Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

FORAMINA

Definition: FORAMINA

FORAMINA

Plural

1. Of Foramen

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 


Crosswords: FORAMINA

English words defined with "FORAMINA": Foraminated, Foraminiferous, ForaminousSacrosciaticvena vertebralis, vertebral vein, Vertebrarterial. (references)
Etymologies containing "FORAMINA": foramen. (references)
Non-English Usage: "FORAMINA" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

Latin (aperture, fissure, hole).

Top     

Commercial Usage: FORAMINA

DomainTitle

Books

  • Clinical Anatomy of the Posterior Cranial Fossa and Its Foramina (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: FORAMINA

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

foramina neural

13

foramina

5

foramina intervertebral

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: FORAMINA

Language Translations for "FORAMINA"; alternative meanings/domain in parentheses.

Danish

  

foramina olfactoria (olfactory foramina), foramen incisivum (incisive foramina), foramina alveolaria maxillae (dental foramina), foramina emissaria (emissary foramina), foramina ethmoidalia (ethmoidal foramina), foramina intervertebralis ossis sacri (intervertebral foramina of sacrum), foramina nervina (foramina for nerves), foramina venarum minimarum Thebesii (Thebesius foramina), foramina optica-afstand (foramina optica distance, posterior orbital axis distance), foramina palatina minora (lesser palatine foramina), foramina papillaria renis (papillary foramina), foramina sacralia dorsalia (posterior sacral foramina), foramina sacralia pelvina (anterior sacral foramina), foramina sphenoidalia (foramina sphenoidalia), foramina nasalia ossis nasalis (foramina nasalia ossis nasalis), bageste orbitalakseafstand (foramina optica distance, posterior orbital axis distance), Bertolotti's tegn (pseudo dilatation of intervertebral foramina). (various references)

   

Dutch

  

foramina nervosa (foramina for nerves), foramen emissarium (emissary foramina), foramen incisivum (incisive foramina), foramen sacrale dorsale (posterior sacral foramina), foramen sacrale posterius (posterior sacral foramina), foramen van Stensen (incisive foramina), foramina ethmoidalia (ethmoidal foramina), foramen alveolare (dental foramina), foramina nasalia (foramina nasalia ossis nasalis), foramina olfactoria (olfactory foramina), foramina palatina minora (lesser palatine foramina), foramina papillaria renis (papillary foramina), foramina sacralia anteriora (anterior sacral foramina), foramina sacralia pelvina (anterior sacral foramina), foramina Thebesii (Thebesius foramina), foramina venarum minimarum (Thebesius foramina), foramina intervertebralia ossis sacri (intervertebral foramina of sacrum), teken van Bertolotti (pseudo dilatation of intervertebral foramina). (various references)

   

French

  

foramina nervina (foramina for nerves), foramina des petites veines du coeur (Thebesius foramina), trous sacrés postérieurs (posterior sacral foramina), trous sacrés antérieurs (anterior sacral foramina), trous olfactifs (olfactory foramina), trous nasaux (foramina nasalia ossis nasalis), trous de conjugaison du sacrum (intervertebral foramina of sacrum), trous crâniens des veines émissaires (emissary foramina), trou incisif (incisive foramina), trou ethmoïdo-frontal (ethmoidal foramina), signe de Bertolotti (pseudo dilatation of intervertebral foramina), orifices inférieurs des conduits palatins accessoires (lesser palatine foramina), orifices du canal papillaire (papillary foramina), orifices des canaux dentaires postérieurs (dental foramina), orifices d'entrée des sinus sphénoïdaux (foramina sphenoidalia). (various references)

   

German

  

