Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Fuller |
FullerNoun1. United States architect who invented the geodesic dome (1895-1983). 2. A workman who fulls (cleans and thickens) freshly woven cloth for a living. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "Fuller" was first used in popular English literature: sometime before 1415. (references) |
| Domain | Definition |
Bible | Fuller The word "full" is from the Anglo-Saxon fullian, meaning "to whiten." To full is to press or scour cloth in a mill. This art is one of great antiquity. Mention is made of "fuller's soap" (Mal. 3:2), and of "the fuller's field" (2 Kings 18:17). At his transfiguration our Lord's rainment is said to have been white "so as no fuller on earth could white them" (Mark 9:3). En-rogel (q.v.), meaning literally "foot-fountain," has been interpreted as the "fuller's fountain," because there the fullers trod the cloth with their feet. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Mechanical Engineering | That part of the die used to reduce a portion of the stock to the appropriate form of the forging. Source: European Union. (references) |
Occupations | Operates $T3fulling mill$T1 to shrink and interlock fibers of woolen cloth by application of moisture, heat, and pressure: Threads cloth through tension guides or rollers which control shrinkage in width between pressure rollers, and through trap (crimp box) which controls shrinkage in length. Sews ends of cloth together to form endless rope, using portable sewing machine. Turns handwheel to regulate pressure on tension guides and sets air pressure gauge on rollers and trap, following specifications for style of cloth. Turns valves to admit water and soap solution to tub through which cloth passes. Measures distance between markings on cloth to determine when specified shrinkage has been attained. Ravels seam connecting ends of cloth and guides cloth over reel into handtruck. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: FullerSynonyms: Buckminster Fuller (n), R. Buckminster Fuller (n), Richard Buckminster Fuller (n). (additional references) |
Crosswords: Fuller |
| English words defined with "Fuller": enrichment ♦ fluff up, full, Fullonical ♦ geodesic dome ♦ plump up ♦ rat ♦ shake up, Synoptist. (references) |
| Specialty definitions using "Fuller": Apostles ♦ Bristol Milk, Buckingham ♦ Circumsolar Radiation, Compass ♦ Dunmow ♦ Gopher-wood ♦ hardie ♦ Long Meg of Westminster ♦ Sirloin of Beef, STEAM-DRIER TENDER, Symbols of Saints ♦ to sweeten a track. (references) |
| Etymologies containing "Fuller": Fullonical. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Don't be silly Fuller will be up in a few minutes. (Home Alone; writing credit: John Hughes) Only as the moon gets fuller (Silver Bullet; writing credit: Stephen King;) | |
Clever | Good counsels observed are chains of grace. (references; author: Fuller) Beard was never the true standard of brains. (references; author: Fuller) It is best to be with those in time, that we hope to be with in eternity. (references; author: Fuller) Conceit not so high an opinion of any one as to be bashful and impotent in their presence. (references; author: Fuller) The blush is nature's alarm at the approach of sin, and her testimony to the dignity of virtue. (references; author: Fuller) | |
Movie/TV Titles | The World of Buckminster Fuller (1971) Base Stoccolma Rapporto Fuller (1967) The Fuller Brush Girl (1950) Mr. Fuller Pep Goes to the Country (1917) Loie Fuller (1900) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References | |||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
Disaster Aid. Local citizens receive Typhoid vacinations from Dr. M.L. Fuller, Director, Laredo/Webb County Health Unit and other employees in a mass immunization program following the Rio Grande flood of 1954. Credit: CDC. | ![]() | Karen Fuller (right), NRCS biologist and California farmer (left) examine seedless grapes being dried to produce raisins. [Slide 97CS2973]. Credit: Bob Nichols. | |
![]() | Dr. Henry Fuller. Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Lev mer. Drick mindre. [Live more (enjoy a fuller life). Drink less (alcohol)]. Credit: National Library of Medicine. |
![]() | Aerial view of the disaster area, looking northward, seen from a plane assigned to USS Aroostook (CM-3). Visible are six of the seven destroyers that ran aground on Honda Point during the night of 8 September 1923. They are: USS Fuller (DD-297), at left; USS Woodbury (DD-309), just ahead of Fuller; USS Young (DD-312), capsized in the center of the view; USS Chauncey (DD-296), upright just ahead of Young; USS Nicholas (DD-311), beyond the rocks in the center; and USS Delphy (DD-261), capsized in the small cove between Chauncey and Nicholas. The remaining ship, USS S.P. Lee (DD-310), is out of sight behind the rocky point, astern of Nicholas. Credit: NAVY. | ![]() | Breakwater at Reykjavik, Iceland, circa 7-8 July 1941, with a landing craft heading in and transports unloading in the distance. The ships are USS Fuller (AP-14), probably the transport at left, and USS William P. Biddle (AP-15). Credit: NAVY. |
