Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: FLAM |
FLAMNoun1. A freak or whim; also, a falsehood; a lie; an illusory pretext; deception; delusion. Transitive verb1. To deceive with a falsehood. |
Date "FLAM" was first used in popular English literature: sometime before 1615. (references) |
| Domain | Definition |
Literature | Flam Flattery for an object; blarney; humbug. (Irish, film, Anglo-Saxon, flæm, flight.) "They told me what a fine thing it was to be an Englishman, and about liberty and property ... I find it was a flam." - Godwin: Caleb Williams. vol.ii. chap. v. p. 57. Source: Brewer's Dictionary. |
Slang in 1811 | FLAM. A lie, or sham story: also a single stroke on a drum. To flam; to hum, to amuse, to deceive. Flim flams; idle stories. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Falsehood | Lip homage, lip service; mouth honor; hollowness; mere show, mere outside; duplicity, double dealing, insincerity, hypocrisy, cant, humbug; jesuitism, jesuitry; pharisaism; Machiavelism, "organized hypocrisy"; crocodile tears, mealy-mouthedness, quackery; charlatanism, charlatanry; gammon; bun-kum, bumcombe, flam; bam, flimflam, cajolery, flattery; Judas kiss; perfidy; (bad faith); il volto sciolto i pensieri stretti. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: FLAM |
| English words defined with "FLAM": Flammed, Flamming. (references) |
| Etymologies containing "FLAM": flimflam. (references) |
| Non-English Usage: "FLAM" is also a word in the following language with the English translation in parentheses. Frisian (flame). |
| Domain | Usage | |
Lyrics | Fast talkin' good looking flim flam jive (THAT'S KILLER JOE; performing artist: Manhattan Transfer) Flicker flicker flicker flam pow pow (Astronomy domine; performing artist: Pink Floyd) | |
Movie/TV Titles | Flim Flam Fountain (1971) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "FLAM" is generally used as a noun (proper) -- approximately 60.00% of the time. "FLAM" is used about 10 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 60% | 6 | 143,867 |
| Noun (singular) | 30% | 3 | 202,518 |
| Lexical Verb (infinitive) | 10% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 10 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "FLAM" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Flam | Last name | 200 | 38,026 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| Hypenated Usage | |
Ending with "FLAM": flim-flam, non-flam. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
flam | 55 |
flim flam man | 15 |
capitaine flam | 13 |
flam norway | 8 |
flim flam | 7 |
flam railway | 7 |
flam hotel | 5 |
chen flam | 3 |
capitain flam | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "FLAM"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | them një gënjeshtër (fib), rënie e daulles (dub), gjepura (apple sauce, balderdash, baloney, blague, blether, boloney, bosh, bunco, buncombe, bunk, bunko, claptrap, crap, drivel, drool, eyewash, fiddledeedee, fiddle-faddle, fiddlesticks, flannel, flapdoodle, flimflam, flubdub, footle, galimatias, gammon, hog-wash, hokum, humbug, jazz, jiggery pokery, moonshine, nonsense, palaver, piffle, poppycock, punk, rot, rubbish, stuff and nonsense, taradiddle, tosh, trash, twaddle, vacuity, waffle, wish-wash), gënjeshtër (circumvention, deceit, deceitfulness, double dealing, fable, fib, fudge, leasing, lie, lurk, mendacity, oner, prevarication, sklent, taradiddle, twister, untruth). (various references) | |
Arabic | كذبة (deceit, false, falsehood, lie, mendacity, story, tale). (various references) | |
