Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: FISTULAE |
FISTULAEPlural1. Of Fistula |
Crosswords: FISTULAE |
| Specialty definitions using "FISTULAE": Anoscopy ♦ Franceschetti syndrome, Franceschetti-Zwahlen syndrome ♦ mandibulofacial dysostosis ♦ Treacher Collins syndrome. (references) |
| Non-English Usage: "FISTULAE" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Latin (shepherd's pipe, tube, waterpipe). |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | VACTERL association or a nonrandom association of specific newborn abnormalities include to name a few, vertebral dysgenesis, anal defect, cardiac anomalies, tracheoesophageal fistulae, esophageal atresia, radial limb and renal anomalies.Credit: CDC. | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Early stages of ORN without fracture or fistulae may be cured by HBO alone. (references) | |
Many anorectal problems, including fissures, fistulae, abscesses, or irritation and itching (pruritus ani), have similar symptoms and are incorrectly referred to as hemorrhoids. (references) | ||
Children | Ethiopia | Pregnancy at an early age often leads to obstetric fistulae and permanent incontinence. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
Expression using "FISTULAE": Anal fistulae. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
fistulae | 30 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "FISTULAE"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Chinese | 瘘 (fistula). (various references) | ||||||||||||||||
Danish | pancreasfistel (fistulae of the pancreas). (various references) | ||||||||||||||||
French | fistules pancréatiques (fistulae of the pancreas). (various references) | ||||||||||||||||
German | Pankreasfistel (fistulae of the pancreas). (various references) | ||||||||||||||||
Greek | παγκρεατικά συρίγγια (fistulae of the pancreas). (various references) | ||||||||||||||||
Italian | fistole pancreatiche (fistulae of the pancreas). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | istulaefay fístulas pancreáticas (fistulae of the pancreas). (various references) fístulas pancreáticas (fistulae of the pancreas). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Job Chapter 40, Verse 13 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kruyon de eiV ghn exw omoqumadon ta de proswpa autwn atimiaV emplhson |
| Latin | 405 | Vulgate | Ossa eius velut fistulae aeris cartilago illius quasi lamminae ferreae |
| Middle English | 1395 | Wyclif | His bones as pipis of bras; his gristil as irene platis. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Hide them in the dust together; and bind their faces in secret. |
| Victorian English | 1833 | Webster | \40:18\His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron. |
| Basic English | 1964 | Ogden | His bones are pipes of brass, his legs are like rods of iron. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Job Chapter 40, Verse 13 |
| Albanian | Varrosi të tërë në pluhur, mbylli në vende të fshehta. |
| Cebuano | Taboni sila nga tanan diha sa abug: Hugponga ang ilang mga nawong sa dapit nga tago. |
| Chinese | 將 他 們 一 同 隱 藏 在 塵 土 中 、 把 他 們 的 臉 ' " 在 隱 密 處 . |
| Croatian | U zemlju sve njih zajedno zakopaj, u mraènu ih pozatvaraj tamnicu. |
| Danish | dens Knogler er Rør af, Kobber, Benene i den som Stænger af Jern. |
| Finnish | Sen luut ovat niinkuin vaskiputket, sen nikamat niinkuin raudasta taotut. |
| German | Verscharre sie miteinander in die Erde und versenke ihre Pracht ins Verborgene, |
| Hungarian | Csontjai érczcsövek, lábszárai, mint a vasrudak. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kuburlah mereka semua di dalam debu; kurunglah mereka di dunia orang mati. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tulang-tulangnya seperti batang tembaga; segala anggotanya seperti batang besi. |
| Italian | nascondili nella polvere tutti insieme, rinchiudili nella polvere tutti insieme, |
| Maori | Huihuia atu ratou, huna ki te puehu, herea o ratou mata ki te wahi ngaro. |
| Norwegian | Dens ben er som kobberrør, dens knokler som jernstenger. |
| Rumanian | ascunde -i pe toyi kmpreunq kn yqrknq, knvelewte-le faya kn kntunerec! |
| Spanish | Entiérralos juntos en el polvo; encierra sus rostros en lugares ocultos. |
| Swedish | Hans benpipor äro såsom rör av koppar, benen i hans kropp likna stänger av järn. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"FISTULAE" is suggested in spellcheckers for the following: firtula, fiscula, fistulla. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-f-i-l-s-t-u" | |
-1 letter: fetials, fistula, sulfate, sulfite. | |
-2 letters: falsie, faults, festal, fetial, fiesta, filets, flatus, fliest, flites, flutes, fusile, futile, itself, saltie, salute, stelai, stifle. | |
-3 letters: aisle, alefs, alifs, alist, etuis, fails, false, fates, fault, feast, feats, feist, felts, fetal, fetas, fetus, fiats, files, filet, flats, fleas, flies, flite, flits, flues, flute, fuels, fusel, fusil, ileus. | |
| Words containing the letters "a-e-f-i-l-s-t-u" | |
+1 letter: bisulfate, faculties, faultiest, fauteuils, feudalist, filatures. | |
+2 letters: bisulfates, faultiness, feudalists, flauntiest, fulminates, insufflate. | |
+3 letters: distasteful, facetiously, fasciculate, feudalistic, feudalities, filamentous, fluoridates, fluorinates, frugalities, infibulates, insufflated, insufflates, justifiable, lactiferous, painfullest, quatrefoils, thiosulfate, ultrafiches. | |
+4 letters: beautifulest, centrifugals, factualities, faithfulness, fasciculated, faultfinders, faultinesses, flatulencies, influentials, salutiferous, thiosulfates, transfusible, ultraleftism, ultraleftist. | |
+5 letters: beautifulness, distastefully, fluidextracts, liquefactions, metalliferous, quarterfinals, ultraleftisms, ultraleftists, unjustifiable. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)46 49 53 54 55 4C 41 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)..-. .. ... - ..- .-.. .- . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000110 01001001 01010011 01010100 01010101 01001100 01000001 01000101 |
HTML Code (1990) (references)F I S T U L A E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0046 0049 0053 0054 0055 004C 0041 0045 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4043535455463539 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Images: Photo Album | 5. Quotations: Non-fiction 6. Expressions 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Bible Trace 10. Derivations 11. Anagrams 12. Orthography | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.