Foramina olfactoria (olfactory foramina), Foramen emissarium (emissary foramina), Foramen incisivum (incisive foramina), Foramen palatinum anterius (incisive foramina), Foramina alveolaria maxillae (dental foramina), Foramina ethmoidalia ossis ethmoidalis (ethmoidal foramina), Foramina ethmoidea (ethmoidal foramina), Foramina intersacralia (intervertebral foramina of sacrum), Foramina intervertebralia ossis sacri (intervertebral foramina of sacrum), Foramina maxillaria superiora (dental foramina), Foramina nasalia (foramina nasalia ossis nasalis), Foramina nasalia ossis nasalis (foramina nasalia ossis nasalis), Foramina nervina (foramina for nerves), Foramina nervorum (foramina for nerves), Foramina nervosa labii limbi tympanici (foramina for nerves), Foramina sacralia pelvina (anterior sacral foramina), Foramina-optica-Distanz (foramina optica distance, posterior orbital axis distance), Foramina Vieussenii (Thebesius foramina), Foramina venarum minimarum Thebesii (Thebesius foramina), Foramina Thebesii (Thebesius foramina), Foramina superiora posteriora (dental foramina), Foramina nervosa (foramina for nerves), Foramina sacralia posteriora (posterior sacral foramina), Foramina palatina minora (lesser palatine foramina), Foramina sacralia dorsalia (posterior sacral foramina), Foramina sacralia anteriora (anterior sacral foramina), Foramina pyramidis renalis (papillary foramina), Foramina papillarum (papillary foramina), Foramina papillaria renis (papillary foramina), Foramina sphenoidalia (foramina sphenoidalia), Bertolotti Zeichen (pseudo dilatation of intervertebral foramina), Lacunae papillares (papillary foramina), hintere Orbitalachsendistanz (foramina optica distance, posterior orbital axis distance), Canales intersacrales (intervertebral foramina of sacrum). (various references)

   

Greek 

  

ρινικό τρήμα (foramina nasalia ossis nasalis), ένα από τα τρήματα της διάτρητης ζώνης του οστέινου ελικοειδούς πεταλίου από όπου διέρχονται οι ίνες του κοχλιακού νεύρου (foramina for nerves), σημείο του Bertolotti (pseudo dilatation of intervertebral foramina), μεσοσπονδύλια τρήματα του ιερού οστού (intervertebral foramina of sacrum), πρόσθια ιερά τρήματα (anterior sacral foramina), φατνιακά τρήματα (dental foramina), ηθμοειδές τρήμα (ethmoidal foramina), ελάσσων υπερώιον τρήμα (lesser palatine foramina), τρήματα του τετρημένου πετάλου του ηθμοειδούς (olfactory foramina), τρήμα του κρανίου από το οποίο διέρχεται αναστομωτικό φλέβιο (emissary foramina), τρήμα του ρινικού οστού (foramina nasalia ossis nasalis), οπίσθια ιερά τρήματα (posterior sacral foramina), θηλοειδή τρήματα (papillary foramina), δύο τρήματα εκατέρωθεν του προσθίου τριτημορίου της τομικής ακρολοφίας,που οδηγούν στους τομικούς πόρους (incisive foramina). (various references)

   

Pig Latin

  

oraminafay

   

Portuguese

  

orifícios olfactivos (olfactory foramina), orifícios nervosos (foramina for nerves), orifícios nasais (foramina nasalia ossis nasalis), orifícios inferiores dos canais palatinos acessórios (lesser palatine foramina), orifícios dos canais dentários posteriores (dental foramina), orifícios de conjugação do sacro (intervertebral foramina of sacrum), oríficios do canal papilar (papillary foramina), distância do eixo orbitário superior (foramina optica distance, posterior orbital axis distance), buracos sagrados posteriores (posterior sacral foramina), buracos sagrados anteriores (anterior sacral foramina). (various references)

   

Spanish

  

foramen incisivo (incisive foramina), foramen palatino anterior (incisive foramina), agujero olfatorio (olfactory foramina), agujero para el nervio (foramina for nerves), agujeros de conjunción del sacro (intervertebral foramina of sacrum), agujeros de los huesos nasales (foramina nasalia ossis nasalis), agujeros de Tebesio (Thebesius foramina), agujeros sacros anteriores (anterior sacral foramina), agujero etmoidal (ethmoidal foramina), distancia del eje orbital posterior (foramina optica distance, posterior orbital axis distance), signo de Bertolotti (pseudo dilatation of intervertebral foramina), orificio emisario (emissary foramina), orificio palatino menor (lesser palatine foramina), orificios alveolares del maxilar (dental foramina), orificios de entrada de los senos esfenoidales (foramina sphenoidalia), orificios de la pirámide renal (papillary foramina), orificios de los canales dentales posteriores (dental foramina), agujeros sacros posteriores (posterior sacral foramina). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: FORAMINA

