Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Definition |
Literature | Forty Stripes save One The Jews were forbidden by the Mosaic law to inflict more than forty stripes on an offender, and for fear of breaking the law they stopped short of the number. If the scourge contained three lashes, thirteen strokes would equal "forty save one." Forty stripes save one. The thirty-nine articles of the Anglican Church. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | 2 Corinthians Chapter 11, Verse 24 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Upo ioudaiwn pentakiV tessarakonta para mian elabon |
| Latin | 405 | Vulgate | A Iudaeis quinquies quadragenas una minus accepi |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Y resseyuede of the Jewis fyue sithis fourti strokis oon lesse; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Of the Iewes five tymes receaved I every tyme .xl. strypes saue one. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Of the Jews five times received I forty stripes save one. |
| Victorian English | 1833 | Webster | From the Jews five times I received forty stripes save one. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Five times the Jews gave me forty blows but one. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 2 Corinthians Chapter 11, Verse 24 |
| Cebuano | Sa lima ka higayon, ako nakadawat kulang na lang ug usa nga makap-atan ka lapdos gikan sa mga kamot sa mga Judio. |
| Chinese | 被 猶 太 人 鞭 " " 次 、 每 次 四 十 、 減 去 一 下 . |
| Croatian | Od Židova primio sam pet puta po èetrdeset manje jednu. |
| Danish | Af Jøder har jeg fem Gange fået fyrretyve Slag mindre end eet. |
| Dutch | Van de Joden heb ik veertig slagen min een, vijfmaal ontvangen. |
| Finnish | Juutalaisilta olen viidesti saanut neljäkymmentä lyöntiä, yhtä vaille; |
| French | cinq fois j`ai reçu des Juifs quarante coups moins un, |
| German | von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger eins; |
| Haitian Creole | An senk fwa, jwif yo ban m' trant nèf kout fwèt. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sudah lima kali saya disiksa oleh orang Yahudi dengan pukulan cambuk tiga puluh sembilan kali. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Daripada orang Yahudi lima kali aku menerima sesah, tiap-tiap kali empat puluh kurang satu; |
| Italian | Cinque volte dai Giudei ho ricevuto i trentanove colpi; |
| Maori | E rima nga wa i whiua ai ahau e nga Hurai, e wha tekau panga o te whiu, haunga te kotahi. |
| Norwegian | Av jødene har jeg fem ganger fått firti slag på ett nær; |
| Portuguese | dos judeus cinco vezes recebi quarenta açoites menos um. |
| Rumanian | De cinci ori am cqpqtat dela Iudei patruzeci de lovituri fqrq una; |
| Shuar | Israer-shuar Chikichkí achirkacharmai. Antsu Tímiajni senku jea achirkarmai. Tura emka achirkarmia nui awa-awatatkua trainta nuiwi ejeyarmiayi. Tura nu Tímiajni senku jea achirkarmia nuisha Nútiksan nujai métek awatturarmiayi. |
| Spanish | Cinco veces he recibido de los judíos cuarenta azotes menos uno; |
| Swahili | Mara tano nilichapwa vile viboko thelathini na tisa vya Wayahudi. |
| Swedish | Av judarna har jag fem gånger fått fyrtio slag, på ett när. |
| Uma | Lima ngkani-ama rahuku' to Yahudi: raweba' -a tolu mpulu' sio mela. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-e-e-f-i-n-o-o-p-r-r-s-s-s-t-t-v-y" | |
-5 letters: overassertions, perseverations, professoriates, reforestations. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)46 4F 52 54 59      53 54 52 49 50 45 53      53 41 56 45      4F 4E 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000110 01001111 01010010 01010100 01011001 00100000 01010011 01010100 01010010 01001001 01010000 01000101 01010011 00100000 01010011 01000001 01010110 01000101 00100000 01001111 01001110 01000101 |
HTML Code (1990) (references)F O R T Y   S T R I P E S   S A V E   O N E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0046 004F 0052 0054 0059      0053 0054 0052 0049 0050 0045 0053      0053 0041 0056 0045      004F 004E 0045 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)40495254592535452435039532533556392494839 |
| 1. Bible Trace 2. Anagrams 3. Orthography 4. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.