Bulgarian | трик (double, jig, skin game, sleight, snare, trepan, trick), измамвам (abuse, befool, beguile, catch, chisel, chouse, clip, cross, dash, defraud, diddle, fix, fob, fool, gaff, go back on, green, gull, hijack, kid, mislead, mock, nobble, overreach, play false, pluck, prey, pull a fast one, put across, put on, screw, sell, shaft, short-change, slip over, spoof, swindle, take for a ride, take in, trick, trim), измама (bunco, bunko, cheat, chouse, cozenage, cross, deceit, deception, delusion, do, double cross, double dealing, doubling, dupery, falsity, fiddle, foul play, frame up, fraud, gaff, gag, gouge, guile, gyp, hankey-pankey, hanky panky, have on, hoax, hocus pocus, humbug, imposition, imposture, indirection, jiggery pokery, jockeying, jugglery, kid, lemon, overreach, plant, pretence, put on, rig, rip off, roguery, sell, sellout, sham, shuffle, simulacrum, skin game, spoof, swindle, take in, thimblerig, trickery, twist), измислица (concoction, excogitation, fable, fabrication, fairy tale, fake, fib, fiction, figment, hoax, invention, make believe, make up, myth, nonentity, tale, tall story, taradiddle). (various references) | |
Czech | podvod (cheating, con, deceit, deception, dupery, falsehood, fiddle, fraud, fraudulence, fraudulency, gammon, gold brick, guile, imposition, imposture, racket, swindle, take in, trick, trickery). (various references) | |
French | mensonge. (various references) | |
Hungarian | nagyzolás (blague, bluster, bung, cracker, frills, gasconade, magniloquence, roistering), nagyzol (gasconade, shoot a line, to boast, to cut it fat, to draw the long bow, to get on one's high horse, to gob, to pile it on, to put it on, to ride one's high horse, to ride the high horse, to shoot a line, to throw the bull). (various references) | |
Indonesian | mengecoh. (various references) | |
Italian | frottola (fib), inganno (catch, cheat, craft, deceit, deception, dupery, gammon, guile, hoax, humbug, imposition, imposture, swindle, swindling, trick, trickery, wile), imbroglio (cheat, entanglement, fix, hanky panky, imbroglio, kid, maze, racket, scrape, swindle, swindling, tangle, victimisation, victimization, wangle). (various references) | |
Pig Latin | amflay.(various references) | |
Portuguese | falsidade (double-dealing, eyewash, falsehood, falseness, falsity, insincerity, lie, lying, perfidy, prevarication, sham, tale, untruth), sugestão (contrivance, hint, innuendo, insinuation, intimation, proposal, suggestion, whisper), invenção (coinage, contrivance, device, excogitation, fabrication, fiction, figment, finding, gadget, invention, mintage, origination), idéia (cogitation, conceit, concept, conception, contrivance, general, idea, intention, meaning, mind, notion, suggestion, theory, view), dispositivo (apparatus, gadget), capacidade inventiva (contrivance), artifício (artifice, claptrap, come-off, device, fetch, fraud, gimmick, inventiveness, maneuver, manoeuvre, practice, put-off, scheme, stratagem, subterfuge, trick, trickery). (various references) | |
Romanian | şarlatanie (charlatanry, humbug, imposition, imposture, quackery, skin game). (various references) | |
Russian | фальшивка (fabrication, fake), обмануть (cheat, circumvent, deceive, do brown, entrap, go back on, have, hoodwink, overreach, play smb. false, take advantage of, take smb. in). (various references) | |
Serbo-Croatian | laž (crammer, falsehood, lie, sham, story, tale, taradiddle, untruth), izmišljotina (fabrication, fiction, figment), izmišljati (contrive, fabricate). (various references) | |
Spanish | mentira (counterfeit, deceit, deception, falsehood, fib, invention, juggle, libel, lie, mendacity, prevarication, story, untruth). (various references) | |
Swedish | falsarium (forgery), lögn (fable, fabrication, falsehood, falsity, invention, lie, tale, untruth, whopper). (various references) | |