![]() | Shorty Fuller. Credit: Library of Congress. | ![]() | William Fuller. Credit: Library of Congress. |
![]() | Adeline Tapley Fuller Stowell, as a girl, three-quarters length portrait, facing front, seated on upholstered sofa. Credit: Library of Congress. | ![]() | Margaret Fuller House [i.e. Brattle House], Cambridge, Mass. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Thomas Fuller | Old foxes want no tutors. |
| Today is yesterday's pupil. | |
| All doors open to courtesy. | |
| Good clothes open all doors. | |
| Lavishness is not generosity. | |
| The more wit the less courage. | |
| Soft words are hard arguments. | |
| Eaten bread is soon forgotten. | |
| A man surprised is half beaten. | |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | She thought he was often looking at her, and trying for a fuller view of her face than it suited her to give. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | A shorter style will make your hair look thicker and fuller. (references) | |
A fuller understanding of Marburg hemorrhagic fever will not be possible until the ecology and identity of the virus reservoir are established. (references) | ||
Rehabilitation efforts should include modification of the individual's home, social, and work environments to enable fuller participation in all venues. (references) | ||
Business | The F.R.G. quickly progressed toward fuller sovereignty and association with its European neighbors and the Atlantic community. (references) | |
Economic History | Germany | The FRG quickly progressed toward fuller sovereignty and association with its European neighbors and the Atlantic community. (references) |
Venezuela | The Bank Superintendency can now require fuller disclosure, higher capitalization levels and larger provisions for non-performing loans. (references) | |
Czech Rep | A new government procurement law, required for EU accession, and fuller introduction of the OECD Anti-Bribery Convention obligations should help curb illegal activities in this sphere. (references) | |
Human Rights | Russia | Some cases were put on the Court's calendar for fuller consideration, but because of the extreme complexity of the procedure, and because the Government has failed to reply expeditiously or at all to the initial complaints accepted by the ECHR, no cases have yet been heard on their merits. (references) |
Trade | Ukraine | Fuller International conducted the studies. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Dwight Eisenhower | 1953-1961 | We wish them success in their demands for more intellectual freedom, greater security before their own laws, fuller enjoyment of the rewards of their own toil. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Fuller" is generally used as an adjective (comparative) -- approximately 74.97% of the time. "Fuller" is used about 722 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (comparative) | 74.97% | 541 | 11,416 |
| Noun (proper) | 22.82% | 165 | 24,305 |
| Noun (singular) | 2.21% | 16 | 87,710 |
| Total | 100.00% | 722 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "Fuller" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Fuller | Last name | 45,000 | 234 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| Country | Name |
| USA | Fuller (H.B.) Company |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "Fuller": Buckminster Fuller ♦ R. Buckminster Fuller ♦ Richard Buckminster Fuller ♦ to tease cloth with worn fuller thistles. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "Fuller": fuller-cut, fuller-figured, fuller-flavoured, fuller-sounding, fuller-style. | |
