Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Fetch

Definition: Fetch

Fetch

Verb

1. Go or come after and bring or take back; "Get me those books over there, please"; "Could you bring the wine?"; "The dog fetched the hat".

2. Attract or elicit; "The school attracts students with artistic talents"; "His playing drew a crowd"; "The painting fetched more than a million at the auction"; "The star cast pulled many people to the box office".

3. Be sold for a certain price; "The painting brought $10,000"; "The old print fetched a high price at the auction".

4. Take away or remove; "The devil will fetch you!".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "fetch" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references)

Note: Fetch \Fetch\, transitive verb. [imperfect & past participle. Fetched2; personal pronoun & verb n.. Fetching.]. (references)


Specialty Definition: Fetch

DomainDefinition

Computing

Fetch A Macintosh program by Jim Matthews for transferring files using File Transfer Protocol (FTP). Fetch requires a Mac 512KE, System 4.1, and either KSP 1.03 or MacTCP. Current version: 2.1.2. Fetch is Copyright 1992, Trustees of Dartmouth College. (ftp://ftp.Dartmouth.edu/pub/mac/Fetch_2.1.2.sit.hqx). (ftp://src.doc.ic.ac.uk/computing/systems/mac/info-mac/comm/tcp). (1994-11-30). Source: The Free On-line Dictionary of Computing.

Building & Civil Engineering

The straight line distance between a dam and the farthest reservoir shore; one of the factors used in calculating wave heights in a reservoir. Source: European Union. (references)

Electrical Engineering

In wave forecasting, the continuous area of water over which the wind blows in essentially a constant direction. Sometimes used synonymously with FETCH LENGTH, also GENERATING AREA. Source: European Union. (references)

Food & Agriculture

Distance travelled by a wave which is acted upon consistently from its generation to its full growth by a wind of constant velocity and direction. This distance is frequently limited by the coastline. Source: European Union. (references)

Geography

Distance along a sea trajectory over which there blows a wind of almost uniform direction and speed. Source: European Union. (references)
 The distance a wave has travelled to the observer from the wind which caused it or from the nearest weather shore. Source: European Union. (references)

Hydrologic

The effective distance whcih waves have travelsed in open water, from their point of origin to the point where they break. (2) The distance of the water or the homogenous type surface over which the wind blows without appreciable change in direction. (references)

Literature

Fetch A wraith - the disembodied ghost of a living person. (See Fetiche.)
"Fetches ... most commonly appear to distant friends and relations at the very instant preceding the death of those they represent " - Brand: Popular Antiquities (Death Omens). Source: Brewer's Dictionary.

Mining

The unobstructed distance that the wind can travel to any point whenraising waves. (references)

Slang in 1811

FETCH. A trick, wheedle, or invention to deceive. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Tips from 1870

Usage: Bring, Fetch, Carry. Bring implies motion from the object toward the person who issues the command or makes the request. Fetch implies two motions, first, toward the object; second, toward the person who wishes it. The gardener, who is in the garden, calls to his servant, who is at the barn, "John, bring me the rake. You will find it in the barn." And if John is with him in the garden, he would say, "John, fetch me the rake from the barn."
The use of fetch is more common among English writers than with us. In fact, many speakers and writers in America rarely use the word.
Carry is a more general term, and means to convey, without thought of the direction. Source: Slips of Speech.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Fetch

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Fetch is simply the length of water over which the wind has blown. It is used in geography and is usualy associated with coastal erosion. It plays a large part in Longshore Drift too.

Example: The winds which travel from the East coast of America and hit the west coast of Ireland would have an extremely large fetch.

Fetch is a ball game played amongst two people. It is stereotypically played amongst fathers and sons, or a dog and its owner.

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Fetch."

Top     

Synonyms: Fetch

Synonyms: attract (v), bring (v), bring in (v), convey (v), draw (v), get (v), pull (v). (additional references)
Antonym: take away (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Fetch

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Arrival

Verb: arrive; get to, come to; come; reach, attain; come up with, come up to; overtake, make, fetch; complete; join, rejoin.

Attack

Strike at, poke at, thrust at; aim a blow at, deal a blow at; give one a blow, fetch one a blow, fetch one a kick, give one a kick; have a cut at, have a shot at, take a cut at, take a shot at, have a fling at, have a shy at; be down upon, pounce upon; fall foul of, pitch into, launch out against; bait, slap on the face; make a thrust at, make a pass at, make a set at, make a dead set at; bear down upon.

Deception

Trick, cheat, wile, blind, feint, plant, bubble, fetch, catch, chicane, juggle, reach, hocus, bite; card sharping, stacked deck, loaded dice, quick shuffle, double dealing, dealing seconds, dealing from the bottom of the deck; artful dodge, swindle; tricks upon travelers; stratagem; (artifice); confidence trick, fake, hoax; theft; ballot-box stuffing barney, brace game, bunko game, drop game, gum game, panel game; shell game, thimblerig; skin game.