Turkish | yalan (deceit, fabrication, falsehood, falseness, fib, gammon, hollow, invention, lie, made up, mendacious, plumper, prevarication, quack, sham, shave, tale, taradiddle, tarradiddle, tell a lie, telltale, untrue, untruth, untruthful), uydurma (adjustment, apocryphal, arranging, cardboard box, coinage, colorable, concoction, fabled, fabrication, fabulous, fake, false, falsification, fib, fiction, fictitious, fictive, figment, fitting, gold brick, improvisation, improvised, invention, made up, making up, mendacious, out of whole cloth, quack, tosh, trumped-up, tuning, untrue, untruth, untruthful), hile (adulteration, artifice, arts, canard, catch, cheat, cheating, chicane, cobweb, collusion, craft, cross, deceit, deception, decoy, device, do, dodge, doubling, dupery, duplicity, fake, false pretences, false pretenses, finesse, flimflam, fraud, gadget, gaff, gambit, gammon, gimmick, gouge, hanky panky, have, have on, hocus pocus, hokey-pokey, hoky-poky, humbug, imposture, jiggery pokery, maneuver, manipulation, manoeuvre, plant, ploy, practice, pretense, rig, rigging, rip off, ruse, sell, sham, sleight of hand, slyness, subterfuge, tortuosity, trick, trickery, wheeling and dealing, wile), davula vurulan tek vuruş. (various references) | |
Ukrainian | нісенітниця (applesauce, balderdash, bilge, blah, bosh, drivel, flubdub, haver, jiggery pokery, nonsense, shucks, slaver, tommyrot), брехня (bouncer, bung, caulker, crammer, falsehood, falsity, fib, fudge, leasing, lie, lying, spinach, untruth, windy, yap). (various references) | |
Vietnamese | chuyện bịa sự đánh lừa. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "FLAM": flambe, flambeau, flambeaus, flambeaux, flambee, flambeed, flambeing, flambes, flamboyance, flamboyances, flamboyancies, flamboyancy, flamboyant, flamboyantly, flamboyants, flame, flamed, flamen, flamenco, flamencos, flamens, flameout, flameouts, flameproof, flameproofed, flameproofer, flameproofers, flameproofing, flameproofs, flamer, flamers, flames, flamethrower, flamethrowers, flamier, flamiest, flamines, flaming, flamingly, flamingo, flamingoes, flamingos, flammabilities, flammability, flammable, flammables, flammed, flamming, flams, flamy. (additional references) | |
Words ending with "FLAM": flimflam. (additional references) | |
Words containing "FLAM": aflame, enflame, enflamed, enflames, enflaming, flimflammed, flimflammer, flimflammeries, flimflammers, flimflammery, flimflamming, flimflams, inflame, inflamed, inflamer, inflamers, inflames, inflaming, inflammabilities, inflammability, inflammable, inflammableness, inflammablenesses, inflammables, inflammably, inflammation, inflammations, inflammatorily, inflammatory, nonflammabilities, nonflammability, nonflammable, noninflammable, noninflammatory, oriflamme, oriflammes, preflame, unflamboyant. (additional references) | |
| |
"FLAM" is suggested in spellcheckers for the following: Faam, falan, fam, famv, feam, Felim, fiam, Flah, Flama, flamb, flamm, Flaum, flean, flegm, Flem, flim, flm, floam, flom, flum, flym. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "FLAM" (pronounced fla"m) |
| 3 | -l a" m | clam, Lam, lamb, slam. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-f-l-m" | |
-1 letter: lam. | |
-2 letters: al, am, fa, la, ma. | |
| Words containing the letters "a-f-l-m" | |
+1 letter: flame, flams, flamy, fleam. | |
+2 letters: aflame, aimful, armful, family, famuli, female, flambe, flamed, flamen, flamer, flames, fleams, flyman, formal, fulham, fullam, fulmar, malfed, manful, mayfly. | |
+3 letters: aliform, amplify, armfuls, armsful, enflame, famulus, females, femoral, flagman, flagmen, flambee, flambes, flamens, flamers, flamier, flaming, flammed, flotsam, foamily, formals, formula, fulhams, fullams, fulmars, harmful, inflame, liftman, malefic, moanful, mudflap, mudflat, wameful, wolfram. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Usage Frequency 6. Names: Frequency 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Derivations 11. Rhymes 12. Anagrams | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.