Ending with "Fuller": Baden-fuller, Hart-fuller. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "Fuller"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | dërstilar. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | المحزاز, القصار (bleacher). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | тепавичар, жлеб (fillister, gouge, groove, mortise, pod, rabbet, race, rebate, slot). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | "较充分. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | kovářovo náèiní. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | strækkeprofil (breaker, edger, roller), rulleprofil (roller). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | rolmatrijs (roller). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | Fullerin rakkularauhasleikkaus (Fuller perineal vesiculectomy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | foulon, gravure de roulage. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | voller (full of), prallerem. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | στεγανωτής, γναφιάς, λευκαντής (bleacher). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | kalapács (dresser, gavel, hammer, mallet), hornyot kalapál. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | follatore (plunger, stamper), stampo per rullare (roller), rullatore (roller). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | " 충분한. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | walkeyder (tucker), tucker, mwyllar walkee, leaddanagh (carder, cloth dresser), leaddan (bur, teasel, teazle), gialleyder (backer, backer turf, blancher, bleacher, whitener). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ullerfay pisoteador, meia-cana de ferreiro, impressão de rolamento (roller), encalcar (caulk), assentador (flatter, hone, layer). (various references) валяльщик. (various references) l ine (a. fuller). (various references) valjati (be good, laminate, ought, roll, wheel), valjaoničar, pustar. (various references) matriz para rodar (roller), batán (beetle). (various references) valkare, rullprofil (roller). (various references) валяльник, жолоб (apron, canal, chamfer, channel, chute, flume, gutter, outfall, penstock, rut). (various references) thợ chuội v h" vải. (various references) pannwr. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | azlag, mudru. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | fullo. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 18, Verse 26 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | OutoV te hrxato parrhsiazesqai en th sunagwgh akousanteV de autou akulaV kai priskilla proselabonto auton kai akribesteron autw exeqento thn tou qeou odon |
| Latin | 405 | Vulgate | Hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent Priscilla et Aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam Dei |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And this man bigan to do tristili in the synagoge. Whom whanne Priscille and Aquila herden, thei token hym, and more diligentli expowneden to hym the weie of the Lord. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And the same began to speake boldely in the synagoge. And when Aquila and Priscilla had hearde him: they toke him vnto them and expounded vnto him the waye of God more perfectly. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he began to speak boldly in the synagogue: Whom, when Aquila and Priscilla had heard, they took him to them, and expounded to him the way of God more perfectly. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And he was preaching in the Synagogue without fear. But Priscilla and Aquila, hearing his words, took him in, and gave him fuller teaching about the way of God. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 18, Verse 26 |
| Albanian | Ai filloi të flasë lirisht në sinagogë. Dhe, kur Akuila dhe Priskila e dëgjuan, e morën me vete dhe ia shtjelluan më thellë udhën e Perëndisë. |
| Cebuano | Ug didto sa sinagoga siya misugod sa pagsulti nga masaligon kaayo, apan sa pagkadungog kaniya ni Priscila ug ni Aquila, siya ilang gidala sa ila, ug kaniya ang tinoohan sa Dios ilang gisaysay sa labi pang sibo gayud. |
| Croatian | Poèe on tako smjelo govoriti u sinagogi. Èuše ga Priscila i Akvila, uzeše ga k sebi i pomnije mu izložiše Put Božji. |
| Danish | Og han begyndte at tale frimodigt i Synagogen. Men da Priskilla og Akvila hørte ham,toge de ham til sig og udlagde ham Guds Vej nøjere. |
| Dutch | En deze begon vrijmoediglijk te spreken in de synagoge. En als hem Aquila en Priscilla gehoord hadden, namen zij hem tot zich, en legden hem den weg Gods bescheidenlijker uit. |
| Finnish | Hän rupesi rohkeasti puhumaan synagoogassa. Mutta kun Priskilla ja Akylas olivat häntä kuunnelleet, ottivat he hänet luokseen ja selvittivät hänelle tarkemmin Jumalan tien. |
| French | Il se mit parler librement dans la synagogue. Aquilas et Priscille, l`ayant entendu, le prirent avec eux, et lui exposèrent plus exactement la voie de Dieu. |