LanguageDateSourceEzekiel Chapter 28, Verse 13
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEn th trufh tou paradeisou tou qeou egenhqhV pan liqon crhston endedesai sardion kai topazion kai smaragdon kai anqraka kai sapfeiron kai iaspin kai argurion kai crusion kai ligurion kai acathn kai amequston kai crusoliqon kai bhrullion kai onucion kai crusiou eneplhsaV touV qhsaurouV sou kai taV apoqhkaV sou en soi af' hV hmeraV ektisqhV su
Latin405VulgateIn deliciis paradisi Dei fuisti omnis lapis pretiosus operimentum tuum sardius topazius et iaspis chrysolitus et onyx et berillus sapphyrus et carbunculus et zmaragdus aurum opus decoris tui et foramina tua in die qua conditus es praeparata sunt
Middle English1395WyclifWas in delicis of paradise of God. Eche precious stoon thi keuerynge, sardius, topacius, and iaspis, crisolitus, and onix, and berillus, saphirus, and carbuncle, and smaragd; and gold the werk of thi fairnes, and thin hoolis ben maad redy, in the day in which thou art maad.
Jacobean English1611King JamesThou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
Victorian English1833WebsterThou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
Basic English1964OgdenYou were in Eden, the garden of God; every stone of great price was your clothing, the sardius, the topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the emerald and the carbuncle: your store-houses were full of gold, and things of great price were in you; in the day when you were made they were got ready.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: FORAMINA

LanguageEzekiel Chapter 28, Verse 13
CebuanoIkaw didto sa Eden, ang tanaman sa Dios; tanang mga mahal nga bato maoy imong tabon, ang sardio, ang topacio, ug ang diamante, ang berilo, ang onex, ug ang jaspe, ang zafiro, ug ang esmeralda, ug ang carbungclo, ug ang bulawan: ang binuhahatan sa imong tambol ug sa imong mga flauta diha kanimo; sa adlaw sa pag-umol kanimo sila naandam na.
CroatianU Edenu, vrtu Božjem, ti življaše, resio te dragulj svaki, sard, topaz i dijamant, krizolit, oniks i jaspis, safir, smaragd i zlato. Naèinjeni bjehu bubnjevi i frule, na dan ti roðenja bjehu pripravljeni.
DanishI Eden, Guds Have, var du; alle Slags Ædelsten var din Klædning, Harneol, Topas, Jaspis, Krysolit, Sjoham, Onyks, Safir, Rubin, Smaragd og Guld var på dig i indfattet og indlagt Arbejde; det var til Rede, den Dag du skabtes.
DutchGij waart in Eden, Gods hof; alle kostelijk gesteente was uw deksel, sardisstenen, topazen en diamanten, turkooizen, sardonixstenen en jaspisstenen, saffieren, robijnen, en smaragden, en goud; het werk uwer trommelen en uwer pijpen was bij u; ten dage als gij geschapen werdt, waren zij bereid.
FinnishEedenissä, Jumalan puutarhassa, sinä olit. Peitteenäsi olivat kaikkinaiset kalliit kivet; karneolia, topaasia ja jaspista, krysoliittia, onyksia ja berylliä, safiiria, rubiinia ja smaragdia sekä kultaa olivat upotus- ja syvennystyöt sinussa, valmistetut sinä päivänä, jona sinut luotiin.
GermanDu bist im Lustgarten Gottes und mit allerlei Edelsteinen geschmückt: mit Sarder, Topas, Demant, Türkis, Onyx, Jaspis, Saphir, Amethyst, Smaragd und Gold. Am Tage, da du geschaffen wurdest, mußten da bereitet sein bei dir deine Pauken und Pfeifen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTempat tinggalmu di Eden, taman Allah. Pakaianmu berhiaskan bermacam-macam permata: batu delima dan intan, topas, batu pirus, batu yakut, ratna, cempaka, batu nilam, zamrud dan batu alkali merah. Perhiasan emasmu pun banyak. Barang-barang itu dibuat untukmu pada hari engkau diciptakan.
Indonesian-Terjemahan LamaEngkaupun adalah di dalam Eden, taman Allah itu, tudungmu dari pada pelbagai permata yang indah-indah, seperti akik dan zabarjad dan intan, firuzah, unam dan yasyib, nilam, zamrud dan yakut emas; engkau selalu disertai bunyi rebana dan bangsi; pada hari engkau naik raja maka segala perkara itu ditentukan bagimu.
MaoriI Erene koe, i te kari a te Atua e noho ana; ko tou hipoki ko nga kohatu utu nui katoa, ko te harariu, ko te topaha, ko te taimana, ko te perira, ko te onika, ko te hahapa, ko te hapaira, ko te emerara, ko te kapakara, ko te koura: i whakapaia a no te mahi o au timipera, o au putorino i roto i a koe i te ra i hanga ai koe.
NorwegianI Eden, Guds have, bodde du; kostbare stener dekket dig, karneol, topas og diamant, krysolitt, onyks og jaspis, safir, karfunkel og smaragd, og gull; dine trommer og fløiter var i fullt arbeid hos dig; den dag du blev skapt, stod de rede.
RumanianStqteai kn Eden, grqdina lui Dumnezeu, wi erai acoperit cu tot felul de pietre scumpe: cu sardonic, cu topaz, cu diamant, cu hrisolit, cu onix, cu iaspis, cu safir, cu rubin, cu smaragd, wi cu aur; timpanele wi flautele erau kn slujba ta, pregqtite pentru ziua cknd ai fost fqcut.
SwedishI Eden, Guds lustgård, bodde du, höljd i alla slags ädla stenar: karneol, topas och kalcedon, krysolit, onyx och jaspis, safir, karbunkel och smaragd, jämte guld; du var prydd med smycken och klenoder, beredda den dag då du skapades.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: FORAMINA

