Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Gulliver |
GulliverNoun1. A fictional Englishman who travels to the imaginary land of Lilliput (in Jonathan Swift's Gulliver's Travels). Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "Gulliver" was first used in popular English literature: sometime before 1726. (references) |
| Domain | Definitions |
Biographical Satire | GULLIVER, a Munchausen-Doctor Cook-Peary traveler who never submitted his proofs, but who found a credulous publisher and a gullible public. Never lectured. Source: Who was Who: 5000BC - 1914. |
Literature | Gulliver (Lemuel). The hero of the famous Travels into Several Remote Nations of the World, by Lemuel Gulliver, first a Surgeon, and then a Captain of several Ships, i.e. to Lilliput, Brobdingnag, Laputa, and the Houyhnhnms (Whin-nims), written by Dr. Swift, Dean of St. Patrick's, Ireland. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: Gulliver |
| Specialty definitions using "Gulliver": Brobdingnag ♦ Glubdubdrib, Glumdalclitch, GULLIVER ♦ Houyhnhnms ♦ Laputa ♦ Man-Mountain ♦ Quinbus Flestrin. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | And the first thing that flashed into my gulliver was that I'd like to have her right down there on the floor with the old in-out, real savage. (A Clockwork Orange; writing credit: Stanley Kubrick) | |
Movie/TV Titles | Ciao Gulliver (1970) The Adventures of Gulliver (1968) Novyj Gulliver (1935) Gulliver Mickey (1934) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
References | |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Gulliver in the land of the Lilliputians. Credit: Library of Congress. | ![]() | Gulliver. Credit: Library of Congress. |
![]() | The king of Brobdingnag and Gulliver. Credit: Library of Congress. | ![]() | England's nightmare. The Great Britain Gulliver overpowered and made helpless by French pygmies while asleep. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| "Gulliver" is generally used as a noun (proper) -- approximately 86.84% of the time. "Gulliver" is used about 38 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 86.84% | 33 | 60,273 |
| Noun (singular) | 13.16% | 5 | 157,705 |
| Total | 100.00% | 38 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "Gulliver" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Gulliver | Last name | 200 | 40,578 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| Country | Name |
| Japan | Gulliver International Co., Ltd. |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
1. Gulliver, MI |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "Gulliver"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Japanese Kanji | ガリウ ' 半導" (gallium arsenide semiconductor, preeminent example of its kind). (various references) | ||||
Japanese Katakana | ガリバー (preeminent example of its kind). (various references) | ||||
Pig Latin | ullivergay | ||||
| Language | Period | Translations |
| Old French | 900-1400 | goulafre. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Misspellings | |
"Gulliver" is suggested in spellcheckers for the following: Buliver, Galliher, Gaullier, Gillener, Gulcicek, gullier, gullivers. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-g-i-l-l-r-u-v" | |
-1 letter: virgule. | |
-2 letters: giller, gluier, grille, ligule, ligure, reguli, uglier. | |
-3 letters: ervil, giver, gluer, grill, gruel, guile, iller, liger, liver, livre, luger, rille, viler. | |
-4 letters: evil, gill, girl, give, glue, grue, gull, iglu, lier, lieu, lire, live, luge, lure, riel, rile, rill, rive, rule, urge, veil, vier, vile, vill, virl. | |
-5 letters: ell, erg, gel, gie, gul. | |
| Words containing the letters "e-g-i-l-l-r-u-v" | |
+3 letters: surveilling, unravelling. | |
+4 letters: curveballing. | |
+5 letters: revictualling. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)47 75 6C 6C 69 76 65 72 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--. ..- .-.. .-.. .. ...- . .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000111 01110101 01101100 01101100 01101001 01110110 01100101 01110010 |
HTML Code (1990) (references)G u l l i v e r |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0047 0075 006C 006C 0069 0076 0065 0072 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4187787875887184 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Usage Frequency 8. Names: Frequency | 9. Names: Company Usage 10. Cities 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Derivations 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; |