Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Definition |
Bible | Fulness (1.) Of time (Gal. 4:4), the time appointed by God, and foretold by the prophets, when Messiah should appear. (2.) Of Christ (John 1:16), the superabundance of grace with which he was filled. (3.) Of the Godhead bodily dwelling in Christ (Col. 2:9), i.e., the whole nature and attributes of God are in Christ. (4.) Eph. 1:23, the church as the fulness of Christ, i.e., the church makes Christ a complete and perfect head. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Date "FULNESS" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Crosswords: FULNESS |
| English words defined with "FULNESS": Giddy-head. (references) |
| Specialty definitions using "FULNESS": Gnostics ♦ Mallothi, Melea. (references) |
| Etymologies containing "FULNESS": Giddy-head. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Title | Author | Quote |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | The accidents of my life have often afforded me this advantage, but never with more fulness and variety than during my continuance in office. |
Les Miserables | Hugo, Victor | When Cosette went out with him, she leaned upon his arm, proud, happy, in the fulness of her heart. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "FULNESS" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "FULNESS" is used about 4 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 4 | 175,879 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "FULNESS": in the fulness of time. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
fulness | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "FULNESS"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | plotshmëri (fullness), plotësi (amplitude, entirety, fat, fatness, fleshiness, fullness, integrality, plenitude, plenum). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | تمتع (bask, belong, enjoy, fruition, fullness, possession, rejoice), سعة (ampleness, amplitude, capacity, fullness, gage, gauge, ocean, opulence, richness, roundness, space, thoroughness), إمتلاء (fullness, plenum, repletion), إتساع (ampleness, boom, breadth, enlargement, expansion, fullness, generosity, immenseness, immensity, liberality, propagation, reach, roominess, size, span, stretch), إتخام (demarcation, fullness, glut, saturation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | цялост (complex, continuity, entirety, fullness, integrality, oneness, plenitude, thoroughness, totality, whole, wholeness), пълнота (amplitude, completeness, completion, corpulence, embonpoint, entirety, fat, fatness, fleshiness, fullness, integrality, plenitude, plenum, portliness, pregnancy, rotundity, stoutness, thoroughness, volume, wholeness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 丰满度 (fullness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | plnost (fullness, plenitude, richness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kyllyys (plenty). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | abondance (fullness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Fülle (abundance, ampleness, copiousness, corpulence, exuberance, full-bodiedness, fullness, luxuriance, multiplicity, opulence, overabundance, plenitude, plenty, plethora, portliness, profusion, repletion, richness, store, wealth). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | teljesség (completeness, entirety, full, fullness, integrity, totality, whole, wholeness), telítettség (fullness, plenum, saturation), teltség (fullness, plenum, plumpness, solidity). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | volume (circumference, contents, extent, fullness, length, periphery, topic, volume), pienezza (fullness, opulence, overabundance, repletion), abbondanza (abundance, affluence, amplitude, copiousness, fullness, galore, plenitude, plenty, profuseness, richness, store, wealth). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ulnessfay volume (bulk, capacitance, capacity, content, contents, fullness, massiness, measure, parcel, size, tome, volume), totalidade (all, entire, entirety, fullness, integer, sum, totality), riqueza (abundance, affluence, fullness, gold, mellowness, moneybag, opulence, pelf, pregnancy, property, prosperity, riches, richness, success, treasure, wealth), repleção (fullness), plenitude (abundance, completeness, fullness, matureness, maturity, plenitude, pregnancy), magnificência (fullness, glory, luxury, magnificence, richness, royalty, splendor, splendour), corpulência (bulk, corpulence, fleshiness, fullness, portliness, stoutness), abundância (abundance, affluence, ampleness, amplitude, fleshpots, flush, fullness, galore, glut, lashings, load, oodles, opulence, plenty, prosperity, quantity, thickness). (various