainTitle

High Tech

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: GETH

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

  geth

3

  geth right

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: GETH

LanguageDateSourceMicah Chapter 1, Verse 10
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOi en geq mh megalunesqe oi en akim mh anoikodomeite ex oikou kata gelwta ghn katapasasqe kata gelwta umwn
Latin405VulgateIn Geth nolite adnuntiare lacrimis ne ploretis in domo Pulveris pulvere vos conspergite
Middle English1395WyclifIn Geth nyl ye telle, in teris weepe ye not; in the hous of dust with dust togydre sprenge you.
Jacobean English1611King JamesDeclare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Victorian English1833WebsterDeclare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Basic English1964OgdenGive no word of it in Gath, let there be no weeping at all: at Beth-le-aphrah be rolling in the dust.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: GETH

LanguageMicah Chapter 1, Verse 10
CebuanoAyaw kini pag-isugilon diha sa Gath, ayaw gayud pagpanghilak kamo: didto sa Beth-le-aphrah nagligid ako sa akong kaugalingon sa abug.
CroatianNe objavljujte toga u Gatu, u Akonu nemojte plakati! U Bet Leafri valjajte se u prašini!
DanishForkynd det ikke i Gat, græd ikke i Bokim! Vælt jer i Støvet i Bet-Leafra!
DutchVerkondigt het niet te Gath, weent zo jammerlijk niet; wentelt u in het stof in het huis van Afra.
FinnishÄlkää ilmoittako sitä Gatissa, älkää, älkää itkekö. Minä vieriskelen tuhassa Beet-Leafrassa.
FrenchNe l`annoncez point dans Gath, Ne pleurez point dans Acco! Je me roule dans la poussière Beth Leaphra.
GermanVerkündigt's ja nicht zu Gath; laßt euer Weinen nicht hören zu Akko; in Beth-Leaphra setzt euch in die Asche.
HungarianGáthban hírül ne adjátok; sírván ne sírjatok; Beth-le- Afrában porba heveredtem.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariJanganlah memberitahukan kepada musuh-musuh kita di Gat tentang musibah kita; jangan membiarkan mereka melihat kamu menangis. Hai penduduk Bet-Le-Afra, bergulinglah dalam debu sebagai tanda putus asa!
Indonesian-Terjemahan LamaJanganlah hal itu kamu kabarkan di Gat, jangan kamu menangis tersedih-sedih! bergelumanglah dirimu dengan abu di Afera.
ItalianNon l'annunziate in Gat, non piangete in Acri, a Bet-le-Afr avvoltolatevi nella polvere.
MaoriKaua e whakaaturia ki Kata, kaua rawa e tangi: kua okeoke ahau i roto i te puehu i Petere Apara.
NorwegianForkynn det ikke i Gat, gråt ikke der! I Bet-Leafra velter jeg mig i støvet.
RumanianNu spuneyi lucrul acesta kn Gat, wi nu plkngeyi kn Aco; tqvqliyi-vq kn yqrknq la Bet-Leafra.
RussianоЕ П'ЯСЧМСКФЕ П' ЬФПН Ч зЕЖЕ, ОЕ МБЮШФЕ ФБН ЗТПНЛП; ОП Ч УЕМЕОЙЙ пЖТБ ПЛТПК УЕ'С Е МПН.
Spanish¡No lo digáis en Gat, ni os entreguéis al llanto! ¡En Bet-le-ofra revuélcate en el polvo!
SwedishFörkunnen det icke i Gat; gråten icke så bittert. I Bet-Leafra vältrar jag mig i stoftet.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: GETH

Derivations

Words containing "GETH": altogether, altogethers, together, togetherness, togethernesses, untogether. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "GETH"

Words ending with "eth": meth, Sheth. (additional references)

Top     

Anagrams: GETH

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-g-h-t"

-1 letter: eth, get, het, teg, the.

-2 letters: eh, et, he.

 Words containing the letters "e-g-h-t"
 

+1 letter: eight, teugh, thegn.

 

+2 letters: eighth, eights, eighty, gather, ghetto, height, hogget, hogtie, hugest, length, thegns, weight.

 

+3 letters: bedight, bighted, delight, dighted, eighths, eightvo, etching, fighter, freight, gahnite, gashest, gathers, ghettos, ghosted, girthed, gothite, greenth, heating, hefting, heighth, heights, henting, highest, highted, hoggets, hogtied, hogties, hostage, hygeist, lengths, lengthy, lighted, lighten, lighter, megahit, nighest, nightie, oughted, refight, relight, resight, righted, righter, shegetz, sighted, sighter, sleight, stengah, teughly, thanage, thegnly, theming, thenage, theolog, theurgy, thighed, thonged, thuggee, tighten, tighter, toughed, toughen, tougher, toughie, weights, weighty.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: GETH


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

47 45 54 48

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--.    .    -    ....

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000111 01000101 01010100 01001000

HTML Code (1990) (references)

&#71 &#69 &#84 &#72

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0047 0045 0054 0048

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

41395442

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Usage: Commercial
3. Expressions: Internet
4. Bible Trace
5. Derivations
6. Rhymes
7. Anagrams
8. Orthography
9. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.