Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

FISHHOOKS

"FISHHOOKS" is a plural of: fishhook.

Date "FISHHOOKS" was first used in popular English literature: sometime before 1871. (references)


Specialty Definition: FISHHOOKS

DomainDefinition

Dream Interpretation

To dream of fishhooks, denotes that you have opportunities to make for yourself a fortune and an honorable name if you rightly apply them. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted ....

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Crosswords: FISHHOOKS

English words defined with "FISHHOOKS": Gorge hook. (references)
Specialty definitions using "FISHHOOKS": artificial-fly tierbait tierFLY TIER, fly windersquid jig. (references)

Top     

Commercial Usage: FISHHOOKS

DomainTitle

Books

  • Seven Out of Ten Missing Fishhooks Will Eventually Be Found in an Angler's Thumb: A Fishing Humor Book (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: FISHHOOKS

Computer Images:
FISHHOOKS

More pictures...

Top     

Non-Fiction Usage: FISHHOOKS

SubjectTopicQuote

Business

Japan is strong in exports of golf balls and fishing tackle/landing nets. China, on the other hand, led in sales of table tennis balls and rackets; badminton and similar rackets; inflatable balls other than golf balls and table tennis balls; and in fishing tackle/landing nets. Hong Kong suppliers are leaders in sales of water skis, surf boards, and other water sports equipment; tennis rackets; and fishhooks. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Modern Translation: FISHHOOKS

Language Translations for "FISHHOOKS"; alternative meanings/domain in parentheses.

German

  

Angelhaken (fish hook, fishhook, hook). (various references)

   

Pig Latin

  

ishhooksfay

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: FISHHOOKS

LanguageDateSourceAmos Chapter 4, Verse 2
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOmnuei kurioV kata twn agiwn autou dioti idou hmerai ercontai ef' umaV kai lhmyontai umaV en oploiV kai touV meq' umwn eiV lebhtaV upokaiomenouV embalousin empuroi loimoi
Latin405VulgateIuravit Dominus Deus in sancto suo quia ecce dies venient super vos et levabunt vos in contis et reliquias vestras in ollis ferventibus
Middle English1395WyclifThe Lord God swore in his holy, for loo! days shuln cum on you; and thei shuln reyse you in a dart with out yren, and your relykis in pottis boylynge.
Jacobean English1611King JamesThe Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
Victorian English1833WebsterThe Lord GOD hath sworn by his holiness, that lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks,
Basic English1964OgdenThe Lord God has taken an oath by his holy name, that the days are coming when they will take you away with hooks, and the rest of you with fish-hooks.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: FISHHOOKS

LanguageAmos Chapter 4, Verse 2
AlbanianZoti, Zoti, është betuar për shenjtërinë e tij: "Ja, do të vinë për ju ditë në të cilat do t'ju zënë me çengela dhe ata që kanë mbetur me grepa peshkimi.
CebuanoAng Ginoong Jehova nanumpa pinaagi sa iyang pagkabalaan, nga, ania karon, ang mga adlaw modangat kaninyo, nga kamo yudyuron nila pinaagi sa mga kau-it, ug ang inyong mga salin pinaagi sa mga taga-sa-isda.
Chinese主 耶 ' 華 指 著 自 己 的 聖 " 起 " 說 、 日 子 快 到 、 人 必 " 鉤 子 將 們 鉤 去 、 " 魚 鉤 將 們 餘 剩 的 鉤 去 。
CroatianZakle se Jahve Gospod svetošæu svojom: "Dolaze vam, evo, dani kad æe vas izvlaèiti kukama, a posljednju od vas ostima.
DanishDen Herre HERREN svor ved sin Hellighed: Se, over eder skal Dage komme, da I drages op med Hager, de sidste af jer med Kroge,
DutchDe Heere HEERE heeft gezworen bij Zijn heiligheid, dat er, ziet, dagen over ulieden zullen komen, dat men u zal optrekken met haken, en uw nakomelingen met visangelen.
FinnishHerra, Herra on vannonut pyhyytensä kautta: Totisesti, katso, päivät tulevat teille, jolloin teidät temmataan ylös koukuilla ja viimeisetkin teistä kalaongilla.
GermanDer HERR HERR hat geschworen bei seiner Heiligkeit: Siehe, es kommt die Zeit über euch, daß man euch wird herausziehen mit Angeln und eure Nachkommen mit Fischhaken.
Haitian CreoleKoute sa Seyè a di: Seyè a se yon moun apa. Se yon Bondye tout bon. Li fè sèman sou tèt li. Li di konsa: Yon jou gen pou rive, y'ap fwennen nou tankou pwason ki pran nan zen. Y'ap pote nou tout ale.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariAku, TUHAN Yang Mahatinggi adalah TUHAN yang suci, dan Aku telah berjanji bahwa kelak kamu diseret dengan kaitan; kamu semua akan seperti ikan pada mata kail.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka Tuhan Hua sudah bersumpah demi kesucian-Nya, bahwasanya akan datang atasmu hari, apabila dihalaukannya kamu dengan onak dan orangmu yang lagi tinggal dengan duri yang melukai.
ItalianIl Signore Dio ha giurato per la sua santit : Ecco, verranno per voi giorni, in cui sarete prese con ami e le rimanenti di voi con arpioni da pesca.
MaoriKua oatitia tona tapu e te Atua, e Ihowa, nana, kei te haere mai nga ra ki a koutou e mauria ai koutou e ratou ki te matau, o koutou whakamutunga ki te matau ika.
NorwegianHerren, Israels Gud, har svoret ved sin hellighet: Se, dager kommer over eder da I skal slepes bort med haker, og den siste levning av eder med fiskekroker,
RumanianDomnul Dumnezeu a jurat pe sfinyenia Lui, wi a zis: ,,Iatq, vin zile pentru voi, cknd vq vor prinde cu ckrligele, wi rqmqwiya voastrq cu undiyi de pescari;
SwedishHerren, HERREN har svurit vid sin helighet: Se, dagar skola komma över eder, då man skall hämta upp eder med metkrokar och eder sista kvarleva med fiskkrokar.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Misspellings: FISHHOOKS

Misspellings

"FISHHOOKS" is suggested in spellcheckers for the following: mishooks. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: FISHHOOKS

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "f-h-h-i-k-o-o-s-s"

-1 letter: fishhook.

-3 letters: shooks.

-4 letters: hoofs, hooks, shook, shoos, skosh, sooks.

-5 letters: fish, foss, hiss, hoof, hook, khis, kifs, kiss, kois, koss, oohs, shoo, skis, sook.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Commercial
4. Images: Slideshow
5. Quotations: Non-fiction
6. Translations: Modern
7. Bible Trace
8. Derivations
9. Anagrams
10. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.