Impulse

Strike, knock, hit, tap, rap, slap, flap, dab, pat, thump, beat, blow, bang, slam, dash; punch, thwack, whack; hit hard, strike hard; swap, batter, dowse, baste; pelt, patter, buffet, belabor; fetch one a blow; poke at, pink, lunge, yerk; kick, calcitrate; butt, strike at; (attack); whip c. (punish).

Lamentation

Sigh; give a sigh, heave, fetch a sigh; "waft a sigh from Indus to the pole"; sigh "like a furnace"; wail.

Life

See the light, be born, come into the world, fetch breath, draw breath, fetch the breath of life, draw the breath of life; quicken; revive; come to life.

Price

Fetch, sell for, cost, bring in, yield, afford.

Servility

Pay court to; feed on, fatten on, dance attendance on, pin oneself upon, hang on the sleeve of, avaler les couleuvres, keep time to, fetch and carry, do the dirty work of.

Ship

Ship, bark, barque, brig, snow, hermaphrodite brig; brigantine, barkantine; schooner; topsail schooner, for and aft schooner, three masted schooner; chasse-maree; sloop, cutter, corvette, clipper, foist, yawl, dandy, ketch, smack, lugger, barge, hoy, cat, buss; sailer, sailing vessel; windjammer; steamer, steamboat, steamship, liner, ocean liner, cruisp, flap, dab, pat, thump, beat, blow, bang, slam, dash; punch, thwack, whack; hit hard, strike hard; swap, batter, dowse, baste; pelt, patter, buffet, belabor; fetch one a blow; poke at, pip, ship of the line; destroyer, cruiser, frigate; landing ship, LST; aircraft carrier, carrier, flattop, nuclear powered carrier; submarine, submersible, atomic submarine.

Transference

Verb: transfer, transmit, transport, transplace, transplant, translocate; convey, carry, bear, fetch and carry; carry over, ferry over; hand pass, forward; shift; conduct, convoy, bring, fetch, reach; tote; port, import, export.

Value

Price current, market price, quotation; fair price, going price; what it will fetch; Verb: what the market will bear.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Fetch

English words defined with "fetch": Fecche, Fet, Fetched, FetteOutsellParanymphSuspireTo bring in, To bring over, To father on, To fetch up. (references)
Specialty definitions using "fetch": 6502AllestreeBringCarry, control unit, Cynic TubFemalegenerating area, GotchIBM 1620, indirect address, inline image, Intel 8086Jephthah, jump trace bufferLeach, Leachcraft, lifemachine cycle, microcode, Motorola 68000Parliament Soldiers, Pipe-line, POWDER MONKEYstack loader, superpipelinedtagged queueing. (references)
Etymologies containing "fetch": Fecche. (references)
Non-English Usage: "Fetch" is also a word in the following language with the English translation in parentheses.

Portuguese (fetch).

Top     

Modern Usage: Fetch

DomainUsage

Screenplays

Farm boy fetch me that pitcher (The Princess Bride; writing credit: William Goldman)

Fetch daddy's blue fright wig (Space Ghost Coast to Coast; writing credit: Ben Karlin)

A pint of your blood can fetch you fifty bucks (The Way of the Gun; writing credit: Christopher McQuarrie)

You! Fetch me my copy of the Wall Street Journal (Family Guy; writing credit: Dolores Payás)

I figure it'll fetch us enough to get a decent used auto-voiture, and a little left over besides (O Brother, Where Art Thou?; writing credit: Ethan Coen)

Lyrics

Fetch me a cannon ball (The weight; performing artist: Shannon)

Clever

A child of five would understand this. Send someone to fetch a child of five. (references; author: Groucho Marx)

Movie/TV Titles

Fetch! (2002)

Air Bud: Seventh Inning Fetch (2002)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Fetch

DomainTitle

Books

  • Fetch Felix: The Fight Against the Ulster Bombers, 1976-1977 (reference)

  • Fetch It, Rusty! (reference)

  • Fetch Out No Shroud (reference)

  • Fetch, Flops! Fetch! (reference)

  • Hey Pup, Fetch It Up!: The Complete Retriever Training Book (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Fetch

Illustrations:
Fetch

More pictures...

Computer Images:
Fetch

More pictures...

Top     

Familiar Quotations: Fetch

AuthorQuotation

Terence

My advice is, to consult the lives of other men as we would a looking-glass, and from thence fetch examples for our own imitation.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Fetch

TitleAuthorQuote

Emma

Austen, Jane

Fetch Miss Bates

Gulliver's Travels

Swift, Jonathan

For my tutor would order one of my servants to fetch something, to turn about, to make a bow, to sit, or stand, or walk, and the like

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Fetch

SubjectTopicQuote

Political Economy

Sudan

Abductees frequently are forced to herd cattle, work in the fields, fetch water, dig wells, and do housework. (references)

Worker Rights

Burma

Many detailed credible reports indicate that in recent years, especially in areas inhabited chiefly by members of the Chin, Karen, Karenni, and Shan ethnic groups, army units have increased their use of forced labor for logistical support purposes, including to build, repair, or maintain army camps and roads, and to plant crops, cut or gather wood, cook, clean, launder, weave baskets, fetch water for army units and -- in the case of young women -- to provide sexual services to soldiers. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

FEMALE, n. One of the opposing, or unfair, sex. The Maker, at Creation's birth, With living things had stocked the earth. From elephants to bats and snails, They all were good, for all were males. But when the Devil came and saw He said: "By Thine eternal law Of growth, maturity, decay, These all must quickly pass away And leave untenanted the earth Unless Thou dost establish birth" -- Then tucked his head beneath his wing To laugh -- he had no sleeve -- the thing With deviltry did so accord, That he'd suggested to the Lord. The Master pondered this advice, Then shook and threw the fateful dice Wherewith all matters here below Are ordered, and observed the throw; Then bent His head in awful state, Confirming the decree of Fate. From every part of earth anew The conscious dust consenting flew, While rivers from their courses rolled To make it plastic for the mould. Enough collected (but no more, For niggard Nature hoards her store) He kneaded it to flexible clay, While Nick unseen threw some away. And then the various forms He cast, Gross organs first and finer last; No one at once evolved, but all By even touches grew and small Degrees advanced, till, shade by shade, To match all living things He'd made Females, complete in all their parts Except (His clay gave out) the hearts. "No matter," Satan cried; "with speed I'll fetch the very hearts they need" -- So flew away and soon brought back The number needed, in a sack. That night earth range with sounds of strife -- Ten million males each had a wife; That night sweet Peace her pinions spread O'er Hell -- ten million devils dead! G.J.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Fetch

"Fetch" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 77.69% of the time. "Fetch" is used about 1,169 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)77.69%9087,894
Lexical Verb (base form)18.89%22120,297
Noun (singular)3.25%3855,818
Noun (proper)0.17%2245,945
                    Total100.00%1,169N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Fetch

The following table summarizes the usage of "fetch" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
FetchLast name17040,768
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Fetch

Expressions using "fetch": fetch a compass fetch a groan fetch a high figure fetch a leap fetch a sigh fetch a sign fetch and carry fetch back fetch breath Fetch candle fetch down fetch him in fetch it! fetch out fetch over fetch smb. fetch tears fetch up go and fetch a doctor To fetch To fetch a compass To fetch a pump To fetch and carry To fetch away to fetch headway To fetch out to fetch sternway To fetch up what it will fetch. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "fetch": fetch-and-carry, fetch-execute cycle.

Ending with "fetch": throw-fetch.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Fetch

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

fetch

794

dog fetch training

5

fetch fido

120

4.0.3 fetch

5

fetch ftp

47

fetch osx

5

fetch fido game

42

cycle execute fetch

4

fetch mac

15

fetch go

4

book fetch

15

com fetch fido

4

fetch neopets

14

force fetch

4

fetch fido.com

14

fetch pet store

4

download fetch

13

air bud seventh inning fetch

4

teach a dog to fetch

13

fetch softworks

4

fetch software

13

fetch email extractor

4

file fetch

12

fetch mysql row

4

3.0.3 fetch

11

3 fetch

3

fetch urban

9

fetch it

3

dog fetch

8

fetch free

3

array fetch mysql

7

4.0.3 fetch number serial

3

4.0.2 fetch

6

fetch game

3

fetch pic

6

train a dog to fetch

3

fetch macintosh

5

attempt fetch logical page

3

chile fetch

5

fetch vet

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Fetch

Language Translations for "fetch"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

bring (bring), aandraag (bring), aandra (bring), aanbring (accuse, bring, denounce). (various references)

   

Albanian

  

truk (catch, hocus pocus, hokey-pokey, legerdemain), tërheq (allure, appeal, arrest, attract, bewitch, call attention to, capture, catch, charm, daggle, dangle, decoy, drag, draggle, draw, draw out, engage, entice, fix, haul, heave, invite, jerk, lure, pluck, prepossess, pull, pull out, recall, retract, revoke, stretch, take back, tow, tug, web, withdraw), sjell (adduce, bear, beget, bring, carry, cause, draw, engender, induce, inflict, return), shkoj të marr, shitet mirë, qëlloj (batter, clip, clout, conk, discharge, flap, get, hammer, hit, impinge, knock, lay out, paddle, poke, pop, pot, pound, rifle, shoot, slap, slug, smite, strike, switch), marifet (art, artifice, caper, dodge, gimmick, hocus pocus, hokey-pokey, ploy, sleight of hand, stunt, trick), lëshoj (cede, concede, dart, depasture, discharge, ease, effuse, emit, exhale, fire, flop, get off, give, give off, give out, give rise to, heave, heave a sigh, issue, let, let fall, let go, let loose, let off, pay, project, radiate, relieve, send, set on, shed, shoot, sluice, throw down, touch off, trip, unbrace, unbridle, uncork, uncouple, unleash, unmuzzle, unrein, untuck, utter), kipc, gjej (ascertain, assure, be, be present, catch, come across, dig up, discover, distil, distill, divine, figure out, find, find out, get, guess, hit, hunt down, hunt out, hunt up, look out, meet with, obtain, pick out, procure, root out, scare up, search out, trace). (various references)

   

Arabic 

  

‏حيلة (artifice, deceit, device, dodge, expedient, finesse, fraud, gag, imposition, makeshift, monkey business, ploy, prank, ruse, sleight, stalking horse, stratagem, subterfuge, trick, twist, wile), ‏حفر (bore, burrow, burrowing, dig, digging, digging in, ditch, drill, drilling, etch, excavate, excavation, fossilize, gnaw, grave, hew, inscribe, make a hole in, pick up, pit, plough, rut, scrape, sink), ‏حضر (assist, attend, bring, call in, civilize, come, elaborate, make, prepare, present, report, send around, turn up), ‏خدعة (artifice, deception, dodge, fraud, gag, hoax, ploy, ruse, sleight, stratagem, subterfuge, trick, wile), ‏جلب (bring, get), ‏أتى ب, ‏أخرج (bring out, direct, dispossess, draw out, egress, eject, get, give off, move out, obtrude, poke, produce, push along, quit, read out, realize, remove, set, shell off, subtract, take out, vomit), ‏دعا (allege, beckon, bid, call, claim, contend, enter a plea, feign, invite, name, plead, profess, purport, recall, set up, summon, term, warn). (various references)

   

Bulgarian 

  

продавам се (go, move, sell, sell out), донасям (bring, bring around, bring round, get it, inform, notify, report, return, work), донасяне (bringing), довеждам (bring, bring round, carry, immigrate, lead up to, produce), довеждане, докарвам печалба, достигам (abut upon, achieve, acquire, carry down, come, come by, come down, gain, greet, grow, hit, reach, scale, turn, win), двойник (counterpart, double, ringer, twin, wraith), дразня (annoy, bait, bosh, bugger about, bullyrag, burn up, dig, exacerbate, fray, fuss, gall, gravel, gripe, harass, irritate, jar, jive, mad, madden, nag, niggle, nip, offend, peeve, pinprick, piss off, play up, provoke, rag, rasp, rib, ride, rile, rub, spite, tease, titillate, try, twit, vex, worry), дух (ghost, mettle, mind, morale, pecker, phantasm, presence, shade, soul, spirit, spook, tone, visitant), изваждам (abstract, bring on, bring out, deduct, draw, draw out, drive out, eject, excerpt, extract, fish out, gouge, knock out, lay out, move out, oust, pick, pick up, pull, put out, subduct, subtract, take away, take from, take out, turn up, uncase, unpin, unship, whip out), изкарвам (be through, dislodge, fare, finish, get, get through, make, oust, pass through, run off, serve), добивам (acquire, assume, extract, get, mine, obtain, start, win), привличам (align, allure, appeal, attach, attract, draw on, entice, inveigle, invite, pull, seduce, whip up), спечелвам (acquire, attach, carry off, engage, enlist, gain, get, get the best of it, land, make, obtain, pot, profit, purchase, win, win through), път (approach, door, drive, driveway, gateway, itinerary, journey, key, lode, pad, part, parting, passage, path, pathway, race, ride, riding, road, roadway, route, time, track, trail, tube, way), лавиране, номер (event, feature, hoax, item, jig, number, performance, registration number, size, waggery), отивам да донеса, отивам да доведа, отивам да взема (call for, get, pick up), вземам (borrow, cover, get, got, gotten, levy, load, partake, pick up, pot, retake, take, take away, take in, take up), ширина на залив, хитрина (catch, contrivance, craft, craftiness, deceit, dodgery, expedient, foxiness, legerdemain, shift, trickery, wheeze, wile, wiliness), харесвам се на (please), разстояние (distance, expanse, interval, length, range, remove, space, step, way), привидение (boggard, eidolon, ghost, phantasm, phantom, shade, shape, spectre, vision, visitant). (various references)

   

Catalan

  

portar (bring), buscar (get, pick up). (various references)

   

Chinese 

  

" (beat, break, build, calculate, dozen, fight, from, issue, make, mix up, shoot, since, strike, tie up), 拿来 (Fetched, fetching). (various references)

   

Czech

  

zajít pro, zabìhnout pro, vyzvednout (collect, draw smb. out, exalt, stress, withdraw), vynést (announce, bring, bring in, carry out, deliver, take out), skoèit pro, přivést (bring, set), přinést (bring, offer up, return, take in), dosáhnout (attain, climb, gain, hammer out, manage, reach, touch), dojít pro, aport. (various references)

   

Danish

  

hente (get, pick up), bringe (bring). (various references)

   

Dutch

  

brengen (bear, bring, carry, conduct, guide, lead, to bring, wear), bezorgen (bring), aandragen (bring). (various references)

   

Esperanto

  

irpreni (get, pick up), alporti (bring). (various references)

   

Farsi 

  

طفره (Evasion, Jink, Procrastination, Stall, Subterfuge), اوردن (Bring), رفتن واوردن , بهانه (Alibi, Evasion, Excuse, Fiction, Mask, Peg, Plea, Pretense, Pretext, Purporst, Subterfuge). (various references)

   

Finnish

  

noutaa (bring, call for), hakea (apply for, hunt . . up, look, look . . up, search, seek, sue for). (various references)

   

French

  

apporter, amener. (various references)

   

Frisian

  

tatôgje (bring), oandrage (bring), oanbringe (accommodate, accuse, adapt, adjust, attune, bring, denounce, fit, fix, give an account, mount, place, recruit, report, tune). (various references)

   

German

  

holen (catch, get, get over, hoist, pick up, send for, summon, to fetch, win), bringen (bring, broadcast, carry, cause, drive, earn, feature, get, give, induce, introduce, make, offer, present, print, produce, publish, put, put out, reach, take, take out, to bring, to remedy, yield), abrufen (call away, call up, request delivery of, retrieve, to demand, to fetch, withdraw), Abruf (demand). (various references)

   

Greek 

  

fetch, μετάκληση, προκαλώ (beget, bring about, bring on, call forth, call out, cause, challenge, dare, defy, engender, evoke, give rise to, induce, provoke), πηγαίνω και φέρνω, περιοχή δράσεως ανέμων, φέρνω (bring), φέρω (bear, bring, conduct, half, tote), ανάπτυγμα κυματισμού, ανάπτυγμα πελάγους, απόσταση επενέργειας ανέμου, διαδρομή κύματος. (various references)

   

Hebrew 

  

ללכת ולקרוא שיבוא, ל"שי' (accomplish, achieve, acquire, angle, attain, catch hold of, come by, comprehend, gain, get hold of, grasp, land, obtain, procure, question, reach, secure), ל"קסים (cast a spell on, charm, enchant, fascinate, ravish, spellbind), ל"זעיק (alarm, rally), ל"כ יס רוח, ל"'יע ל-, ל"ביא (bring, including), תחבול" (artifice, expedient, finesse, hatch, machination, mean, ruse, scheme, shift, stratagem, subterfuge, thingumajig thingumabob, trick, wile). (various references)

   

Hungarian

  

távolság (distance, mileage, offset, range, reach, remove, ride, space, way), trükk (knack, ploy, ruse, shenanigan, trick, trickery, tweak), csel (art, artifice, catch, cod, cunning, dodge, fake, feint, gimmick, ruse, stratagem, trick, tweak). (various references)

   

Indonesian

  

menjemput (take). (various references)

   

Irish

  

tabhair (bring, give), beir (bring, catch). (various references)

   

Italian

  

portare (adduce, bear, bring, bring about, bring forth, carry, convey, drive, get, lead, move, nourish, produce, take, to bring, wear), ottenere (achieve, arrive at, attain, gain, get, have, obtain, pick, pick up, procure, reach, score, touchdown, win). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

フェザー級 (featherweight, federation, festival, fetishism, phenylketon, phoenix). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

フェッチ . (various references)

   

Korean 

  

가 오십시" (Bring). (various references)

   

Lombard

  

port (bring). (various references)

   

Malay

  

ambil ... mengambil (bring, get, pick up). (various references)

   

Manx

  

cur lesh (bring, carry, tide). (various references)

   

Norwegian

  

innbringe (earn), hente (get), bringe (bring). (various references)

   

Papiamen

  

trese (bring), hiba (bring, bring away, carry away). (various references)

   

Pig Latin

  

etchfay.(various references)

   

Polish

  

przynieść (bring). (various references)

   

Portuguese

  

trazer (bring, bring forward, carry, introduce, reflect, to bring). (various references)

   

Romanian

  

aduce (accompany, adduce, afford, bear, bring, bring in, cause, collect, convey, drive, furnish, gather, get, lead, produce, secure, supply, take, transport, yield). (various references)

   

Russian 

  

сходить за кем-л., сходить за, хитрость (archness, artfulness, catch, circumvention, craft, craftiness, double, finesse, guile, management, slyness, stealth, stratagem, subtlety, trick, trickery, trickiness, wile, wiliness), выручать, вызвать (touch off), выбирать выборка (fetching), выбирать (bouse, bows, choose, chose, chosen, elect, opt, pick, pick out, round in, select, selects, single out, take), привести, привидение (apparition, bogey, bogeyman, boggard, boggart, eidolon, ghost, shade, spectre, spirit, spook, wraith), приносить доход (bring the grist to the mill, realize). (various references)

   

Scottish

  

fair, f ir, far, thoir (bring, compel, get, give, lay hold of, persuade, pick up, take, take : thoir air). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

nestašluk (dido, mischief), doneti (bring, bring in, carry, enact, pass, retrieve), aportirati (retrieve). (various references)

   

Spanish

  

traer (bring, bring along, bring around, bring forward, bring in, bring round, bringing, call up, carry, carry back, cover up, get, take along, wear, wheel out), llevar (bear, bear out, blow, bring, bring along, bring around, bring round, carry, carry off, carry on, cart, convey, deliver, drive, encroach on, enter up, ferryboat, have, have on, heave, hump, hunch, keep, lead, live, live through, live up, lug, model, run, see, spend, sport, take, take along, take over, tote, transport, truck, trundle, tug, wash, wear, whip, whirl, whisk), ir por (get, go for, pick up, take), coger (accept, arrest, bag, captivate, capture, catch, catch hold of, clutch, cop, develop, frig, gather, get, get hold of, go down, grab, grapple, grasp, grip, hit off, hold, hook, hunch, imbibe, land, lay hold of, lift, nab, nail, nobble, pick, pick up, pinch, pluck, seize, take, take on, take out, take up, toss, touch, treat, trip, trip up, yank off), buscar (ferret, forage for, get, go after, home in on, Hunt, hunt for, hunt out, hunt up, investigate, lay hold of, look, look for, look out, look out for, look round, look up, pick, pick up, prospect for, pursue, quest, scout for, scrounge around for, search, search after, search for, seek, seek after, seek for, take, to look for, turn up). (various references)

   

Sranan

  

tyari (bear, bring, carry, wear). (various references)

   

Swedish

  

hämta (derive, draw, extract, go for, pick up, take off, tap), avhämta (collect, get, pick up), apportera (retrieve). (various references)

   

Tagalog

  

dalhín (bear, bring, carry, wear). (various references)

   

Thai

  

แล่นเรือไปถึง, เขตที่ลมพั"ผ่านสะ"วก, ไปเอามา, ผี (eidolon, ghost), ถอนหายใจ, การไปเอามา, อุบาย (ruse), "ึง"ู"ใจ, ขาย (flog). (various references)

   

Turkish

  

gidip almak, getirmek (bear, bring, bring along, bring in, bring round, carry, convey, get, introduce, propose, return, take into, usher, work up), getírmek (bring), geçirmek (bash, carry, come through, communicate, conduct, Dot, dot smb. one, extrude, get over, get through, make pass, outstay, pass, pass away, pass on, post, put in, reach, scarf, screw, see off, see smb. to the door, show smb. to the door, slip, spend, spin out, stick, swipe, take in, transfer, transmit, undergo, while away, wile away, work out), cezbetmek (attract, bait, beguile, captivate, catch, charm, draw on, engross, fascinate, hypnotize, lure, magnetize, prepossess, wile), atmak (affix, beat, blow, blow out, cashier, cast, cast away, cast off, catapult, chuck, chuck away, chuck out, dart, dash, deliver, discharge, doff, draw the longbow, drop, eject, elbow out, elbow smb. out, eliminate, fabricate, fib, flash, fling, fling away, fling out, fuse, fuze, give a kick, heave, hurl, inflict, insert, invent, junk, launch, let fly, loose, loose off, order off, peg, peg at, pelt, pitch, precipitate, project, pulsate, pulse, put, scutch, send, shoot, shoot out, shy, sling, tell a fib, tell lies, throw, throw away, throw into, toss, uncork, utter, void), almak (accept, accomplish, achieve, acquire, admit, assume, attain, borrow, buy, capture, collect, come in, conquer, divest smb. of, draw, enter on, enter upon, enucleate, excise, extract, gain, garner, get, govern, have, help oneself to, hold, induct, lay hold of, let in, obtain, occupy, pick up, pull off, purchase, put on, receive, seat, seize, sweep off, take, take from, take in, take on, take over, take up, to buy, withdraw, wreak), çekmek (abide, absorb, arrest, attract, be a sufferer by, be a sufferer from, be cursed with smth., bear, bear with, captivate, carry, catch, charm, claw, conjugate, decline, drag, draw, draw off, draw on, draw out, dwindle, engage, engross, extract, glamor, glamour, go through, go to scale at, grind, grip, haul, heave, hitch, hoist, hold, inflect, inhale, invite, last out, lug, lump, magnetize, pass through, pique, pluck, prepossess, pull, pull away, pull over, pull up, receive, record, run up, scale in, scale out, schlep, schlepp, shoot, shrink, sip, siphon, siphon off, soak, soak in, sop up, stand the racket, stretch, suck, suffer, sustain, syphon, syphon off, take, take after, take one's medicine, throw back, toss, tow, tow away, tug, turn the scale at, undergo, up with, whisk, withdraw). (various references)

   

Turkmen 

  

getirmek (bring). (various references)

   

Ukrainian

  

хитрощі (arts, camouflage, circumvention, deceit, wiles), зусилля (effort, energies, exertion, nisus, pains, push, stress, strife, struggle, tug), заїжджати (come around, pick up), приваблювати (appeal, attract, captivate, commend, court, incline, lure, magnetize, pull, take, tempt), принести. (various references)

   

Vietnamese 

  

mánh khoé (astute, craft, finesse, trick, wangle), h"n ma (wraith), đặt bẫy. (various references)

   

Welsh

  

no+l (bring), dyfod â (bring), dod â (bring), cyrchu (approach, attack, bring, frequent, go, repair, resort), ceisio (ask, assay, attempt, buy, endeavor, get, seek, try). (various references)

   

Yucatec

  

taasik (bring). (various references)

   

Zulu

  

-letha (bring), -landa (get, pick up). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Fetch

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

ablata, ablatas, ablati, ablatis, ablatisque, ablato, ablatum, ablatus, abstulerant, abstuleris, abstulero, abstulerunt, abstuleruntque, abstuli, abstulissent, abstulisti, abstulit, accendam, acces, accitis, accitisque, accitoque, accitum, adducere, arcessierunt, arcessito, arcesso, accerso, arcesso; accerso, aufer, auferam, auferamini, auferant, auferas, auferat, auferatis, auferatur, auferemini, auferendam, auferendo, auferens, auferent, auferentem, auferentes, auferentesque, auferenti, auferentur, auferes, auferet, auferetis, auferetur, auferre, auferrent, auferres, auferret, auferretur, auferri, aufers, aufert, auferte, aufertis, auferto, aufertur, auferuntur, deporto, ferre, liceat, licebat, licent, licentia, licet. (various references)

Old English450-1100

fetian, gefecgan. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Fetch

LanguageDateSourceGenesis Chapter 27, Verse 13
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEipen de autw h mhthr ep' eme h katara sou teknon monon upakouson thV fwnhV mou kai poreuqeiV enegke moi
Latin405VulgateAd quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dixi
Middle English1395WyclifTo whom the moder, In me be, she seith, this malisoun, my sone; oonli here my vois, and goynge forth brynge to that Y seide.
Renaissance English1526TyndaleAnd his mother saide vnto him. Vppo me be thi curse my sonne only heare my voyce and goo and fetch me them.
Jacobean English1611King JamesAnd his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.
Victorian English1833WebsterAnd his mother said to him, upon me be thy curse, my son; only obey my voice, and go, bring them to me.
Basic English1964OgdenAnd his mother said, Let the curse be on me, my son: only do as I say, and go and get them for me.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Fetch