Derivations

Words beginning with "FORAMINA": foraminal. (additional references)


Misspellings

"FORAMINA" is suggested in spellcheckers for the following: Faramea, Faramund, farmaian, firmian, forain, Foraine, foramin, foraminal, foramnie, Foremanii, forminant, Fornaia, Fraxino, Froomkin, Fumaria, pomarina. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: FORAMINA

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-f-i-m-n-o-r"

-2 letters: airman, farina, firman, inform, marina.

-3 letters: amain, amino, amnia, amnio, anima, aroma, foram, inarm, infra, mafia, mania, manor, maria, minor, moira, naira, noria, roman.

-4 letters: afar, airn, amia, amin, amir, anoa, aria, fain, fair, fano, farm, faro, fiar, fino, firm, firn, foam, foin, fora, form, from, info, inro, iron, maar, main, mair, mana.

 Words containing the letters "a-a-f-i-m-n-o-r"
 

+1 letter: foraminal.

 

+2 letters: microfauna.

 

+3 letters: affirmation, microfaunae, microfaunal, microfaunas.

 

+4 letters: affirmations, foraminifera, inflammatory, malformation, ramification.

 

+5 letters: antiformalist, deformational, foraminiferal, foraminiferan, formalization, fragmentation, informational, malformations, manufactories, ramifications, reaffirmation, reformational.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: FORAMINA


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

46 4F 52 41 4D 49 4E 41

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

..-.    ---    .-.    .-    --    ..    -.    .-

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000110 01001111 01010010 01000001 01001101 01001001 01001110 01000001

HTML Code (1990) (references)

&#70 &#79 &#82 &#65 &#77 &#73 &#78 &#65

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0046 004F 0052 0041 004D 0049 004E 0041

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4049523547434835

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Commercial
4. Expressions: Internet
5. Translations: Modern
6. Bible Trace
7. Derivations
8. Anagrams
9. Orthography
10. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Deens, danisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish;
Nederlands, Hollands, holandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch;
Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, ‏فرنسي, ‏اللغة الفرنسية, ‏الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
Grieks, Griek, ‏الإغريقي, ‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek;
Portugees, portugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese;
Spaans, Spaanse taal, spanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish;