Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

FLEER

Definition: FLEER

FLEER

1. To grin with an air of civility; to leer.

2. To make a wry face in contempt, or to grin in scorn; to deride; to sneer; to mock; to gibe; as, to fleer and flout.

Noun

1. One who flees.

Transitive verb

1. To mock; to flout at.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "FLEER" was first used in popular English literature: sometime before 1595. (references)

 

Synonyms within Context: FLEER

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Disrespect

Have in derision; hold in derision; deride, scoff, barrack, sneer, laugh at, ridicule, gibe, mock, jeer, hiss, hoot, taunt, twit, niggle, gleek, gird, flout, fleer; roast, turn into ridicule; burlesque; laugh to scorn; (contempt); smoke; fool; make game of, make a fool of, make an April fool of; play a practical joke; lead one a dance, run the rig upon, have a fling at, scout; mob.

Ridicule

Verb: ridicule, deride, mock, taunt; laugh in one's sleeve; tease, badinage, banter, rally, chaff, joke, twit, quiz, roast; haze; tehee; fleer; show up.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: FLEER

English words defined with "FLEER": Flear, Fleered, Fleering. (references)

Top     

Commercial Usage: FLEER

DomainTitle

Books

  • Baseball Cards (50 Genuine Topps Donrus and Fleer Up to 6 Years Old) (reference)

  • Baseball Cards: Catalog and Price Guide of Topps, Bowman, Donruss, Fleer, Leaf, O-Pee-Cee, Score, and Upper Deck 1993 (reference)

  • Catalog & price guide of Topps, Donruss, Fleer, and Sportflics baseball cards (reference)

  • Fritz Fleer (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: FLEER

The following table summarizes the usage of "FLEER" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
FleerLast name30027,707
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: FLEER

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

fleer

177

1986 fleer jordan michael

3

fleer baseball card

32

1987 fleer barry bond

3

fleer trading card

25

corp fleer

3

fleer card

12

card fleer marvel

2

collectible fleer

12

1986 fleer

2

fleer ultra

11

1996 card fleer man x

2

fleer basketball card

8

fleer platinum

2

fleer baseball

7

fleer tradition

2

95 fleer man ultra x

6

basketball fleer

2

fleer skybox

6

1994 fleer man ultra x

2

fleer man ultra x

6

2003 box fleer hobby tradition

2

fleer sports card

5

fleer guide price

2

fleer online

4

95 96 fleer hockey ultra

2

diecast fleer

4

card fleer series world

2

fleer football card

4

1963 fleer

2

fleer man spider ultra

4

1987 fleer bond

2

card fleer man x

3

card fleer wwe

2

94 fleer man ultra x

3

2003 box flair fleer hobby

2

baseball card fleer ultra

3

fleer patchworks

2

1971 fleer series world

3

1971 fleer

2

94 95 fleer hocky ultra

3

1986 fleer jordan

2

card fleer man ultra x

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: FLEER

Language Translations for "FLEER"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tallje (banter, derision, dig, flout, gibe, gird, jeer, jesting, jibe, joke, mock, mockery, pleasantry, quiz, ridicule, satire, scoff, sneer, snook, Snoot, spoof, sport, taunt, twit), tall (banter, deride, jeer, make fun of, mock, ridicule, scoff, taunt). (various references)

   

Arabic 

  

‏كلمة ساخرة, ‏نظرة ساخرة (sneer), ‏سخر (befool, chip, debunk, deride, guy, jape, jeer, kid, lampoon, laugh at, make a game of, make fun of, mimic, mock, monkey, override, persiflage, pillory, poke fun, pooh pooh, quip, quiz, rally, rib, ridicule, satirize, scoff, send up, smile, snap, sneer, snigger, taunt, tee-hee, twit). (various references)

   

Bulgarian 

  

усмихвам се презрително, надсмивам се (flout, jape, jeer, rail), беглец (breakaway, escapee, fugitive, hideaway, hideout, outlaw, runaway). (various references)

   

Czech

  

vysmívat se (deride, laugh at, scoff, sneer). (various references)

   

French

  

regard de mépris, mépriser (flout), méprise (flout). (various references)

   

German

  

Spott (derision, derisiveness, gibe, jeer, jibe, mockery, ridicule, sarcasm, scoff, sneer, taunt). (various references)

   

Greek 

  

περιγελώσ (laughingstock, ridicule), χλευάζω (deride, flout, gibe, gird, jeer, mock, pish, rail, scoff, sneer, taunt). (various references)

   

Hungarian

  

kigúnyol (deride, jeer, joke, lampoon, ridicule, satirize, taunt, to deride, to flout, to gibe, to jibe, to pan, to rally, to razz, to ridicule, to scorch, to scorn, to twit), gúnyos fintor. (various references)

   

Italian

  

fare beffe, sogghigno (grin, sneer), ghigno (grin, snigger). (various references)

   

Pig Latin

  

eerflay.(various references)

   

Portuguese

  

fugitivo (fleeting, fugitive, runagate, runaway), fazer pouco de (bob, gibe, jeer, jibe, make little of, minimize, mock, quiz, tease), fazer chacota, zombaria (chaff, flout, gibe, gird, jeer, jibe, mock, mockery, persiflage, ragging, raillery, ridicule, scoff, slyness, sneer, sport), rir-se de (jeer, josh, laugh off), escarnecer (deride, engirdle, flout, gibe, gird, jeer, jeer at, jibe, laugh, make fun of, mock, scoff), escárnio (derision, fling, flout, gibe, gird, jeer, jibe, mock, mockery, ridicule, scoff, sneer, taunt). (various references)

   

Romanian

  

zâmbi dispreţuitor, vorba de batjocurã, râde batjocoritor, privire batjocoritoare. (various references)

   

Russian 

  

презрительный взгляд, презрительно улыбаться. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

podsmevati se, begunac (fugitive, refugee, runaway). (various references)

   

Spanish

  

dar de (back on to, bestow, tell off, tender, touch), dado (cubes, dice, die, freewill, geranium, given, gratuity, jaw vice, laid, landed, leaded, taken, treat). (various references)

   

Swedish

  

flin (grin, smirk, sneer), hånleende (sneer), hånle (sneer). (various references)

   

Ukrainian

  

насміхатися (deride, gibe, jibe, quiz, sneer), насмішка (gird, jibe, mockery, quiz), презирливий погляд. (various references)

   

Vietnamese 

  

cái nhìn chế nhạo câu nói nhạo. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: FLEER

LanguageDateSourceNumbers Chapter 34, Verse 12
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai katabhsetai ta oria epi ton iordanhn kai estai h diexodoV qalassa h alukh auth estai umin h gh kai ta oria authV kuklw
Latin405VulgateEt tendent usque Iordanem et ad ultimum Salsissimo cludentur mari hanc habebitis terram per fines suos in circuitu
Middle English1395WyclifIn the whiche whanne the forth fleer fleeyith, the cosyn of the slayn man shal not mowe slee hym, to the tyme that he stoond in the siyt of the multitude, and the cause of hym be demed.
Renaissance English1526TyndaleAnd then goo downe alonge by Iordayne and leue at the salte see. And this shall be youre lode with all the costes thereof rounde aboute.
Jacobean English1611King JamesAnd the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
Victorian English1833WebsterAnd the border shall go down to Jordan, and the limits of it shall be at the salt sea: This shall be your land with its limits on all sides.
Basic English1964OgdenAnd so down to Jordan, stretching to the Salt Sea: all the land inside these limits will be yours.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: FLEER

LanguageNumbers Chapter 34, Verse 12
CebuanoUg ang utlanan molugsong ngadto sa Jordan, ug ang mga gul-anan niini adto sa Dagat nga Asin. Kini mamao ang inyong yuta sumala sa mga utlanan niini nga nagalibut.
CroatianIza toga spustit æe se granica niz Jordan da završi u Slanome moru. To æe biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'"
Danishderpå skal Grænsen løbe ned langs Jordan og ende ved Salthavet. Det skal være eders Land i hele dets Udstrækning til alle Sider.
DutchVoorts zal deze landpale afgaan langs de Jordaan, en haar uitgangen zullen zijn aan de Zoutzee. Dit zal u zijn het land naar zijn landpale rondom.
FinnishSitten raja yhtyköön Jordaniin ja päättyköön Suolamereen. Tämä on oleva teidän maanne rajoineen yltympäri."
Frenchelle descendra encore vers le Jourdain, pour aboutir la mer Salée. Tel sera votre pays avec ses limites tout autour.
Germanund komme herab an den Jordan, daß ihr Ende sei das Salzmeer. Das sei euer Land mit seiner Grenze umher.
Indonesian-Bahasa Sehari-harilalu ke selatan sepanjang Sungai Yordan sampai ke Laut Mati. Itulah negerimu menurut batas-batas di sekelilingnya."
Indonesian-Terjemahan LamaMaka dari sana perhinggaan itu akan turun sepanjang Yarden sampai kesudahannya di Tasik-Masin. Demikianlah tanahmu kelak dengan perhinggaannya keliling.
Italianpoi la frontiera scender lungo il Giordano e finir al Mar Morto. Questo sar il vostro paese con le sue frontiere tutt'intorno».
MaoriA ka haere te rohe ki Horano, a kei te moana tote ona putanga: ko te whenua tenei mo koutou, me ona rohe a tawhio noa.
NorwegianSå skal grensen gå videre ned til Jordan og ende ved Salthavet. Dette skal være eders land efter dets grenser rundt omkring.
Portuguesedescerá ainda para o Jordão, e irá terminar no Mar Salgado. Esta será a vossa terra, segundo os seus limites em redor.   
Rumanianse va pogork iarqw spre Iordan, ca sq ajungq la marea Sqratq. Aceasta va fi yara voastrq, cu hotarele ei de jur kmprejur.``
SpanishDespués la frontera descenderá con el Jordán, y su extremo llegará hasta el mar Salado. Ésta será vuestra tierra y sus fronteras alrededor.'"
SwedishSedan skall gränsen gå ned till Jordan och ut vid Salthavet. Detta skall vara edert land, med dess gränser runt omkring.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: FLEER

Derivations

Words beginning with "FLEER": fleered, fleering, fleeringly, fleers. (additional references)


Misspellings

"FLEER" is suggested in spellcheckers for the following: feer, flauer, Flear, fleart, fleed, fleem, fleep, fleery, Fleetrak, Flegere, flere, flexer, fluer, fluger, gleer, Pfleger. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "FLEER"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "FLEER" (pronounced fli"r)
3-l i" rbandolier, cavalier, chandelier, Chevalier, clear, gondolier, Lear, unclear.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: FLEER

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: refel.

Words within the letters "e-e-f-l-r"

-1 letter: feel, fere, flee, free, leer, reef, reel.

-2 letters: eel, elf, ere, fee, fer, lee, ree, ref.

-3 letters: ef, el, er, re.

 Words containing the letters "e-e-f-l-r"
 

+1 letter: feeler, feller, ferlie, ferrel, ferule, fleers, freely, fueler, lefter, liefer, refeel, refell, refels, refelt, refile, reflet, reflew, reflex, refuel, relief, telfer.

 

+2 letters: deerfly, defiler, febrile, federal, feebler, feelers, fellers, ferlies, ferrels, ferrule, fertile, ferulae, feruled, ferules, fielder, filaree, fleecer, fleered, fleeter, flenser, flesher, flexure, foreleg, freckle, fresnel, fuelers, fueller, herself, leafier, prefile, prelife, refeels, refiled, refiles, reflate, reflect, reflets, reflies, refuels, reliefs, telfers, welfare.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Commercial
4. Names: Frequency
5. Expressions: Internet
6. Translations: Modern
7. Bible Trace
8. Derivations
9. Rhymes
10. Anagrams
11. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.