LanguageGenesis Chapter 27, Verse 13
CebuanoUg ang iyang inahan miingon kaniya: Anak ko, kanako mahulog ang tunglo nga mahaanha kanimo; magtuman ka lamang sa akong tingog, ug lumakaw ka, ug kini dad-on mo nganhi kanako.
Chinese他 母 親 對 他 說 、 我 ' 、 招 的 '' 詛 歸 到 我 身 上 、 只 管 聽 我 的 話 、 去 把 羊 " 給 我 拿 來 。
CroatianAli njegova mu majka odgovori: "Sine moj, tvoje prokletstvo neka padne na mene! Samo ti mene poslušaj, otiði i donesi!"
DanishMen hans Moder svarede: "Den Forbandelse tager jeg på mig, min Søn, adlyd mig blot og gå hen og hent mig dem!"
DutchEn zijn moeder zeide tot hem: Uw vloek zij op mij, mijn zoon! hoor alleen naar mijn stem, en ga, haal ze mij.
FinnishHänen äitinsä sanoi hänelle: "Kohdatkoon se kirous minua, poikani; kuule vain, mitä minä sanon, mene ja nouda".
FrenchSa mère lui dit: Que cette malédiction, mon fils, retombe sur moi! Écoute seulement ma voix, et va me les prendre.
GermanDa sprach seine Mutter zu ihm: Der Fluch sei auf mir, mein Sohn; gehorche nur meiner Stimme, gehe und hole mir.
Haitian CreoleMen manman an reponn: -Madichon la ba ou a va tonbe sou mwen, pitit mwen. Ou menm, fè sa mwen di ou fè a, al chache kabrit yo mennen ban mwen.
HungarianÉs monda néki az õ anyja: Reám szálljon a te átkod fiam, csak hallgass az én szavamra, és menj és hozd el nékem.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariIbunya menjawab, "Jangan khawatir, Nak. Biar saya yang menanggung segala kutuknya. Lakukanlah saja apa yang saya katakan, pergilah mengambil kambing-kambing itu."
Indonesian-Terjemahan LamaMaka kata ibunya kepadanya: Pulanglah laknatmu itu kepadaku, hai anakku! melainkan dengarlah juga akan kataku dan pergilah ambil dia akan daku.
ItalianMa sua madre gli disse: «Ricada su di me la tua maledizione, figlio mio! Tu obbedisci soltanto e vammi a prendere i capretti».
MaoriNa ko te meatanga a tona whaea ki a ia, Hei runga i ahau tou kanga, e taku tama: whakarongo mai ia ki toku reo, haere, tikina aua mea ki ahau.
NorwegianDa sa hans mor til ham: Den forbannelse skal jeg ta på mig min sønn! Bare lyd mitt råd og gå og hent mig kjeene!
PortugueseRespondeu-lhe sua mãe: Meu filho, sobre mim caia essa maldição; somente obedece minha voz, e vai trazer-mos.   
RumanianMamq-sa i -a zis: ,,Blestemul acesta, fiule, sq cadq peste mine! Ascultq numai sfatul meu, wi du-te de adu-mi -i.``
RussianнБФШ ЕЗП УЛБЪБМБ ЕНХ: ОБ НОЕ ХУФШ 'Х"ЕФ ТПЛМСФЙЕ ФЧПЕ, УЩО НПК, ФПМШЛП ПУМХЫБКУС УМПЧ НПЙИ Й ПК"Й, ТЙОЕУЙ НОЕ.
SwedishDå sade hans moder till honom: "Den förbannelsen komme över mig, min son; hör nu allenast vad jag säger, och gå och hämta dem åt mig."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Fetch

Derivations

Words beginning with "fetch": fetched, fetcher, fetchers, fetches, fetching, fetchingly. (additional references)

Words containing "fetch": farfetched, farfetchedness, farfetchednesses. (additional references)


Misspellings

"Fetch" is suggested in spellcheckers for the following: fach, Faesch, Fasch, fatah, fech, fecha, fect, Fedco, felch, feltch, fench, fetche, feth, fetic, ffytche, Fintech, foch, Foutch, Foxtech, Fteah, Fuch, Getech, tetch. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Fetch"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "fetch" (pronounced fe"kh)
2-e" khetch, ketch, kvetch, outstretch, sketch, stretch.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Fetch

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-e-f-h-t"

-1 letter: chef, etch, heft.

-2 letters: eft, eth, feh, fet, het, the.

-3 letters: ef, eh, et, he.

 Words containing the letters "c-e-f-h-t"
 

+1 letter: fetich, fletch.

 

+2 letters: fetched, fetcher, fetches, fitchee, fitches, fitchet, fitchew.

 

+3 letters: chestful, chiefest, chuffest, fetchers, fetching, fetiches, fitchets, fitchews, fletched, fletcher, fletches, flichter, flitched, flitches.

 

+4 letters: catfishes, chaffiest, chestfuls, chieftain, chuffiest, facecloth, fetichism, flechette, fletchers, fletching, flichters, lightface, stenchful, whiteface.

 

+5 letters: aftershock, beachfront, catchflies, chieftains, cuttlefish, facecloths, farfetched, fetchingly, fetichisms, fianchetti, fianchetto, flechettes, fletchings, flichtered, flycatcher, henceforth, hovercraft, lightfaced, lightfaces, luftmensch, pitcherful, satchelful, ultrafiche, whitefaces.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Fiction
9. Quotations: Non-fiction
10. Usage Frequency
11. Names: Frequency
12. Expressions
13. Expressions: Internet
14. Translations: Modern
15. Translations: Ancient
16. Bible Trace
17. Derivations
18. Rhymes
19. Anagrams
20. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.