| German | Dieser fing an, frei zu predigen in der Schule. Da ihn aber Aquila und Priscilla hörten, nahmen sie ihn zu sich und legten ihm den Weg Gottes noch fleißiger aus. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dengan berani Apolos mulai berbicara di rumah ibadat dan pada waktu Priskila dan Akwila mendengar pengajarannya, mereka membawa dia ke rumah. Di sana mereka menerangkan kepadanya dengan lebih tepat lagi mengenai rencana Allah untuk menyelamatkan manusia melalui Yesus. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka mulailah ia berkata-kata dengan beraninya di dalam rumah sembahyang. Tetapi setelah Periskila dan Akila mendengar dia, keduanya itu pun menyambut dia sambil menerangkan kepadanya jalan Allah dengan lebih cermat lagi. |
| Maori | Ka anga ia ka korero nui i roto i te whare karakia. No te rongonga o Akuira raua ko Pirihia ki a ia, ka mau raua ki a ia, ka ata whakaatu ki a ia i te ara o te Atua. |
| Norwegian | Og han begynte å tale frimodig i synagogen. Da Priskilla og Akvilas hadde hørt ham, tok de ham til sig og la Guds vei nøiere ut for ham. |
| Portuguese | Ele começou a falar ousadamente na sinagoga: mas quando Priscila e Áqüila o ouviram, levaram-no consigo e lhe expuseram com mais precisão o caminho de Deus. |
| Rumanian | A knceput a vorbi cu kndrqznealq kn sinagogq. Acuila wi Priscila, cknd l-au auzit, l-au luat la ei, wi i-au arqtat mai cu deamqruntul Calea lui Dumnezeu. |
| Russian | пО ОБЮБМ УНЕМП ЗПЧПТЙФШ Ч УЙОБЗПЗЕ. хУМЩЫБЧ ЕЗП, бЛЙМБ Й рТЙУЛЙММБ ТЙОСМЙ ЕЗП Й ФПЮОЕЕ П'ЯСУОЙМЙ ЕНХ ХФШ зПУ П"ЕОШ. |
| Shuar | Ju Apurus arantutsuk Israer-shuar iruntai jeanam chichamiayi. Tura Pirisíra Akirajai ni étserman anturkar, nincha akanki Júkiar Yusa chichamen ni nekaachmia nuna Núkap jintintrarmiayi. |
| Swahili | Priskila na Akula walipomsikia akiongea kwa uhodari ndani ya sunagogi, walimchukua kwao wakamfundisha hiyo Njia ya Mungu kwa usahihi zaidi. |
| Swedish | Han begynte ock att frimodigt tala i synagogan. När Priscilla och Akvila hörde honom, togo de honom till sig och undervisade honom grundligare om "Guds väg". |
| Uma | Nto'u toe, natepu'u wo'o-mi mololita hi tomi posampayaa to Yahudi hante uma ria ka'ekaa' -na. Kara'epe-na Priskila pai' Akwila lolita Apolos toe, rapo'ema' -i hilou hi tomi-ra, pai' ranotohi tena-ki patuju-na Alata'ala mpohore manusia' ngkai huku' jeko' -ra hante petolo' -na Pue' Yesus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "Fuller": fullered, fullerene, fullerenes, fulleries, fullering, fullers, fullery. (additional references) | |
Words ending with "Fuller": awfuller, carefuller, cheerfuller, dolefuller, fearfuller, fruitfuller, gracefuller, gratefuller, joyfuller, mournfuller, painfuller, peacefuller, pitifuller, restfuller, spitefuller, thankfuller, woefuller. (additional references) | |
Words containing "Fuller": buckminsterfullerene, buckminsterfullerenes. (additional references) | |
| |
"Fuller" is suggested in spellcheckers for the following: fallere, fallor, Feuillet, feulle, fluger, Fluhli, fluxer, foler, Folla, foullet, fruler, fueller, fugler, Fuiloro, Fulber, Fulder, fuler, fulfer, fulger, fullen, fullere, fullmer, fullo, fullr, Fullup, fulmer, fulper, Fulter, Ullar, Ullmer. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "Fuller" (pronounced fuh"ler) |
| 3 | -uh" l er | puller. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-f-l-l-r-u" | |
-2 letters: fell, flue, fuel, full, furl, lure, rule. | |
-3 letters: elf, ell, fer, feu, flu, fur, leu, ref, rue. | |
-4 letters: ef, el, er, re. | |
| Words containing the letters "e-f-l-l-r-u" | |
+1 letter: fueller, fullers, fullery. | |
+2 letters: awfuller, flexural, fuellers, fullered, furlable, irefully, overfull, ruefully. | |
+3 letters: barrelful, carefully, direfully, fearfully, flourless, flowerful, fretfully, fulfiller, fullerene, fulleries, fullering, joyfuller, nullifier, refuelled, restfully, resultful, tearfully, ultraleft, woefuller. | |
+4 letters: barrelfuls, barrelsful, carefuller, cheerfully, dolefuller, dreadfully, dreamfully, fearfuller, flugelhorn, forcefully, fulfillers, fullerenes, funereally, gracefully, gratefully, langlaufer, mercifully, millefleur, nullifiers, painfuller, pitifuller, platterful, powerfully, pridefully, refuelling, restfuller, tumblerful, umbellifer, wearifully. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)46 75 6C 6C 65 72 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)..-. ..- .-.. .-.. . .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000110 01110101 01101100 01101100 01100101 01110010 |
HTML Code (1990) (references)F u l l e r |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0046 0075 006C 006C 0065 0072 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)408778787184 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Names: Frequency 14. Names: Company Usage 15. Expressions 16. Expressions: Internet | 17. Translations: Modern 18. Translations: Ancient 19. Bible Trace 20. Derivations | 21. Rhymes 22. Anagrams 23. Orthography 24. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.