references) сытость (bellyful, fullness), полнота (amplitude, completeness, comprehensiveness, embonpoint, entirety, exhaustiveness, fat, fatness, fleshiness, fullness, integrality, obesity, plenum, portliness, rotundity, stoutness). (various references) l n (complete, filled, full, governs the g. of n., integral, repletion, satisfied). (various references) punoća (fullness, plentitude). (various references) plenitud (absoluteness, abundance, fullness, opulence, overabundance, plenitude), paso (advance, advances, clearing, crossing, deed, despatch, dispatch, doorway, drawing, dried, duct, entrée, exaltation, foot walk, footfall, footprint, footstep, fullness, gait, gangway, gate, gulf, gut, hangar, ignorance, jars, jaunt, lead, line, move, movement, overtaking, pace, pass, passage, passageway, passing, path, pitch, progress, shooting, stair, step, Strait, straits, stride, tack, thoroughfare, track, transition, tread, walk, walkout), llenura (fullness), amplitud (ampleness, amplitude, breadth, fullness, scale, scope, spaciousness, width). (various references) fullständighet (completeness, fullness, integrity, totality, wholeness), fullhet (fullness, plenitude), mättnad (fullness, glut, saturation), djup (bathos, deep, deepness, dept, depth, depths, full, fullness, great, intimate, keen, low, profound, profoundness). (various references) tokluk (fullness, glut, repletion, rotundity, satiety), doymuşluk (fullness, satiety), doluluk (full, fullness, repletion, throng), dolgunluk (embonpoint, fullness, repletion), bolluk (abundance, affluence, ampleness, amplitude, bonanza, copiousness, cornucopia, effusion, effusiveness, exuberance, exuberancy, fleshpot, fleshpots, flood, fullness, glut, handsomeness, horn of plenty, lashings, looseness, luxuriance, luxuriancy, opulence, overflowing, plenitude, plenteousness, plentifulness, plenty, plethora, prodigality, profuseness, profusion, prolificacy, prolificness, prosperity, rankness, richness, store, stores, superfluity, wealth, wideness, width), şişmanlık (adiposity, being fat, being overweight, corpulence, corpulency, fatness, fleshiness, fullness, obesity, spread, stoutness), çokluk (affluence, ampleness, amplitude, commonness, considerable, crowd, fullness, heaviness, host, lashings, muchness, multeity, multiplicity, multitude, plenitude, plentifulness, plenty, plethora, plurality, superfluity, throng, vastness). (various references) ширина (breadth, broadness, diameter, fullness, width), огрядність (corpulence, fleshiness, fullness, obeseness, obesity, stoutness), повнота (completeness, entire, fat, fatness, fattiness, fullness, plenitude, plumpness, rotundity, roundness, thoroughness, wholeness), достаток (abundance, affluence, competence, competency, exuberance, exuberancy, fertileness, fertility, fullness, galore, glut, opulence, plenitude, plenty, prodigality, profusion, store, sufficiency, wealth). (various references) thời gian thích hợp của cải của trái đất (fullness), tình cảm chân th nh thời gian định trước (fullness), sự đầy đủ sự no đủ sự đầy đặn (fullness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | pinguedine, pinguedinem, pinguedinis, pinguidine. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 1, Verse 16 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai ek tou plhrwmatoV autou hmeiV panteV elabomen kai carin anti caritoV |
| Latin | 405 | Vulgate | Et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro gratia |
| Old English | 990 | West Saxon | Ænd of hys fyllendnysse we eallewe (sic) on-fengen gyfe for gyfe. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And of the plente of hym we alle han takun, and grace for grace. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And of his fulness have all we received, and grace for grace. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And of his fullness have we all received, and grace for grace. |
| Basic English | 1964 | Ogden | From his full measure we have all been given grace on grace. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 1, Verse 16 |
| Cebuano | Ug gikan sa maong pagkapuno niya kaming tanan nanagpakadawat, grasya tungod sa grasya. |
| Chinese | 從 他 豐 滿 的 恩 典 裡 我 們 都 受 了 、 而 " 恩 上 恩 。 |
| Croatian | Doista, od punine njegove svi mi primismo, i to milost na milost. |
| Danish | Thi af hans Fylde have vi alle modtaget, og det Nåde over Nåde. |
| Dutch | En uit Zijn volheid hebben wij allen ontvangen, ook genade voor genade. |
| Finnish | Ja hänen täyteydestään me kaikki olemme saaneet, ja armoa armon päälle. |
| French | Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce; |
| German | Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade. |
| Haitian Creole | Nou tout nou resevwa pa nou nan tout kantite byen l' yo. Li ban nou favè sou favè. |
| Hungarian | És az õ teljességébõl vettünk mindnyájan kegyelmet is kegyelemért. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ia penuh kasih; tiada hentinya, Ia memberkati kita. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Sebab daripada kelimpahan-Nya, kita sekalian sudah menerima anugerah dan karunia. |
| Italian | Dalla sua pienezza noi tutti abbiamo ricevuto e grazia su grazia. |
| Korean | 우 리 가 다 그 의 충 만 한 데 서 받 으 니 은 혜 위 에 은 혜 러 라 |
| Maori | Kua riro hoki i a tatou katoa tetahi wahi o tona raneatanga, te aroha noa hono iho ki te aroha noa. |
| Norwegian | For av hans fylde har vi alle fått, og det nåde over nåde; |
| Rumanian | Wi noi toyi am primit din plinqtatea Lui, wi har dupq har; |
| Shuar | Chichamsha ti anenkartin asa Ashí pénker ana nuna iniaitsuk Súramji. |
| Spanish | Porque de su plenitud todos nosotros recibimos, y gracia sobre gracia. |
| Swahili | Kutokana na ukamilifu wake sisi tumepokea neema mfululizo. |
| Swedish | Av hans fullhet hava vi ju alla fått, ja, nåd utöver nåd; |
| Uma | Uma ria ka'otia ahi' -na, pai' ngkai ahi' -na toe nagane' -tamo omea, uma ria kaputua-na rasi' to tarata ngkai Hi'a. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "FULNESS": fulnesses. (additional references) | |
Words ending with "FULNESS": artfulness, awfulness, balefulness, bashfulness, beautifulness, blissfulness, boastfulness, bountifulness, carefulness, changefulness, cheerfulness, colorfulness, deceitfulness, delightfulness, despitefulness, disdainfulness, disgracefulness, disrespectfulness, distastefulness, distressfulness, distrustfulness, dolefulness, doubtfulness, dreadfulness, dreamfulness, dutifulness, effortfulness, eventfulness, faithfulness, fancifulness, fatefulness, fearfulness, fitfulness, forcefulness, forethoughtfulness, forgetfulness, fretfulness, frightfulness, fruitfulness, gainfulness, gleefulness, gracefulness, gratefulness, guilefulness, harmfulness, hatefulness, healthfulness, heedfulness, helpfulness, hopefulness, hurtfulness. (additional references) | |
Words containing "FULNESS": artfulnesses, awfulnesses, balefulnesses, bashfulnesses, beautifulnesses, blissfulnesses, boastfulnesses, bountifulnesses, carefulnesses, changefulnesses, cheerfulnesses, colorfulnesses, deceitfulnesses, delightfulnesses, despitefulnesses, disdainfulnesses, disgracefulnesses, disrespectfulnesses, distastefulnesses, distressfulnesses, distrustfulnesses, dolefulnesses, doubtfulnesses, dreadfulnesses, dreamfulnesses, dutifulnesses, effortfulnesses, eventfulnesses, faithfulnesses, fancifulnesses, fatefulnesses, fearfulnesses, fitfulnesses, forcefulnesses, forethoughtfulnesses, forgetfulnesses, fretfulnesses, frightfulnesses, fruitfulnesses, gainfulnesses, gleefulnesses, gracefulnesses, gratefulnesses, guilefulnesses, harmfulnesses, hatefulnesses, healthfulnesses, heedfulnesses, helpfulnesses, hopefulnesses, hurtfulnesses. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-f-l-n-s-s-u" | |
-1 letter: fusels, unless. | |
-2 letters: flues, fuels, fusel, fuses, lunes, selfs, slues. | |
-3 letters: fens, fess, feus, flue, flus, fuel, funs, fuse, fuss, lens, less, lues, lune, ness, self, sels, slue, sues, suns, uses. | |
-4 letters: efs, elf, els, ens, ess, fen, feu, flu, fun, leu, nus, sel, sen, sue, sun, uns, use. | |
-5 letters: ef, el, en, es, ne. | |
| Words containing the letters "e-f-l-n-s-s-u" | |
+1 letter: foulness, fullness, senseful, snuffles, sulfones, synfuels. | |
+2 letters: awfulness, bluffness, fluidness, flushness, fulnesses, snufflers, unselfish. | |
+3 letters: artfulness, faultiness, fitfulness, fluffiness, foulnesses, fullnesses, futileness, joyfulness, lawfulness, lungfishes, manfulness, ruefulness, sinfulness, snuffliest, sulfonates, sunflowers, usefulness, woefulness. | |
+4 letters: awfulnesses, balefulness, bashfulness, bluffnesses, carefulness, dolefulness, dutifulness, endosulfans, factualness, fatefulness, fearfulness, fluidnesses, flushnesses, fretfulness, fulsomeness, gainfulness, gleefulness, harmfulness, hatefulness, heedfulness, helpfulness, hopefulness, hurtfulness, insufflates, lustfulness, mindfulness, needfulness, painfulness, pitifulness, playfulness, pushfulness, restfulness, ruthfulness, songfulness, soulfulness, suspenseful, tactfulness, tearfulness, tunefulness, unselfishly, wakefulness, willfulness, wishfulness, wistfulness, zestfulness. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Quotations: Fiction | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Translations: Ancient 10. Bible Trace 11. Derivations 12. Anagrams | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.